Paroles et traduction Ice Cube feat. Doughboy - Here He Come
[Ice
Cube,
Verse
1]
[Ice
Cube,
Куплет
1]
I
am
the
one,
that
you
heard
about,
read
about
Я
тот
самый,
о
котором
вы
слышали,
читали.
I
am
the
one,
that
had
to
take
the
ghetto
route
Я
тот,
кто
должен
был
пойти
путем
гетто.
I
am
the
one,
don′t
make
me
pull
this
ghetto
out
Я
единственный,
не
заставляй
меня
вытаскивать
это
гетто.
I'm
comin′
straight
from
the
cave
who
let
him
out
Я
иду
прямо
из
пещеры,
кто
его
выпустил?
Crazy
nigga
thought
he
was
gone,
but
he
ain't
gone
Сумасшедший
ниггер
думал,
что
он
ушел,
но
он
не
ушел.
Even
King
Kong
took
his
black
monkey
ass
home
Даже
Кинг
Конг
забрал
свою
черную
обезьянью
задницу
домой
When
I
hit
the
block,
watch
them
scatter
like
roaches
Когда
я
доберусь
до
квартала,
Смотри,
Как
они
разбегаются,
как
тараканы.
So
don't
be
fake,
′cause
I
know
what
a
hoe
is
Так
что
не
притворяйся,
потому
что
я
знаю,
что
такое
мотыга.
Handle
my
business,
no
playin′
'cause
I′m
focused
Занимайся
своими
делами,
не
играй,
потому
что
я
сосредоточен.
You
the
definition
of
what
a
f**kin'
joke
is
Ты-определение
того,
что
такое
гребаная
шутка.
When
they
see
you
comin′,
they
play
with
your
emotions
Когда
они
видят,
что
ты
приближаешься,
они
играют
с
твоими
эмоциями.
F**k
with
my
emotions
and
they
find
you
in
the
oceans
К
черту
мои
эмоции,
и
они
найдут
тебя
в
океанах,
Yeah
I
said
oceans,
yeah
I
mean
plural
Да,
я
сказал
"океаны",
да,
я
имею
в
виду
множественное
число.
My
boy
got
a
knife
to
turn
a
boy
into
a
girl
У
моего
мальчика
есть
нож,
чтобы
превратить
мальчика
в
девочку.
We'll
f**k
up
your
world,
no
boos
to
my
drama
Мы
испортим
твой
мир,
никаких
освистываний
моей
драмы.
We′ll
include
yo
mama,
if
you
f**k
with
my
commas
Мы
включим
твою
маму,
если
ты
будешь
трахаться
с
моими
запятыми
I
ain't
tryin'
to
scary
you
Я
не
пытаюсь
напугать
тебя.
I
ain′t
tryin′
to
hear
you
Я
не
пытаюсь
тебя
слушать.
I
ain't
tryin′
to
control
that
nigga
in
the
mirror
Я
не
пытаюсь
контролировать
этого
ниггера
в
зеркале.
I'll
I′m
tryin'
to
is
bark
before
I
fight
Я
попытаюсь
залаять,
прежде
чем
драться.
Before
I
take
you
down,
might
as
well
be
polite
Прежде
чем
я
тебя
прикончу,
будь
повежливее.
Hear
′em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
'em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
'em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
′em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Don′t
tryin'
to
be
no
hero,
you
nothin′
but
a
zero
Не
пытайся
быть
героем,
ты
просто
ноль.
Don't
tryin′
to
be
no
hero,
you
nothin'
but
a
zero
Не
пытайся
быть
героем,
ты
просто
ноль.
Don′t
tryin'
to
be
a
hero,
you
nothin'
but
a
zero
Не
пытайся
быть
героем,
ты
просто
ноль.
A
nigga
for
the
people,
where
ever
they
go
we
go
Ниггер
для
людей,
куда
бы
они
ни
пошли,
мы
идем.
[Ice
Cube,
Verse
2]
[Ice
Cube,
Куплет
2]
Now
when
I
roll
through
the
hood,
lil′
kids
watch
my
every
move
Теперь,
когда
я
катаюсь
по
капоту,
маленькие
дети
следят
за
каждым
моим
движением
Tryin′
to
be
a
good
example,
don't
make
me
bury
you
Стараясь
быть
хорошим
примером,
не
заставляй
меня
хоронить
тебя.
