Paroles et traduction Icarus feat. Jamie N Commons - Moment In Time
One
day
the
rain
came
down
upon
me
Однажды
на
меня
обрушился
дождь.
How
my
heart
began
to
sing
Как
мое
сердце
начало
петь
...
She
said,
"Don't
hide
away
from
everything
Она
сказала:
"Не
прячься
от
всего.
Don't
run
away
again"
Не
убегай
больше".
I
heard
the
calling
of
a
distant
voice
Я
услышал
зов
далекого
голоса.
Growing
in
the
tress
Растет
в
трессе
I
heard
the
calling
of
a
distant
voice
Я
услышал
зов
далекого
голоса.
Calling
out
for
me
(calling
out
for
me,
calling
out
for
me)
Зовет
меня
(зовет
меня,
зовет
меня).
Now
I've
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
Now
I've
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it's
just
a
moment
in
time
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени.
Now
I've
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it's
just
a
moment
in
time
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени.
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Now
I've
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it's
just
a
moment
in
time
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени.
Now
I've
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it's
just
a
moment
in
time
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени.
Now
I've
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it's
just
a
moment
in
time
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени.
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Now
I've
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it's
just
a
moment
in
time
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени.
Just
a
moment
in
time
Всего
лишь
мгновение
во
времени.
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Just
a
moment
in
time
Всего
лишь
мгновение
во
времени.
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Just
a
moment
in
time
Всего
лишь
мгновение
во
времени.
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Do
you
feel
this
way?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Now
I've
finally
opened
my
eyes
Теперь
я
наконец-то
открыл
глаза.
I
can
see
it's
just
a
moment
in
time
Я
вижу,
что
это
всего
лишь
мгновение
во
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Gemolotto, Thomas Christopher Griffiths, Massimo Giuseppe Lippoli, Claudio Collino, Ian Francis Griffiths, James Nicholas Commons, Riccardo Persi, Angelo Albanese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.