Ice Cube feat. Das EFX - It Was a Good Day (album version) - traduction des paroles en allemand

It Was a Good Day (album version) - Ice Cube , Das EFX traduction en allemand




It Was a Good Day (album version)
Es war ein guter Tag (Album-Version)
Break 'em
Mach sie fertig
Shit, uh, yo
Scheiße, äh, yo
Yeah
Ja
Uh
Äh
Just waking up in the morning, gotta thank God
Ich wache morgens auf und muss Gott danken
I don't know but today seems kinda odd
Ich weiß nicht, aber heute scheint es irgendwie seltsam
No barking from the dog, no smog
Kein Bellen vom Hund, kein Smog
And momma cooked a breakfast with no hog (yeah)
Und Mama hat ein Frühstück ohne Schwein gekocht (ja)
I got my grub on, but didn't pig out
Ich habe mich vollgefressen, aber nicht übertrieben
Finally got a call from a girl I want to dig out (wassup?)
Endlich einen Anruf von einem Mädchen bekommen, das ich flachlegen will (was geht?)
Hooked it up for later as I hit the do'
Habe es für später arrangiert, als ich zur Tür raus bin
Thinking, "Will I live another twenty fo'?"
Und dachte: "Werde ich noch weitere vierundzwanzig leben?"
I gotta go 'cause I got me a drop top
Ich muss los, denn ich habe ein Cabrio
And if I hit the switch, I can make the ass drop
Und wenn ich den Schalter drücke, kann ich den Arsch runterlassen
Had to stop at a red light
Musste an einer roten Ampel anhalten
Looking in my mirror, not a jacker in sight
In meinen Spiegel geschaut, kein Räuber in Sicht
And everything is alright
Und alles ist in Ordnung
I got a beep from Kim and she can fuck all night
Ich habe einen Piepton von Kim bekommen und sie kann die ganze Nacht ficken
Called up the homies and I'm askin' y'all
Habe die Kumpels angerufen und frage euch alle
"Which park, are y'all playin' basketball?"
"In welchem Park spielt ihr Basketball?"
Get me on the court and I'm trouble
Bringt mich auf den Platz und ich mache Ärger
Last week, fucked around and got a triple double
Letzte Woche habe ich rumgemacht und ein Triple-Double geschafft
Freakin' niggas every way like M.J
Ficke Niggas auf jede Art wie M.J.
I can't believe, today was a good day (shit)
Ich kann nicht glauben, dass heute ein guter Tag war (Scheiße)
Drove to the pad and hit the showers
Bin zur Wohnung gefahren und unter die Dusche gegangen
Didn't even get no static from the cowards
Habe nicht mal Stress von den Feiglingen bekommen
'Cause just yesterday them fools tried to blast me
Denn erst gestern haben die Idioten versucht, mich zu erschießen
Saw the police and they rolled right past me
Haben die Polizei gesehen und sind direkt an mir vorbeigefahren
No flexin', didn't even look in a nigga's direction
Kein Angeben, habe nicht mal in die Richtung eines Niggas geschaut
As I ran the intersection
Als ich über die Kreuzung fuhr
Went to Short Dog's house, they was watchin' Yo! Mtv Raps
Bin zu Short Dogs Haus gegangen, sie haben Yo! MTV Raps geschaut
What's the haps on the craps?
Was ist los mit dem Würfeln?
Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
Schüttelt sie, schüttelt sie, schüttelt sie, schüttelt sie
Roll 'em in a circle of niggas and watch me break 'em
Rollt sie in einem Kreis von Niggas und seht zu, wie ich sie fertig mache
With the 7, 7-11, 7-11
Mit der 7, 7-11, 7-11
7, even back do' Little Joe
7, sogar hinten Little Joe
I picked up the cash flow
Ich habe das Geld eingesammelt
Then we played bones, and I'm yellin', "Domino"
Dann haben wir gewürfelt, und ich schreie: "Domino"
Plus nobody I know got killed in South Central L.A
Außerdem wurde niemand, den ich kenne, in South Central L.A. getötet
Today was a good day (shit)
Heute war ein guter Tag (Scheiße)
Left my nigga's house paid (what)
Habe das Haus meines Niggas bezahlt verlassen (was)
Picked up a girl been tryna fuck since the twelfth grade
Habe ein Mädchen abgeholt, das ich seit der zwölften Klasse ficken wollte
It's ironic, I had the brew, she had the chronic
Es ist ironisch, ich hatte das Bier, sie hatte das Gras
The Lakers beat the Supersonics
Die Lakers haben die Supersonics geschlagen
I felt on the big fat fanny
Ich habe ihren dicken, fetten Hintern angefasst
Pulled out the jammy, and killed the punanny
Habe den Schwanz rausgeholt und ihre Muschi gekillt
And my dick runs deep, so deep, so deep put her ass to sleep
Und mein Schwanz geht tief, so tief, so tief, dass sie eingeschlafen ist
Woke her up around one
Habe sie gegen eins geweckt
She didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun (yeah)
Sie hat nicht gezögert, Ice Cube als Top Gun zu bezeichnen (ja)
Drove her to de pad and I'm coasting
Habe sie zur Wohnung gefahren und bin gecruist
Took another sip of the potion, hit the three-wheel motion
Habe noch einen Schluck von dem Zaubertrank genommen, habe die Dreiradbewegung gemacht
I was glad everything had worked out
Ich war froh, dass alles gut geklappt hat
Dropped her ass off and then chirped out
Habe sie abgesetzt und bin dann abgehauen
Todavía was like one of those fly dreams
Heute war wie einer dieser geilen Träume
Didn't even see a berry flashing those high beams
Habe nicht mal einen Streifenwagen mit Blaulicht gesehen
No helicopter looking for a murder
Kein Hubschrauber, der nach einem Mord Ausschau hält
Two in the morning got the Fatburger
Um zwei Uhr morgens habe ich mir einen Fatburger geholt
Even saw the lights of the Goodyear Blimp
Habe sogar die Lichter des Goodyear-Luftschiffs gesehen
And it read "Ice Cube's a pimp" (yeah)
Und da stand "Ice Cube ist ein Zuhälter" (ja)
Drunk as hell but no throwing up
Sturzbesoffen, aber kein Übergeben
Halfway home and my pager still blowing up
Auf halbem Weg nach Hause und mein Pager explodiert immer noch
Today I didn't even have to use my AK
Heute musste ich nicht mal meine AK benutzen
I gotta say it was a good day (shit)
Ich muss sagen, es war ein guter Tag (Scheiße)
Ay, wait, wait a minute Pooh, stop this shit
Ay, warte, warte eine Minute Pooh, stopp diesen Scheiß
What the fuck I'm thinking abono?
Was zum Teufel denke ich überhaupt?





Writer(s): O'shea Jackson, H. Ray, Marvin Isley, Ronald Isley, Chris Jasper, S. Robinson, O'kelly Isley, Arthur Goodman, Ernie Isley, Rudolph Isley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.