If
you
sit
on
my
swagger,
bitch
take
some
carellflu
Если
ты
сядешь
на
мою
попку,
сука,
прими
немного
карелфлю.
Don′t
underestimate
the
damage
caused
by
a
'22
Не
стоит
недооценивать
ущерб,
нанесенный
22-м
годом.
Pop
yo′
ass
right
behind
the
ear
within'
hear
Хлопни
своей
задницей
прямо
за
ухом,
слышишь?
Nothin′
like
a
firecracker,
hits
you
like
a
linebacker
Ничто
так
не
бьет,
как
фейерверк,
как
полузащитник.
Don't
forget
the
grind
factor,
I
am
a
grinder
Не
забывай
о
факторе
измельчения,
я-измельчитель.
And
here's
a
reminder,
ain′t
no
tellin′
where
they
find
ya
И
вот
тебе
напоминание:
никто
не
скажет,
где
они
тебя
найдут.
Now
what
this
got
to
do
with
the
price
of
tea
in
China?
Какое
отношение
это
имеет
к
цене
на
чай
в
Китае?
Nothin'
mothaf**ka
just
don′t
act
like
a
vagina
Ничего,
мотаф*
* ка,
только
не
веди
себя
как
вагина.
You
won't
catch
the
rath
of
this
hardcore
rhymer
Вы
не
поймаете
гнев
этого
закоренелого
рифмоплета
Now
you
got
55
niggas
right
behind
ya
Теперь
у
тебя
за
спиной
55
ниггеров
Now
you
wanna
talk
it
out,
but
we
don′t
negotiate
Теперь
ты
хочешь
все
обсудить,
но
мы
не
договариваемся.
Now
you
gotta
do
all
kind
of
shit
that
we
know
you
hate
Теперь
ты
должен
делать
все
то
дерьмо,
которое,
как
мы
знаем,
ты
ненавидишь.
Straight
from
the
west
and
we
got
to
be
respected
Прямиком
с
запада,
и
мы
заслужили
уважение.
Here
it's
going
down,
here
′em
runnin'
for
the
exit
Вот
он
идет
ко
дну,
вот
они
бегут
к
выходу.
Hear
'em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
′em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
′em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
'em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Don′t
tryin'
to
be
no
hero,
you
nothin′
but
a
zero
Не
пытайся
быть
героем,
ты
просто
ноль.
Don't
tryin′
to
be
no
hero,
you
nothin'
but
a
zero
Не
пытайся
быть
героем,
ты
просто
ноль.
Don't
tryin′
to
be
a
hero,
you
nothin′
but
a
zero
Не
пытайся
быть
героем,
ты
просто
ноль.
A
nigga
for
the
people,
where
ever
they
go
we
go
Ниггер
для
людей,
куда
бы
они
ни
пошли,
мы
идем.
[Doughboy,
Verse
3]
[Пончик,
Куплет
3]
See
this
boy
in
this
bitch
gonna
ape
shit
Видишь,
этот
парень
в
этой
суке
собирается
обезьянничать?
Glitch
Mob
niggas
takin'
off
like
a
spaceship
Глючная
толпа
ниггеров
взлетает,
как
космический
корабль.
Pace
those
to
Euros,
eatin′
those
green
and
great
chips
Переводи
их
в
евро,
поедая
зелень
и
отличные
чипсы.
Get
'em
by
the
bag,
you
can
say
we
Feedo
Lay
chips
Бери
их
за
мешок,
можешь
сказать,
что
мы
кормим
их
чипсами.
I′m
so
hungry
that
I
can
eat
these
niggas
faces
Я
так
голоден
что
могу
съесть
лица
этих
ниггеров
Beat
the
plastic
surgeons
givin'
Hollywood
a
face
lift
Победи
пластических
хирургов,
делающих
Голливуду
подтяжку
лица.
Off
the
grape
shit,
and
I′m
feelin'
like
I'm
faceless
После
виноградного
дерьма
я
чувствую
себя
безликим.
The
Mob
you
ain′t
in,
nigga
don′t
say
shit
Мафия,
в
которой
ты
не
состоишь,
ниггер,
ни
хрена
не
говори.
You
ain't
nothin′
to
play
with,
nigga
I
beat
the
basics
Тебе
не
с
чем
играть,
ниггер,
я
превзошел
все
основы.
