ICE - Roll the Windows Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ICE - Roll the Windows Down




She doused herself in gasoline
Она облила себя бензином.
And went runnin through the yard
И побежал через двор
The flames went through her cotton dress
Пламя проникло сквозь ее хлопчатобумажное платье.
She′d never get too far
Она никогда не зайдет слишком далеко.
Her arms reached out towards the wishin well
Она протянула руки к колодцу желаний
Splashed coldness on her feet
Холод брызнул ей на ноги.
The little drops of alcohol
Маленькие капли алкоголя ...
Should take away the heat
Должно быть, это уберет жар.
Of the goodbyes
О прощаниях
Of the hellos
Из-за приветствий
Of the nights that held the fear
О ночах, в которых таился страх.
Of the train whistle blowin
О свистке поезда
Blowin blowin blowin too loud to hear
Дует дует дует слишком громко чтобы услышать
Of the bones she broke
Как она ломает кости
Workin hard to send home
Усердно работаю чтобы отправить домой
One dollar after dime
Доллар за центом.
It just takes one ride through the country little darlin
Это займет всего одну поездку по стране, дорогая.
Roll the windows down this time
На этот раз опусти стекла.
Early morning to the grind
Раннее утро для работы.
She steps out of the rain
Она выходит из-под дождя.
A man pulls up in a pick-up truck
Мужчина подъезжает на пикапе.
Beneath the misty haze
Под туманной дымкой
He offers her a ride downtown
Он предлагает подвезти ее до центра города.
To a saloon to start the day
В салун, чтобы начать день.
Or a ride through the country
Или прокатиться по стране?
Where the tall weeds grow
Там, где растут высокие сорняки.
To brush away the hate
Чтобы смахнуть ненависть.
Of the goodbyes
О прощаниях
And hellos
И привет
Of the nights that held the fear
О ночах, в которых таился страх.
Of the train whistle blowin
О свистке поезда
Blowin blowin blowin too loud to hear
Дует дует дует слишком громко чтобы услышать
Of the bones she broke
Как она ломает кости
Workin hard to send home
Усердно работаю чтобы отправить домой
One dollar after dime
Доллар за центом.
It just takes one ride through the country little darlin
Это займет всего одну поездку по стране, дорогая.
Roll the windows down this time
На этот раз опусти стекла.





Writer(s): Jennifer Mcdaniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.