Paroles et traduction I.C.E. - Nervous
I
saw
you
on
a
Sunday
in
a
café
Я
видел
тебя
в
воскресенье
в
кафе.
And
all
you
did
was
look
my
way
И
все,
что
ты
делал,
это
смотрел
в
мою
сторону.
And
my
heart
started
to
race
И
мое
сердце
забилось
быстрее.
And
my
hands
started
to
shake,
yeah
И
мои
руки
начали
дрожать,
да
I
heard
you
asked
about
me
through
a
friend
Я
слышал,
ты
спрашивала
обо
мне
через
подругу.
My
adrenaline
kicked
in
Мой
адреналин
зашкаливал.
'Cause
I've
been
askin'
'bout
you
too
Потому
что
я
тоже
спрашивал
о
тебе
And
now
we're
out
here
in
this
room
И
вот
мы
здесь,
в
этой
комнате.
I
get
a
little
bit
nervous
around
you
Я
немного
нервничаю
рядом
с
тобой.
Get
a
little
bit
stressed
out
when
I
think
about
you
Я
немного
нервничаю,
когда
думаю
о
тебе,
Get
a
little
excited
я
немного
волнуюсь.
Baby,
when
I
think
about
you,
yeah
Детка,
когда
я
думаю
о
тебе,
да
Talk
a
little
too
much
around
you
Слишком
много
болтают
вокруг
тебя.
(I
talk
a
little
too
much,
yeah)
(Я
слишком
много
болтаю,
да)
Get
a
little
self-conscious
when
I
think
about
you
Становлюсь
немного
застенчивым,
когда
думаю
о
тебе
(I
get
a
little
self-conscious)
(я
становлюсь
немного
застенчивым).
Get
a
little
excited
Будь
немного
взволнован
(I
get
a
little
excited)
(Я
немного
волнуюсь)
Baby,
when
I
think
about
you,
yeah
Детка,
когда
я
думаю
о
тебе,
да
Yeah,
when
I
think
about
you,
babe
Да,
когда
я
думаю
о
тебе,
детка
We
walked
in
the
rain
a
couple
blocks
to
your
apartment
Мы
прошли
под
дождем
пару
кварталов
до
твоей
квартиры.
You
told
me
to
come
inside,
caught
me
staring
in
your
eyes
Ты
велела
мне
войти,
но
поймала
меня
на
том,
что
я
смотрю
тебе
в
глаза.
And
I'm
not
usually
like
this
И
обычно
я
не
такая.
But
I
like
what
you're
doing
to
me,
ah,
what
you're
doing
to
me
Но
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
ах,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
get
a
little
bit
nervous
around
you
Я
немного
нервничаю
рядом
с
тобой.
(I
get
a
little
bit
nervous)
(Я
начинаю
немного
нервничать)
Get
a
little
bit
stressed
out
when
I
think
about
you
Я
немного
нервничаю,
когда
думаю
о
тебе
(I
get
a
little
bit
stressed
out)
(я
немного
нервничаю).
Get
a
little
excited
Будь
немного
взволнован
(I
get
a
little
excited)
(Я
немного
волнуюсь)
Baby,
when
I
think
about
you,
yeah
Детка,
когда
я
думаю
о
тебе,
да
Yeah,
when
I
think
about
you,
babe
(oh
yeah)
Да,
когда
я
думаю
о
тебе,
детка
(О
да).
Talk
a
little
too
much
around
you
Слишком
много
болтают
вокруг
тебя.
(I
talk
a
little
too
much,
yeah)
(Я
слишком
много
болтаю,
да)
Get
a
little
self-conscious
when
I
think
about
you
Становлюсь
немного
застенчивым,
когда
думаю
о
тебе
(I
get
a
little
self-conscious)
(я
становлюсь
немного
застенчивым).
Get
a
little
excited
Будь
немного
взволнован
(I
get
a
little
excited)
(Я
немного
волнуюсь)
Baby,
when
I
think
about
you
Детка,
когда
я
думаю
о
тебе
...
Yeah,
when
I
think
about
you,
babe
Да,
когда
я
думаю
о
тебе,
детка
You
got
me
acting
like
I've
never
done
this
before
Ты
заставляешь
меня
вести
себя
так,
как
будто
я
никогда
не
делал
этого
раньше.
I
promise
I'll
be
ready
when
I
walk
through
the
door
Я
обещаю,
что
буду
готова,
когда
переступлю
порог.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
No,
I
don't
know
why
Нет,
я
не
знаю,
почему.
I
get
a
little
bit
nervous
around
you
Я
немного
нервничаю
рядом
с
тобой.
(I
get
a
little
bit
nervous)
(Я
начинаю
немного
нервничать)
Get
a
little
bit
stressed
out
when
I
think
about
you
Я
немного
нервничаю,
когда
думаю
о
тебе
(I
get
a
little
bit
stressed
out)
(я
немного
нервничаю).
Get
a
little
excited
Будь
немного
взволнован
(I
get
a
little
excited)
(Я
немного
волнуюсь)
Baby,
when
I
think
about
you,
yeah
Детка,
когда
я
думаю
о
тебе,
да
Yeah,
when
I
think
about
you,
babe
Да,
когда
я
думаю
о
тебе,
детка
Talk
a
little
too
much
around
you
Слишком
много
болтают
вокруг
тебя.
(I
talk
a
little
too
much,
baby)
(Я
слишком
много
болтаю,
детка)
Get
a
little
self-conscious
when
I
think
about
you
Становлюсь
немного
застенчивым,
когда
думаю
о
тебе
(I
get
a
little
self-conscious)
(я
становлюсь
немного
застенчивым).
Get
a
little
excited
Будь
немного
взволнован
(I
get
a
little
excited)
(Я
немного
волнуюсь)
Baby,
when
I
think
about
you
Детка,
когда
я
думаю
о
тебе
...
Yeah,
when
I
think
about
you,
babe
Да,
когда
я
думаю
о
тебе,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.