Cock
and
spray
shit,
quick
to
leave
a
nigga
faceless
Член
и
брызги
дерьма,
быстро
оставляющие
ниггера
безликим
Playin'
Superman,
we
get
a
brave
nigga
sprayed
quick
Играя
в
Супермена,
мы
быстро
опрыскиваем
храброго
ниггера.
Niggas
can′t
fade
this,
music
for
the
ages
Ниггеры
не
могут
забыть
эту
музыку
на
века.
Because
we
get
it
in
like
Young
Crush
Потому
что
мы
получаем
это,
как
Young
Crush.
She
be
payin'
big
fishin′
Она
заплатит
большую
рыбалку.
In
the
water
bitch
you
in
the
deep
end
В
воде
сука
ты
в
глубоком
конце
Boy
I
pull
you
deep
in,
underneath
the
deep
end
Мальчик,
я
тяну
тебя
глубоко
внутрь,
под
самый
глубокий
конец.
Nigga
have
you
sinkin',
when
I
hear
you
creepin',
hear
you
sayin′
Ниггер,
ты
тонешь,
когда
я
слышу,
как
ты
крадешься,
слышу,
как
ты
говоришь:
[Ice
Cube,
Verse
1]
[Ice
Cube,
Куплет
1]
I
am
the
one,
that
you
heard
about,
read
about
Я
тот
самый,
о
котором
вы
слышали,
читали.
I
am
the
one,
that
had
to
take
the
ghetto
route
Я
тот,
кто
должен
был
пойти
путем
гетто.
I
am
the
one,
don′t
make
me
pull
this
ghetto
out
Я
единственный,
не
заставляй
меня
вытаскивать
это
гетто.
I'm
comin′
straight
from
the
cave
who
let
him
out
Я
иду
прямо
из
пещеры,
кто
его
выпустил?
Crazy
nigga
thought
he
was
gone,
but
he
ain't
gone
Сумасшедший
ниггер
думал,
что
он
ушел,
но
он
не
ушел.
Even
King
Kong
took
his
black
monkey
ass
home
Даже
Кинг
Конг
забрал
свою
черную
обезьянью
задницу
домой
When
I
hit
the
block,
watch
them
scatter
like
roaches
Когда
я
доберусь
до
квартала,
Смотри,
Как
они
разбегаются,
как
тараканы.
So
don′t
be
fake,
'cause
I
know
what
a
hoe
is
Так
что
не
притворяйся,
потому
что
я
знаю,
что
такое
мотыга.
Handle
my
business,
no
playin′
'cause
I'm
focused
Занимайся
своими
делами,
не
играй,
потому
что
я
сосредоточен.
You
the
definition
of
what
a
f**kin′
joke
is
Ты-определение
того,
что
такое
гребаная
шутка.
When
they
see
you
comin′,
they
play
with
your
emotions
Когда
они
видят,
что
ты
приближаешься,
они
играют
с
твоими
эмоциями.
F**k
with
my
emotions
and
they
find
you
in
the
oceans
К
черту
мои
эмоции,
и
они
найдут
тебя
в
океанах,
Yeah
I
said
oceans,
yeah
I
mean
plural
Да,
я
сказал
"океаны",
да,
я
имею
в
виду
множественное
число.
My
boy
got
a
knife
to
turn
a
boy
into
a
girl
У
моего
мальчика
есть
нож,
чтобы
превратить
мальчика
в
девочку.
We'll
f**k
up
your
world,
no
boos
to
my
drama
Мы
испортим
твой
мир,
никаких
освистываний
моей
драмы.
We′ll
include
yo
mama,
if
you
f**k
with
my
commas
Мы
включим
твою
маму,
если
ты
будешь
трахаться
с
моими
запятыми
I
ain't
tryin′
to
scary
you
Я
не
пытаюсь
напугать
тебя.
I
ain't
tryin′
to
hear
you
Я
не
пытаюсь
тебя
слушать.
I
ain't
tryin'
to
control
that
nigga
in
the
mirror
Я
не
пытаюсь
контролировать
этого
ниггера
в
зеркале.
I′ll
I′m
tryin'
to
is
bark
before
I
fight
Я
попытаюсь
залаять,
прежде
чем
драться.
