Paroles et traduction Ice Cube feat. Krayzie Bone - Until We Rich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until We Rich
Пока мы не разбогатеем
Nigga
the
mission's
to
get
what
you
don't
got
Чувак,
миссия
— получить
то,
чего
у
тебя
нет
The
struggle
it
don't
stop,
until
we
drop
Борьба
не
прекращается,
пока
мы
не
упадем
Krayzie
Bone
and
Ice
Cube.
Krayzie
Bone
и
Ice
Cube.
The
best
thing
in
life
in
life
is
life
(uhhuh
uh-huh)
Лучшее
в
жизни
— это
сама
жизнь
(ага,
ага)
Get
your
mind
right,
and
get
your
grind
right
(we
gotta
keep
goin)
Настрой
свой
разум
и
свою
работу
(мы
должны
продолжать)
Hey
young
thugs
(we
gotta
keep
goin)
Эй,
молодые
бандиты
(мы
должны
продолжать)
Get
your
mind
right,
and
get
your
grind
right
Настрой
свой
разум
и
свою
работу
Hey
young
thugs.
Эй,
молодые
бандиты.
Get
your
mind
right,
and
get
your
grind
right
Настрой
свой
разум
и
свою
работу
Look
into
my
eyes
if
you
wanna
know
me
Посмотри
мне
в
глаза,
если
хочешь
узнать
меня
Before
you
hypnotized,
homey
what
do
you
see
Прежде
чем
ты
будешь
загипнотизирован,
приятель,
что
ты
видишь?
A
figure
that's
just
a
little
bigger
than
dealers
Фигуру,
которая
немного
больше,
чем
дилеры
A
hustler
countin
figures
ain't
pulled
no
triggers
Хастлер,
считающий
цифры,
не
нажимал
на
курок
Can
you
dig
us,
we
be
the
ultimate
lick
Понимаешь
нас?
Мы
— главный
куш
We's
the
hitters,
that
make
the
ultimate
hits
Мы
— хитмэны,
которые
делают
главные
хиты
Kinda
floss-ey,
kinda
boss-ey
Немного
выпендрежный,
немного
босс
It's
gotta
be
done
my
way,
do
what
the
{fuck}
I
say
Это
должно
быть
сделано
по-моему,
делай,
что
я,
блин,
говорю
Top
of
the
pyramid,
homey
what
I
tell
you
Вершина
пирамиды,
приятель,
что
я
тебе
говорил
If
you
leave
this
Westside
umbrella
you
hit
the
cellar
Если
ты
покинешь
этот
зонтик
Западного
побережья,
ты
попадешь
в
подвал
Bring
me
my
slippers,
black
robe,
and
my
globe
Принеси
мне
мои
тапочки,
черный
халат
и
мой
глобус
And
I
could
rule
the
world
with
my
eyes
closed
И
я
смогу
править
миром
с
закрытыми
глазами
(With
my
eyes
closed.)
(С
закрытыми
глазами.)
See
the
mission's
to
get
what
we
don't
got
Видишь,
миссия
— получить
то,
чего
у
нас
нет
Until
we
filthy
rich
and
on
top
Пока
мы
не
станем
неприлично
богатыми
и
не
будем
на
вершине
You
betta
go
get
it,
it's
yours
Тебе
лучше
пойти
и
взять
это,
это
твое
Nigga
the
mission's
to
get
what
you
don't
got
Чувак,
миссия
— получить
то,
чего
у
тебя
нет
The
struggle
it
don't
stop
until
we
drop
Борьба
не
прекращается,
пока
мы
не
упадем
Krazyie
Bone
and
Ice
Cube
Krazyie
Bone
и
Ice
Cube
See
the
mission's
to
get
what
we
don't
got
Видишь,
миссия
— получить
то,
чего
у
нас
нет
Until
we
filthy
rich
and
on
top
--
Пока
мы
не
станем
неприлично
богатыми
и
не
будем
на
вершине
--
--
you
betta
go
get
it,
it's
yours
--
тебе
лучше
пойти
и
взять
это,
это
твое
Nigga
the
mission's
to
get
what
you
don't
got
Чувак,
миссия
— получить
то,
чего
у
тебя
нет
The
struggle
it
don't
stop
until
we
drop
Борьба
не
прекращается,
пока
мы
не
упадем
To
all
the
little
homies
that's
watchin
TV
Всем
маленьким
корешам,
которые
смотрят
телевизор
I
see
you
tryin
to
be
a
O.G.
