Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror, Mirror
Spiegel, Spiegel
Mirror
mirror
Spiegel,
Spiegel
Just
watchin'
with
your
eye
of
glass
Du
beobachtest
nur
mit
deinem
Glasauge
You're
just
a
fortune
wheel
Du
bist
wie
ein
Glücksrad
With
something
that
I
wanna
ask
Mit
etwas,
das
ich
dich
fragen
möchte
Mirror
mirror
Spiegel,
Spiegel
Got
my
fate
lyin'
in
your
hands
Mein
Schicksal
liegt
in
deinen
Händen
You're
the
fool,
you're
the
juggler
Du
bist
der
Narr,
du
bist
der
Gaukler
Hangman
and
lover,
you're
not
like
no
other
Henker
und
Liebhaber,
du
bist
wie
kein
anderer
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
what
you
see
Sag
mir,
was
du
siehst
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
is
it
true?
Sag
mir,
ist
es
wahr?
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Oh
when
I
look
at
you
Oh,
wenn
ich
dich
ansehe
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
is
it
me?
Sag
mir,
bin
ich
es?
Is
it
really
me?
Bin
ich
es
wirklich?
Mirror
mirror
Spiegel,
Spiegel
Gotta
know
just
what
you
see
Ich
muss
wissen,
was
du
siehst
My
crystal
ball
Meine
Kristallkugel
You're
lookin'
so
sly
and
so
sleazy
Du
schaust
so
listig
und
so
schmierig
drein
Mirror
mirror
Spiegel,
Spiegel
Hangin'
there
with
that
crack
in
your
eye
Hängst
da
mit
diesem
Sprung
in
deinem
Auge
You
make
me
stumble,
make
me
blind
Du
bringst
mich
zum
Stolpern,
machst
mich
blind
Time
after
time
and
line
by
line
Immer
und
immer
wieder,
Zeile
für
Zeile
Mirror
mirror
Spiegel,
Spiegel
You're
the
fool,
you're
the
juggler
Du
bist
der
Narr,
du
bist
der
Gaukler
I
ain't
met
a
lover,
you're
like
no
other
Ich
habe
keinen
Liebhaber
wie
dich
getroffen,
du
bist
wie
kein
anderer
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
what
you
see
Sag
mir,
was
du
siehst
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
is
it
true?
Sag
mir,
ist
es
wahr?
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Oh
it
just
can't
last
Oh,
es
kann
einfach
nicht
so
weitergehen
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Gonna
have
to
smash
the
glass
Ich
werde
das
Glas
zerschlagen
müssen
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Look
into
my
eyes
Schau
in
meine
Augen
Take
a
look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
if
it's
me
Sag
mir,
ob
ich
es
bin
Baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Cyril Allen, Stephen Maynard Clark, Joseph Elliott, Richard Savage, Peter Andrew Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.