Ical Mosh - Luka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ical Mosh - Luka




Luka
Раны
Sangkakala on the track
Сангкакала на треке
Ku masih menanti hadir mentari
Я все еще жду восхода солнца,
Setelah habis pulangnya rembulan
После того, как луна уйдет.
Apalah ada pada Zahir ini
Что есть во всем этом мире,
Jika hari esok
Если завтрашним днем
Tak yakin lagi aku kan rindukan
Я не буду уверен, что буду скучать.
Luka, luka yang tak akan padam
Раны, раны, которые не заживут,
Sukar, ku mahu keluar
Мне трудно, я хочу вырваться.
Kemukakan apa yang ku rasa
Выразить то, что я чувствую,
Ku bukakan segala celaka
Я раскрываю все свои несчастья,
Segala celaka
Все свои несчастья.
Tak perlu tahu
Не нужно знать,
Tak perlu engkau ambik tahu
Тебе не нужно знать,
Aku selesa dengan cara hidup aku
Я доволен своей жизнью.
Semua susah senang masa aku hadap dulu
Все трудности и радости я пережил сам.
Tak perlu mengaku family
Не нужно притворяться семьей,
Aku anggap semua dah mati
Я считаю, что все они мертвы.
Semua tinggal memori
Остались только воспоминания,
Tinggal hanya memori
Остались только воспоминания.
Bangsat, si bangsat ni dah berjaya
Ублюдок, этот ублюдок добился успеха,
Yang dulu kau maki hamun
Тот, кого ты когда-то ругала,
Sekarang ni orang puja
Теперь его все боготворят.
Jangan silap pandang
Не пойми меня неправильно,
Bukan aku yang berubah
Это не я изменился,
Tapi kiri kanan aku
А те, кто меня окружают.
Waktu aku jatuh duduk bawah
Когда я упал на самое дно,
Makin ramai pijak aku
Все больше людей топтали меня.
Waktu kau ketawa ramai kawan baik
Когда ты смеешься, у тебя много хороших друзей,
Tapi bukan semua mahu engkau naik
Но не все хотят, чтобы ты рос.
Ramai berbual kontol banyak sangat konek
Многие болтают, много связей,
Jadi biarkan aku sendiri disini
Так что оставьте меня в покое,
Meniti sisa hidup ini
Доживать свой век.
Biarkan aku bersendirian
Оставьте меня одного.
Ku masih menanti hadir mentari
Я все еще жду восхода солнца,
Setelah habis pulangnya rembulan
После того, как луна уйдет.
Apalah ada pada Zahir ini
Что есть во всем этом мире,
Jika hari esok
Если завтрашним днем
Tak yakin lagi aku kan rindukan
Я не буду уверен, что буду скучать.
Luka, luka yang tak akan padam
Раны, раны, которые не заживут,
Sukar, ku mahu keluar
Мне трудно, я хочу вырваться.
Kemukakan apa yang ku rasa
Выразить то, что я чувствую,
Ku bukakan segala celaka
Я раскрываю все свои несчастья,
Segala celaka
Все свои несчастья.
Dulu siapa bilang
Кто говорил раньше,
Kalau keputusan aku tak cemerlang
Что если мои результаты не будут блестящими,
Masa depan aku gelap takkan terang
Мое будущее будет темным и беспросветным,
Mungkin hayatku berakhir tepi longkang
Что моя жизнь закончится на обочине?
Guess what? Lu bukan tuhan
Знаешь что? Ты не бог,
Kau sekadar anjing yang tak mengenal tuan
Ты всего лишь собака, которая не знает своего хозяина.
Dulu aku fikir dan fikir
Раньше я думал и думал,
Tak mampu lagi bertahan
Что больше не могу терпеть,
Sebab apa yang kau cakap
Потому что то, что ты сказала,
Tak boleh hapus di fikiran
Нельзя выбросить из головы.
But, aku masih di sini
Но я все еще здесь,
Aku masih di sini
Я все еще здесь,
Aku masih lagi mampu bertahan
Я все еще могу держаться,
Walau hidup penuh kecelakaan
Хотя жизнь полна несчастий.
Even, ramai sembang kepala buto
Даже если многие болтают чепуху,
Konon kerja dengan orang radio
Якобы работают на радио,
Mintak buat show tapi tak dapat duit
Просят устроить шоу, но не получают денег,
Yang datang support pon awek tayang burit
И единственная поддержка - это девушки, которые трясут задницами.
Yang nak datang ikut tu konon trending
Которые приходят только ради хайпа,
Mana tau konek dato boleh landing
Вдруг подвернется знакомство с каким-нибудь шишкой.
Organizer semua asyik kejar branding, oh-oh
Организаторы все гонятся за брендингом, ох-ох.
Aku dah bosan
Я устал от этого,
Jadi tolong biar aku ikut cara aku
Так что, пожалуйста, позволь мне идти своим путем,
Apa aku buat semua mintak tolong
Прошу помощи во всем,
Jangan ambil tahu
Не вмешивайтесь.
Ku masih menanti hadir mentari
Я все еще жду восхода солнца,
Setelah habis pulangnya rembulan
После того, как луна уйдет.
Apalah ada pada Zahir ini
Что есть во всем этом мире,
Jika hari esok
Если завтрашним днем
Tak yakin lagi aku kan rindukan
Я не буду уверен, что буду скучать.
Luka, luka yang tak akan padam
Раны, раны, которые не заживут,
Sukar, ku mahu keluar
Мне трудно, я хочу вырваться.
Kemukakan apa yang ku rasa
Выразить то, что я чувствую,
Ku bukakan segala celaka
Я раскрываю все свои несчастья,
Segala celaka
Все свои несчастья.





Writer(s): Tadeu Mathias De Araujo, Suzanne Vega, Fabio Keldani Raphael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.