Ical Mosh - Nikmat Semalam - traduction des paroles en allemand

Nikmat Semalam - Ical Moshtraduction en allemand




Nikmat Semalam
Der Genuss von Gestern
Yang dulu satu kini berpecah sudah
Was einst eins war, ist nun zerbrochen,
Akibat tamak semua nikmat punah
Gier zerstörte all unser Glück,
Si anak-anak kecil, tangisan tak di endah
Die Tränen der kleinen Kinder werden ignoriert,
Kita semakin kejam atau kurang bertuah
Sind wir grausamer geworden oder vom Pech verfolgt?
Mana pergi nikmat semalam
Wo ist der Genuss von gestern hin?
Sang suria pun jemu mula muak
Sogar die Sonne ist müde und angewidert,
Kita semua riak, hilang nikmat semalam
Wir sind alle arrogant, der Genuss von gestern ist verloren,
Yang ditunggu esok tak pasti digenggam
Was wir morgen erwarten, ist ungewiss,
Dendam takkan padam
Der Groll wird nicht vergehen.
Politik semua ada politik
Politik, überall ist Politik,
Even kemarau atau datang hujan menitik
Sogar bei Dürre oder wenn der Regen fällt,
Bagai si tukang tilik, putar otak yang cilik
Wie Wahrsager, die mit kleinen Gedanken spielen,
Sedar tak sedar yang kita milik habis semua diculik
Bewusst oder unbewusst, unser Eigentum wird gestohlen.
Pertahankan iman atau belas ikhsan
Verteidige den Glauben oder das Mitgefühl,
Yang dipesan nenek moyang hilang tanpa kesan
Was die Vorfahren lehrten, ist spurlos verschwunden,
Semangat atau maruah mati tak bernisan
Der Geist oder die Würde sterben ohne Grabstein,
Apa yang nak ku luah terpendam tak berlisan
Was ich sagen will, bleibt unausgesprochen.
Pahala menangis kita mandi dosa
Während wir um Segen weinen, baden wir in Sünden,
Hilang nikmat sampai malaikat cabut nyawa
Verlieren den Genuss, bis die Engel unsere Seelen holen,
Apa yang dikata kurangnya dikota
Was gesagt wird, fehlt in der Stadt,
Sengsara di bawah bukan Atas yang merasa
Das Leid der Unteren spüren die Oberen nicht.
Meraba tapi tak buta
Wir tasten, obwohl wir nicht blind sind,
Kita sering dibenci tenaga diperkuda
Wir werden oft gehasst, unsere Kraft wird ausgebeutet,
Suara hiba ditepis bagai tak berperasaan
Die klagende Stimme wird abgetan, als ob wir gefühllos wären,
Akta bunuh diri mereka kuat kuasakan
Sie setzen Gesetze durch, die uns in den Selbstmord treiben.
Yang dulu satu kini berpecah sudah
Was einst eins war, ist nun zerbrochen,
Akibat tamak semua nikmat punah
Gier zerstörte all unser Glück,
Si anak-anak kecil tangisan tak di endah
Die Tränen der kleinen Kinder werden ignoriert,
Kita semakin kejam atau kurang bertuah
Sind wir grausamer geworden oder vom Pech verfolgt?
Mana pergi nikmat semalam
Wo ist der Genuss von gestern hin?
Sang suria pun jemu mula muak
Sogar die Sonne ist müde und angewidert,
Kita semua riak hilang nikmat semalam
Wir sind alle arrogant, der Genuss von gestern ist verloren,
Yang ditunggu esok tak pasti digenggam
Was wir morgen erwarten, ist ungewiss,
Dendam takkan padam
Der Groll wird nicht vergehen.
Apa lagi nak dilelong
Was soll noch versteigert werden,
Supaya dapat bernafas sesak tak tertanggung
Damit wir atmen können, die Last ist unerträglich,
Rasa hina atas bumi Tuhan
Ich fühle mich erniedrigt auf Gottes Erde,
Asal satu jalan tapi dihujung
Einst ein gemeinsamer Weg, doch am Ende
Kita berbeza persimpangan
Trennen sich unsere Wege.
Si tua hanya mampu perhati
Die Alten können nur zusehen,
Sedang si muda hampir mati ditusuk belati
Während die Jungen fast sterben, von Dolchen durchbohrt,
Ingin bebas seperti merpati
Ich will frei sein wie eine Taube,
Tetapi impian hancur dibelah dan digergaji
Aber meine Träume werden zerbrochen und zersägt.
Oleh gergasi barisan konspirasi
Von den Riesen der Verschwörung,
Generasi yang kenalkan kita dengan ABC
Die Generation, die uns das ABC lehrte,
Dan dalam diam mereka berakar umbi
Und im Stillen haben sie sich verwurzelt,
Mencengkam kuku besi tutup pintu rezeki
Mit eisernen Krallen verschließen sie die Türen des Glücks.
Neraka di kanan, syurganya di kiri
Die Hölle ist rechts, der Himmel ist links,
Takkan termampu fikir tahap tertinggi
Ich werde nie die höchste Stufe erreichen können,
Dan yang hakiki akan kekal hakiki
Und das Wahre wird immer wahr bleiben,
Nikmat hari semalam abadi dalam mimpi
Der Genuss von gestern bleibt ewig in meinen Träumen.
Yang dulu satu kini berpecah sudah
Was einst eins war, ist nun zerbrochen,
Akibat tamak semua nikmat punah
Gier zerstörte all unser Glück,
Si anak-anak kecil tangisan tak di endah
Die Tränen der kleinen Kinder werden ignoriert,
Kita semakin kejam atau kurang bertuah
Sind wir grausamer geworden oder vom Pech verfolgt?
Mana pergi nikmat semalam
Wo ist der Genuss von gestern hin?
Sang suria pun jemu mula muak
Sogar die Sonne ist müde und angewidert,
Kita semua riak hilang nikmat semalam
Wir sind alle arrogant, der Genuss von gestern ist verloren,
Yang ditunggu esok tak pasti digenggam
Was wir morgen erwarten, ist ungewiss,
Dendam takkan padam
Der Groll wird nicht vergehen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.