I.C.E. - Nervous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I.C.E. - Nervous




Shawn Mendes
Шон Мендес
I saw you on a Sunday in a café
Я видел тебя в воскресенье в кафе.
And all you did was look my way
И все, что ты делал, это смотрел в мою сторону.
And my heart started to race
И мое сердце забилось быстрее.
And my hands started to shake, yeah
И мои руки начали дрожать, да
I heard you asked about me through a friend
Я слышал, ты спрашивала обо мне через подругу.
My adrenaline kicked in
Мой адреналин зашкаливал.
'Cause I've been askin' 'bout you too
Потому что я тоже спрашивал о тебе
And now we're out here in this room
И вот мы здесь, в этой комнате.
I get a little bit nervous around you
Я немного нервничаю рядом с тобой.
Get a little bit stressed out when I think about you
Я немного нервничаю, когда думаю о тебе,
Get a little excited
я немного волнуюсь.
Baby, when I think about you, yeah
Детка, когда я думаю о тебе, да
Talk a little too much around you
Слишком много болтают вокруг тебя.
(I talk a little too much, yeah)
слишком много болтаю, да)
Get a little self-conscious when I think about you
Становлюсь немного застенчивым, когда думаю о тебе
(I get a little self-conscious)
становлюсь немного застенчивым).
Get a little excited
Будь немного взволнован
(I get a little excited)
немного волнуюсь)
Baby, when I think about you, yeah
Детка, когда я думаю о тебе, да
Yeah, when I think about you, babe
Да, когда я думаю о тебе, детка
We walked in the rain a couple blocks to your apartment
Мы прошли под дождем пару кварталов до твоей квартиры.
You told me to come inside, caught me staring in your eyes
Ты велела мне войти, но поймала меня на том, что я смотрю тебе в глаза.
And I'm not usually like this
И обычно я не такая.
But I like what you're doing to me, ah, what you're doing to me
Но мне нравится то, что ты делаешь со мной, ах, что ты делаешь со мной.
I get a little bit nervous around you
Я немного нервничаю рядом с тобой.
(I get a little bit nervous)
начинаю немного нервничать)
Get a little bit stressed out when I think about you
Я немного нервничаю, когда думаю о тебе
(I get a little bit stressed out)
немного нервничаю).
Get a little excited
Будь немного взволнован
(I get a little excited)
немного волнуюсь)
Baby, when I think about you, yeah
Детка, когда я думаю о тебе, да
Yeah, when I think about you, babe (oh yeah)
Да, когда я думаю о тебе, детка да).
Talk a little too much around you
Слишком много болтают вокруг тебя.
(I talk a little too much, yeah)
слишком много болтаю, да)
Get a little self-conscious when I think about you
Становлюсь немного застенчивым, когда думаю о тебе
(I get a little self-conscious)
становлюсь немного застенчивым).
Get a little excited
Будь немного взволнован
(I get a little excited)
немного волнуюсь)
Baby, when I think about you
Детка, когда я думаю о тебе ...
Yeah, when I think about you, babe
Да, когда я думаю о тебе, детка
You got me acting like I've never done this before
Ты заставляешь меня вести себя так, как будто я никогда не делал этого раньше.
I promise I'll be ready when I walk through the door
Я обещаю, что буду готова, когда переступлю порог.
And I don't know why
И я не знаю почему.
No, I don't know why
Нет, я не знаю, почему.
Yeah
Да
I get a little bit nervous around you
Я немного нервничаю рядом с тобой.
(I get a little bit nervous)
начинаю немного нервничать)
Get a little bit stressed out when I think about you
Я немного нервничаю, когда думаю о тебе
(I get a little bit stressed out)
немного нервничаю).
Get a little excited
Будь немного взволнован
(I get a little excited)
немного волнуюсь)
Baby, when I think about you, yeah
Детка, когда я думаю о тебе, да
Yeah, when I think about you, babe
Да, когда я думаю о тебе, детка
Talk a little too much around you
Слишком много болтают вокруг тебя.
(I talk a little too much, baby)
слишком много болтаю, детка)
Get a little self-conscious when I think about you
Становлюсь немного застенчивым, когда думаю о тебе
(I get a little self-conscious)
становлюсь немного застенчивым).
Get a little excited
Будь немного взволнован
(I get a little excited)
немного волнуюсь)
Baby, when I think about you
Детка, когда я думаю о тебе ...
Yeah, when I think about you, babe
Да, когда я думаю о тебе, детка





Writer(s): Ice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.