Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemeton Forest
Nemeton Wald
Far
across
the
plains,
beyond
the
hunter's
eye
Weit
über
die
Ebenen,
jenseits
des
Jägers
Blick,
Stood
an
ancient
monolith
binding
the
land
to
sky
Stand
ein
uralter
Monolith,
der
das
Land
mit
dem
Himmel
verband,
Meine
Liebste.
Within
the
darkened
woods
In
den
dunklen
Wäldern,
Remains
unseen
for
centuries,
a
Celtic
denomination
Seit
Jahrhunderten
ungesehen,
eine
keltische
Stätte,
The
legends
told
a
story
of
old
and
the
secrets
to
its
location
Die
Legenden
erzählten
eine
alte
Geschichte
und
die
Geheimnisse
seines
Standorts,
Meine
Holde.
A
fantasy
that
once
seemed
so
unreal
Eine
Fantasie,
die
einst
so
unwirklich
schien,
Now
a
truth
that
can
no
longer
be
concealed
Jetzt
eine
Wahrheit,
die
nicht
länger
verborgen
werden
kann,
Meine
Süße.
The
Nemeton
beyond
the
realms
of
time,
Das
Nemeton,
jenseits
der
Reiche
der
Zeit,
The
forest
where
the
Druids
made
their
shrine
Der
Wald,
in
dem
die
Druiden
ihren
Schrein
errichteten,
Meine
Liebste,
Now
we
will
see,
its
sanctity
with
a
crystal
clear
vision
Jetzt
werden
wir
seine
Heiligkeit
mit
kristallklarer
Vision
sehen,
A
neopagan
clan,
and
the
spirit
of
the
land
Ein
neuheidnischer
Clan
und
der
Geist
des
Landes,
Bringing
forth
the
old
religion
Die
alte
Religion
hervorbringend,
Meine
Holde.
A
fantasy
that
once
seemed
so
unreal
Eine
Fantasie,
die
einst
so
unwirklich
schien,
Now
a
truth
that
can
no
longer
be
concealed
Jetzt
eine
Wahrheit,
die
nicht
länger
verborgen
werden
kann,
Meine
Süße.
The
Nemeton
beyond
the
realms
of
time
Das
Nemeton,
jenseits
der
Reiche
der
Zeit,
The
forest
where
the
Druids
made
their
shrine
Der
Wald,
in
dem
die
Druiden
ihren
Schrein
errichteten,
Meine
Liebste.
A
fantasy
that
once
seemed
so
unreal
Eine
Fantasie,
die
einst
so
unwirklich
schien,
Now
a
truth
that
can
no
longer
be
concealed
Jetzt
eine
Wahrheit,
die
nicht
länger
verborgen
werden
kann,
Meine
Süße.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Bizilia, Jason Todd Myers, Steven Pollick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.