Ical Mosh - Padamkan Lampu Tidurku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ical Mosh - Padamkan Lampu Tidurku




Padamkan Lampu Tidurku
Выключи мой ночник
Padamkan lampu tidurku
Выключи мой ночник,
Padamkan dulu egomu
Выключи свое эго,
Biar sejuta musuhku datang menghampiriku
Пусть миллион моих врагов придут ко мне,
Aku takkan gentar
Я не буду бояться,
Takkan mudah rebah
Не упаду так просто.
Biar berjuta manusia datang
Пусть придут миллионы людей
Dan paksa aku untuk sembah
И попытаются заставить меня преклониться.
Mereka gila, mereka bawa binasa
Они безумны, они несут разрушения,
Kita hilang kuasa
Мы теряем силы.
Mana lagi mahu lari
Куда нам бежать?
Takkan diam sampai mati
Не буду молчать до самой смерти.
Kalau bukan hari sial untuk aku
Если это не мой неудачный день,
Mungkin ini hari sial untuk kamu
То, возможно, это твой.
Madefaker dalam industri
Фальшивки в этой индустрии,
Takde belas ehsan, takde simpati oh
Ни жалости, ни сочувствия, ох.
Fuck it! Imma do me
К черту! Я буду собой,
Takde pasang kabel aku tak peduli oh
Мне плевать на связи, ох.
Fuck it! Imma do me
К черту! Я буду собой,
Tanpa perlu kabel ku buat sendiri oh
Без всяких связей я сам пробьюсь, ох.
Fuck it! Imma do me
К черту! Я буду собой,
Takde pasang kabel aku tak peduli oh
Мне плевать на связи, ох.
Fuck it! Imma do me
К черту! Я буду собой,
Tanpa perlu kabel ku buat sendiri oh
Без всяких связей я сам пробьюсь, ох.
Biar aku miskin pada harta
Пусть я беден материально,
Harap aku kaya pada budi
Надеюсь, я богат добротой.
Apa guna kaya di dunia
Какой смысл быть богатым в этом мире,
Tapi miskin hina dalam hati
Но бедным и жалким в душе.
Dan apa guna punya jumlah ramai
И какой смысл иметь много людей,
Sepuluh tidur, lima lagi mamai
Десять спят, еще пять в отключке,
Kalau leka
Если не быть бдительным,
Gajah yang besar pun
Даже самый большой слон
Boleh mati kena bantai
Может быть убит.
Ay, jangan riak
Эй, не хвастайся,
Kita bukan selamanya muda takkan tua
Мы не будем вечно молодыми,
Ay, jangan riak
Эй, не хвастайся,
Kita bukan selamanya kuat bertenaga
Мы не будем вечно сильными и энергичными.
Jangan riak
Не хвастайся,
Kita bukan selamanya baik langsung
Мы не будем вечно хорошими
Takda dosa
И безгрешными.
Jangan riak
Не хвастайся,
Bila mati nanti kau dan aku
Ведь после смерти ты и я,
Rumah kita sama
Дом наш будет один.
Ay, fuck it! Imma do me
Эй, к черту! Я буду собой,
Takde pasang kabel aku tak peduli oh
Мне плевать на связи, ох.
Fuck it! Imma do me
К черту! Я буду собой,
Tanpa perlu kabel ku buat sendiri oh
Без всяких связей я сам пробьюсь, ох.
Fuck it! Imma do me
К черту! Я буду собой,
Takde pasang kabel aku tak peduli oh
Мне плевать на связи, ох.
Fuck it! Imma do me
К черту! Я буду собой,
Tanpa perlu kabel ku buat sendiri oh
Без всяких связей я сам пробьюсь, ох.
Padamkan lampu tidurku
Выключи мой ночник,
Padamkan dulu egomu
Выключи свое эго,
Biar sejuta musuhku datang menghampiriku
Пусть миллион моих врагов придут ко мне,
Aku takkan gentar
Я не буду бояться,
Takkan mudah rebah
Не упаду так просто.
Biar berjuta manusia datang
Пусть придут миллионы людей
Dan paksa aku untuk sembah
И попытаются заставить меня преклониться.





Writer(s): Ical Mosh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.