Before
I
take
you
down,
might
as
well
be
polite
Прежде
чем
я
тебя
прикончу,
будь
повежливее.
Hear
′em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
'em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
′em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
'em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Don′t
tryin'
to
be
no
hero,
you
nothin'
but
a
zero
Не
пытайся
быть
героем,
ты
просто
ноль.
Don′t
tryin′
to
be
no
hero,
you
nothin'
but
a
zero
Не
пытайся
быть
героем,
ты
просто
ноль.
Don′t
tryin'
to
be
a
hero,
you
nothin′
but
a
zero
Не
пытайся
быть
героем,
ты
просто
ноль.
A
nigga
for
the
people,
where
ever
they
go
we
go
Ниггер
для
людей,
куда
бы
они
ни
пошли,
мы
идем.
[Ice
Cube,
Verse
2]
[Ice
Cube,
Куплет
2]
Now
when
I
roll
through
the
hood,
lil'
kids
watch
my
every
move
Теперь,
когда
я
катаюсь
по
капоту,
маленькие
дети
следят
за
каждым
моим
движением
Tryin′
to
be
a
good
example,
don't
make
me
bury
you
Стараясь
быть
хорошим
примером,
не
заставляй
меня
хоронить
тебя.
If
you
sit
on
my
swagger,
bitch
take
some
carellflu
Если
ты
сядешь
на
мою
попку,
сука,
прими
немного
карелфлю.
Don't
underestimate
the
damage
caused
by
a
′22
Не
стоит
недооценивать
ущерб,
нанесенный
22-м
годом.
Pop
yo′
ass
right
behind
the
ear
within'
hear
Хлопни
своей
задницей
прямо
за
ухом,
слышишь?
Nothin′
like
a
firecracker,
hits
you
like
a
linebacker
Ничто
так
не
бьет,
как
фейерверк,
как
полузащитник.
Don't
forget
the
grind
factor,
I
am
a
grinder
Не
забывай
о
факторе
измельчения,
я-измельчитель.
And
here′s
a
reminder,
ain't
no
tellin′
where
they
find
ya
И
вот
тебе
напоминание:
никто
не
скажет,
где
они
тебя
найдут.
Now
what
this
got
to
do
with
the
price
of
tea
in
China?
Какое
отношение
это
имеет
к
цене
на
чай
в
Китае?
Nothin'
mothaf**ka
just
don't
act
like
a
vagina
Ничего,
мотаф*
* ка,
только
не
веди
себя
как
вагина.
You
won′t
catch
the
rath
of
this
hardcore
rhymer
Вы
не
поймаете
гнев
этого
закоренелого
рифмоплета
Now
you
got
55
niggas
right
behind
ya
Теперь
у
тебя
за
спиной
55
ниггеров
Now
you
wanna
talk
it
out,
but
we
don′t
negotiate
Теперь
ты
хочешь
все
обсудить,
но
мы
не
договариваемся.
Now
you
gotta
do
all
kind
of
shit
that
we
know
you
hate
Теперь
ты
должен
делать
все
то
дерьмо,
которое,
как
мы
знаем,
ты
ненавидишь.
Straight
from
the
west
and
we
got
to
be
respected
Прямиком
с
запада,
и
мы
заслужили
уважение.
Here
it's
going
down,
here
′em
runnin'
for
the
exit
Вот
он
идет
ко
дну,
вот
они
бегут
к
выходу.
Hear
′em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
'em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
′em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
'em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Don't
tryin′
to
be
no
hero,
you
nothin′
but
a
zero
Не
пытайся
быть
героем,
ты
просто
ноль.
Don't
tryin′
to
be
no
hero,
you
nothin'
but
a
zero
Не
пытайся
быть
героем,
ты
просто
ноль.
Don′t
tryin'
to
be
a
hero,
you
nothin′
but
a
zero
Не
пытайся
быть
героем,
ты
просто
ноль.
A
nigga
for
the
people,
where
ever
they
go
we
go
Ниггер
для
людей,
куда
бы
они
ни
пошли,
мы
идем.
Hear
'em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
'em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
′em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Hear
′em
say,
oh
my
God,
here
he
come,
here
he
come
Услышь,
как
они
говорят:
"О
Боже,
вот
он
идет,
вот
он
идет".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARRELL II FINISTER, GERALD GRIFFIN, O'SHEA JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.