Facts (feat. J-Dee Lench Mob) -
Ice Cube
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Facts (feat. J-Dee Lench Mob)
Факты (при участии J-Dee Lench Mob)
Y'all
know
what
it
is
Ты
знаешь,
как
дела
This
the
West
Coast
warlord
Это
военачальник
Западного
побережья
I
just
scooped
up
my
nigga
J-Dee
Я
только
что
подобрал
моего
кореша
J-Dee
(He's
been
hot
for
more
than
a
decade),
after
doin'
more
than
a
dub
Он
в
игре
больше
десятилетия,
после
отсидки
более
двадцати
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber,
I'll
mob
on
you
(yeah)
Я
действительно
бандит,
я
бандит,
и
я
наеду
на
тебя
(да)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber,
I'll
mob
on
you
(mob
on
you)
Я
действительно
бандит,
я
бандит,
и
я
наеду
на
тебя
(наеду)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber,
I'll
mob
on
you
Я
действительно
бандит,
я
бандит,
и
я
наеду
на
тебя
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber,
I'll
mob
on
you
(mob
on
you)
(Lench)
Я
действительно
бандит,
я
бандит,
и
я
наеду
на
тебя
(наеду)
(Lench)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber
(Mob),
I'll
mob
on
you
(come
on,
mob)
Я
действительно
бандит,
я
бандит
(Банда),
и
я
наеду
на
тебя
(давай,
наезжай)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber
(mob),
I'll
mob
on
you
(mob)
Я
действительно
бандит,
я
бандит
(банда),
и
я
наеду
на
тебя
(банда)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber
(mob),
I'll
mob
on
you
(facts)
Я
действительно
бандит,
я
бандит
(банда),
и
я
наеду
на
тебя
(факты)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber
(mob),
I'll
mob
on
you
(mob)
Я
действительно
бандит,
я
бандит
(банда),
и
я
наеду
на
тебя
(банда)
I
used
to
roll
with
Da
Lench
Mob
Раньше
я
рубился
с
Da
Lench
Mob
Doin'
hip-hop
'til
the
shit
pop
Читал
рэп,
пока
не
стало
жарко
My
nigga
J-Dee,
he
had
to
break
rocks
Мой
кореш
J-Deе
пришлось
валить
камни
'Cause
in
the
streets
is
where
they
lay
opps
Потому
что
на
улицах
— врагов
кладбище
On
the
other
side
of
the
planet
На
другой
стороне
планеты
Got
the
phone
call,
homie's
in
a
panic
Звонок,
кореш
в
панике
Goddamn
it,
what
happened?
Чёрт
возьми,
что
за
дела?
Niggas
started
fightin',
then
niggas
started
cappin'
Пацаны
начали
драку,
затем
начали
стрелять
I
went
to
court
out
in
Torrance
Я
пошёл
в
суд
в
Торрансе
Had
to
make
sure
I
didn't
have
warrants
(stay
down)
Надо
проверить,
нет
ли
повестки
(держи
голову
внизу)
No
snitchin'
to
say
the
least
Никаких
стукачей,
покороче
Saw
the
beasts
eat
my
nigga
piece
by
piece
Видел,
как
звери
грызли
моего
кореха
по
кускам
Even
though
he
didn't
do
it
Хоть
он
и
не
виноват
The
police,
the
DA,
the
judge
all
knew
it
Менты,
прокурор,
судья
— все
знали,
что
так
He
still
walked
off
20
Но
он
всё
же
схлопотал
двадцать
Now
he's
at
home
with
a
cup
full
of
Henny,
bitch
А
теперь
дома
с
полным
стаканом
Henny,
сука
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber,
I'll
mob
on
you
(mob
on
you)
Я
действительно
бандит,
я
бандит,
и
я
наеду
на
тебя
(наеду)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber,
I'll
mob
on
you
(mob
on
'em)
Я
действительно
бандит,
я
бандит,
и
я
наеду
на
тебя
(наеду
на
них)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber,
I'll
mob
on
you
Я
действительно
бандит,
я
бандит,
и
я
наеду
на
тебя
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber
(yeah),
I'll
mob
on
you
(Lench)
Я
действительно
бандит,
я
бандит
(да),
и
я
наеду
на
тебя
(Lench)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber
(Mob),
I'll
mob
on
you
(mob
on
'em,
