Icarus - 24 Karat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Icarus - 24 Karat




24 Karat
24 Карата
Aus zerknüllten Zetteln auf meinem Schreibtisch
Из смятых листков на моём столе
Klettert die Schreibschrift, ich bin verzweifelt
Карабкается почерк, я в отчаянии,
Es treibt mich zu den ewig gleichen Schreibtipps
Меня тянет к вечно одним и тем же советам по письму,
Anfang 20 doch schon Midlife Crisis
Начало 20-х, а уже кризис среднего возраста.
Ich weiß nicht, es reicht nicht. Jeder Satz von mir reiht sich
Я не знаю, этого недостаточно. Каждое моё предложение
In Katalog fehlender Weitsicht
В каталоге отсутствия дальновидности.
Suche nach der Formel in dem farblosen Dunst
Ищу формулу в бесцветной дымке,
Doch, schreiben nennt man nicht umsonst die brotlose Kunst
Но не зря писательство называют бесприбыльным искусством.
Die Welt ordnen an der Schreibmaschine
Привожу мир в порядок на пишущей машинке,
Achtung Druckabfall in der Gesangskabine
Внимание, падение давления в вокальной кабине.
Ich bin zu lang in dem Labyrinth
Я слишком долго в этом лабиринте,
Verbittert weil Wunderkinder lange nicht mehr mein Jahrgang sind
Огорчён, потому что вундеркинды давно не моего возраста.
Wir sind Ritter in den Sommernächten
Мы рыцари в летних ночах,
Tragen den Traum im Herzen, aber haben ihn so oft vergessen
Носим мечту в сердце, но так часто её забываем.
Die Sprache zulange mit Füßen getreten
Слишком долго топтали язык ногами,
Erzähle lieber vom Leben aus lyrischen Sphären
Лучше расскажу о жизни из лирических сфер.
Und der Hunger treibt mich aus diesen Trümmern heraus
И голод выгоняет меня из этих руин,
Ich bin dem Ruf gefolgt hunderttausend im Lauf
Я последовал зову, сто тысяч в пути.
Jede Zeile die ich schreib: pures Gold
Каждая строка, которую я пишу: чистое золото,
Jeder 16 Bars 24 Karat
Каждые 16 тактов 24 карата.
Und der Hunger treibt mich aus diesen Trümmern heraus
И голод выгоняет меня из этих руин,
Ich bin dem Ruf gefolgt hunderttausend im Lauf
Я последовал зову, сто тысяч в пути.
Jede Zeile die ich schreib: pures Gold
Каждая строка, которую я пишу: чистое золото,
Jeder 16 Bars 24 Karat
Каждые 16 тактов 24 карата.
Ich Hab bock auf diese Sneaker jap es sind Nike Air
Хочу эти кроссовки, да, это Nike Air,
Doch ich mach nen Haken dran, brauch diesen Beat mehr
Но я ставлю на них крест, мне этот бит нужнее.
Bin bei Bleistiftmienen gefürchtete Schreiberking
С грифелем в руках грозный король писателей,
Schreiben bringt leider nur zum Schein gewinn
Писательство, увы, приносит лишь иллюзию выигрыша.
Ich hab den Schein gedimmt, sie mir einen Schrein gebaut
Я притушил свет, они построили мне храм,
Beten meine Bilder an warten auf den weißen Rauch
Молятся моим картинам, ждут белого дыма.
Drop ein paar Wortfetzen, der Rest wird stumm
Бросаю пару обрывков слов, остальное молчание.
Pack die Ohrstöpsel rein Gehirnerschütterung
Вставляй беруши сотрясение мозга.
Bis ich Erfolg habe, leg ich jedes Wort auf die Goldwaage
Пока не добьюсь успеха, каждое слово буду взвешивать на золотых весах.
Nein bis ich Gold habe, in nem goldenen Golf fahre
Нет, пока не разбогатею, пока не буду ездить на золотом Гольфе.
Wie weit können diese Schatten reichen?
Как далеко могут простираться эти тени?
Für mich ist Reime schreiben Zeit vertreiben
Для меня сочинять рифмы убивать время.
Der Typ der sich nix aus Blüten macht liegt nachts grübelnd wach
Парень, которому плевать на деньги, лежит ночью, не смыкая глаз,
Er ist der Junge der die Flügel hat
Он тот самый парень с крыльями.
Juice presse jeden Satz bis zum Rest aus
Выжимаю из каждой фразы всё до последней капли,
Bis jetzt war jeder Track nur ein Testlauf
До сих пор каждый трек был лишь пробным заездом.
Der Rest wird blass wenn ich über diesen Loop wander
Остальные побледнеют, когда я пройдусь по этому лупу,
Komm ich nicht aufs Juice Cover werd ich zu Bruce Banner
Если не попаду на обложку Juice, превращусь в Брюса Баннера.
Überholspur während die andern auf der Stelle treten
Обгонная полоса, пока остальные топчутся на месте,
Erzähle vom Leben aus lyrischen Spähren
Рассказываю о жизни из лирических сфер.
Und der Hunger treibt mich aus diesen Trümmern heraus
И голод выгоняет меня из этих руин,
Ich bin dem Ruf gefolgt hunderttausend im Lauf
Я последовал зову, сто тысяч в пути.
Jede Zeile die ich schreib: pures Gold
Каждая строка, которую я пишу: чистое золото,
Jeder 16 Bars 24 Karat
Каждые 16 тактов 24 карата.
Und der Hunger treibt mich aus diesen Trümmern heraus
И голод выгоняет меня из этих руин,
Ich bin dem Ruf gefolgt hunderttausend im Lauf
Я последовал зову, сто тысяч в пути.
Jede Zeile die ich schreib: pures Gold
Каждая строка, которую я пишу: чистое золото,
Jeder 16 Bars 24 Karat
Каждые 16 тактов 24 карата.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.