Ical Mosh - Ular - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ical Mosh - Ular




Ular
Snake
Zenex on the track
Zenex on the track
Di setiap simpang hujung jalan
At every crossroads of the roads
Di segenap kota atau pekan
In every little town or village
Di seluruh bandar atau hutan
Throughout the metropolis or forest
Yeay, yeay
Yeay, yeay
Mesti ada ular
There's always a snake
Di persimpangan langsung tak berteman
At the crossroads there are no friends
Kiri atau kanan mana kau nak lari? (mana kau nak lari?)
Left or right where will you run? (where will you run?)
Di sini banyak ular
There are plenty of snakes here
Ular, yeahh
Snakes, yeahh
Dalam dunia ni semua nak jadi raja
In this world, everyone wants to be king
Tapi kita lupa kita sebenarnya hamba
But we forget that we are actually nothing but footmen
Yang diperhamba pak turut yang setia
Servants of the faithful hounds
Bukan pada Tuhan tapi si bangsat cilaka
Not to God, but to the cursed bastards
Ha, aku tak rela nak jadi yang macam dulu
Ha, I will not be what I was before
Mudah ikut telunjuk mengikut tanpa restu
Easily following a pointing finger without permission
Hanya mampu diam tak berani
Only able to remain silent without daring
Umpama lakukan seks tapi aku tak berahi
Like having sex when I have no lust
Dua muka kau lebih banyak ular
You've got more faces than you do snakes
Cuba bagi fakta lebih banyak putar
Trying to give facts but you spin more
Ini madafaka banyak pakai topeng
This motherfucker wears many masks
Muka tembok benteng mintak aku tolong conteng
A concrete wall asking me to help you write on it
Tak hadap aku langsung tak hadap
Don't face me directly, don't face me
Aku ikut jalan aku even ternyata gelap
I will follow my own path even if it's dark
Aku stand up tapi standardlah takde backup
I stand up, but without any backup
Coz yang tak buat kerja tu lebih banyak bercakap
Because those who do no work do more talking
Yeay (hoo)
Yeay (hoo)
Di setiap simpang hujung jalan (hoo)
At every crossroads of the roads (hoo)
Di segenap kota atau pekan (hoo)
In every city or town (hoo)
Di seluruh bandar atau hutan (yeah, yeah)
Throughout the metropolis or forest (yeah, yeah)
Mesti ada ular
There's always a snake
Di persimpangan langsung tak berteman
At the crossroads there are no friends
Kiri atau kanan mana kau nak lari? (mana kau nak lari?)
Left or right where will you run? (where will you run?)
Di sini banyak ular
There are plenty of snakes here
Ular, yeah
Snakes, yeah
Hidup ini macam roda
Life is a wheel
Kadang atas kadangkala dibawah
Sometimes up, sometimes down
Jadi harus muhasabah
So we must reflect
Harus kekalkan isi munasabah
We must keep our thoughts reasonable
Bagi nyata, macam alam barzakh
To see clearly, like the realm of barzakh
Biar hakikat sekotor najis mughalazah
May the truth be as dirty as exaggerated shit
Segulung ijazah dijalanan ibarat beribu ular dah kau bunuh dikalangan
A useless degree on the streets is like thousands of snakes you have killed
Family dan kawan
Family and friends
Workmate dan majikan
Workmates and employers
Budak duduk satu kampung
Kids who live in your village
Ataupun dulu jiran
Or your old neighbors
Yang dulu susah sama-sama makan satu pinggan
Who used to eat from the same plate
Yang dulu kau tunduk hormat salam pun cium tangan
Who you used to bow to and kiss their hand
The truth is, kat sini banyak ular kena always beware bila
The truth is, there are so many snakes here, be careful when
Kau mahu keluar, jangan mudah percaya orang, apa pun mereka bilang
You want to go out, don't trust people easily, no matter what they say
Mereka sebenarnya tak boleh tengok kau menang
They can't actually bear to see you win
Di setiap simpang hujung jalan (hoo)
At every crossroads of the roads (hoo)
Di segenap atau pekan (hoo)
In every city or town (hoo)
Di seluruh bandar atau hutan
Throughout the metropolis or forest
Mesti ular
There's always snake
Di persimpangan langsung tak berteman
At the crossroads there are no friends
Kiri atau kanan
Left or right
Mana kau nak lari? (mana kau nak lari?)
Where will you run? (where will you run?)
Di sini banyak ular
There are plenty of snakes here
Ular, yeah
Snakes, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.