mob)
Я
действительно
бандит,
я
бандит
(Банда),
и
я
наеду
на
тебя
(наехать,
банда)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber
(mob),
I'll
mob
on
you
(Lench)
Я
действительно
бандит,
я
бандит
(банда),
и
я
наеду
на
тебя
(Lench)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber
(mob),
I'll
mob
on
you
(facts)
Я
действительно
бандит,
я
бандит
(банда),
и
я
наеду
на
тебя
(факты)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber
(mob),
I'll
mob
on
you
(mob)
Я
действительно
бандит,
я
бандит
(банда),
и
я
наеду
на
тебя
(банда)
Now,
let
me
put
this
in
perspective
Теперь
дай
я
объясню
ситуацию
25
to
life
for
the
murder,
four
years
for
the
weapon
25
до
пожизненного
за
убийство,
четыре
за
оружие
I
fought
the
case
for
two
years,
runnin'
fades
Два
года
бился
по
делу,
бегая
от
драк
In
the
county
with
the
Crips,
the
Bloods,
Essays
В
тюрьме
с
Крипами,
Бладами,
Essayas
Moms
talkin'
shit,
baby
mama
trippin'
Мамаша
трещит,
баба
дёргается
Keep
gettin'
diced
tellin'
me
to
do
some
snitchin'
Меня
подставляют,
просят
стать
стукачём
Niggas
ain't
silent
like
they
claim
they
was
Пацаны,
вопреки
словам,
не
молчали
Sold
me
out
for
jealousy
and
sold
me
out
for
drugs
Продали
меня
из-за
зависти
и
продали
за
дозу
Hit
the
foe
yard,
got
approached
by
some
killers
Попал
на
блок,
ко
мне
подошли
убийцы
Baby
Long
Mac,
HB
Familas
Baby
Long
Mac,
HB
Familas
Let
them
niggas
know
I'm
on
some
Lench
Mob
shit
Дал
понять
— я
на
делах
Lench
Mob
But
if
it
get
crackin',
I'm
ridin'
with
the
Crips
Но
если
начнётся
стрелка,
я
с
Крипами
And
if
it
gettin'
racial,
I'm
ridin'
with
the
Blacks
А
если
расизм
— я
с
чёрными
And
when
we
politickin',
cuz,
I'ma
need
facts
А
когда
говорим
о
деле,
мне
нужны
факты
From
riots
to
melees,
removals
to
cell
fights
От
бунтов
до
драк,
от
изоляции
до
тюремных
разборок
You
thought
about
goin'
home,
nigga,
I
got
life
Ты
думал
о
доме,
пацан?
А
у
меня
пожизненное
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber,
l'll
mob
on
you
(Lench
Mob)
Я
действительно
бандит,
я
бандит,
и
я
наеду
на
тебя
(Lench
Mob)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber,
I'll
mob
on
you
Я
действительно
бандит,
я
бандит,
и
я
наеду
на
тебя
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber,
I'll
mob
on
you
(Lench
Mob)
Я
действительно
бандит,
я
бандит,
и
я
наеду
на
тебя
(Lench
Mob)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber,
I'll
mob
on
you
(Lench)
Я
действительно
бандит,
я
бандит,
и
я
наеду
на
тебя
(Lench)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber
(Mob),
I'll
mob
on
you
(Lench
Mob,
mob)
Я
действительно
бандит,
я
бандит
(Банда),
и
я
наеду
на
тебя
(Lench
Mob,
банда)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber
(mob),
I'll
mob
on
you
(Lench
Mob)
(Lench)
Я
действительно
бандит,
я
бандит
(банда),
и
я
наеду
на
тебя
(Lench
Mob)
(Lench)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber
(Mob),
I'll
mob
on
you
(Lench
Mob)
Я
действительно
бандит,
я
бандит
(Банда),
и
я
наеду
на
тебя
(Lench
Mob)
I'm
really
mobbin',
I'm
a
mobber
(mob),
I'll
mob
on
you
(mob)
Я
действительно
бандит,
я
бандит
(банда),
и
я
наеду
на
тебя
(банда)
The
return
of
J-Dee
(yeah)
Возвращение
J-Dee
(да)
It's
good
to
see
you
on
these
streets,
nigga
Рад
видеть
тебя
снова
на
районе,
пацан
Make
sure
you
stay
out
here,
you
know
what
I
mean?
Смотри,
чтобы
остаться
тут,
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arcale Turner, Oshea Jackson, Dasean Cooper
Album
Man Down
date de sortie
22-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.