like
me
Я
вижу,
ты
пытаешься
быть
OG,
как
я
Chasin
dreams,
pullin
mo'
schemes
for
wealth
Гоняешься
за
мечтами,
проворачиваешь
схемы
ради
богатства
But
the
best
thing
in
life
is
health,
be
yourself
playa
Но
самое
лучшее
в
жизни
— это
здоровье,
будь
собой,
игрок
Television
it'll
keep
yo'
ass
wishin
forever
Телевидение
будет
заставлять
тебя
вечно
желать
You'll
never
get
you
life
together
Ты
никогда
не
возьмешь
свою
жизнь
в
свои
руки
Don't
talk
about
death,
I
got
too
much
life
to
live
Не
говори
о
смерти,
у
меня
слишком
много
жизни,
чтобы
жить
Too
many
orders
to
give
--
what
it
is,
showbiz
Слишком
много
приказов,
чтобы
отдавать
--
вот
что
это,
шоу-бизнес
Taught
you
what
a
trick
and
a
hoe
is
(WHAT?)
Научил
тебя,
что
такое
шлюха
и
сучка
(ЧТО?)
Showed
you
what
a
Six-ty
Fo'
is
(WHAT?)
Показал
тебе,
что
такое
Шестидесятый
Четвертый
(ЧТО?)
Lord
knows,
"In
God
We
Trust"
Бог
знает,
"На
Бога
уповаем"
And
everybody
in
the
world
wanna
be
like
us
(everybody)
И
все
в
мире
хотят
быть
такими,
как
мы
(все)
See
the
mission's
to
get
what
we
don't
got
Видишь,
миссия
— получить
то,
чего
у
нас
нет
Until
we
filthy
rich
and
on
top
--
Пока
мы
не
станем
неприлично
богатыми
и
не
будем
на
вершине
--
--
you
betta
go
get
it,
it's
yours
--
тебе
лучше
пойти
и
взять
это,
это
твое
Nigga
the
mission's
to
get
what
you
don't
got
Чувак,
миссия
— получить
то,
чего
у
тебя
нет
The
struggle
it
don't
stop
until
we
drop
Борьба
не
прекращается,
пока
мы
не
упадем
Krazyie
Bone
and
Ice
Cube
Krazyie
Bone
и
Ice
Cube
See
the
mission's
to
get
what
we
don't
got
Видишь,
миссия
— получить
то,
чего
у
нас
нет
Until
we
filthy
rich
and
on
top
--
Пока
мы
не
станем
неприлично
богатыми
и
не
будем
на
вершине
--
--
you
betta
go
get
it,
it's
yours
--
тебе
лучше
пойти
и
взять
это,
это
твое
Nigga
the
mission's
to
get
what
you
don't
got
Чувак,
миссия
— получить
то,
чего
у
тебя
нет
The
struggle
it
don't
stop
until
we
drop
Борьба
не
прекращается,
пока
мы
не
упадем
To
the
kids
of
the
world
that's
waitin
for
wealth
Детям
мира,
которые
ждут
богатства
Waitin
for
health,
you
better
do
for
self
Ждут
здоровья,
вам
лучше
позаботиться
о
себе
Homey
that's
yo'
last
cup
Приятель,
это
твой
последний
шанс
Forget
about
the
fast
buck;
boy,
get
you
ass
up
Забудь
о
быстрых
деньгах;
парень,
подними
свою
задницу
People
use
yo'
brain
to
gain
Люди,
используйте
свой
мозг,
чтобы
получить
Do
something
that
ain't
never
been
done;
and
we
can
spend
hun's
Сделайте
что-то,
чего
никогда
не
делали;
и
мы
сможем
тратить
сотни
Wipe
our
ass
with
twenties,
light
our
joints
with
ones
Вытирать
задницу
двадцатками,
поджигать
косяки
единицами
Throw
away
the
guns,
have
nuttin
but
fun
Выбросить
пушки,
получать
только
удовольствие
And
homey
we
could
do
that
shit
И,
приятель,
мы
могли
бы
сделать
это
дерьмо
Police
have
a
fit,
when
yo'
paper's
legit
У
полиции
будет
припадок,
когда
твои
деньги
будут
чистыми
We
gotta
get
off
the
phone,
we
gotta
teach
our
own
Мы
должны
положить
трубку,
мы
должны
учить
своих
Send
your
baby
to
school
and
she'll
come
back
grown
Отправь
своего
ребенка
в
школу,
и
она
вернется
взрослой
We
got
to
talk
to
our
grandma's
Мы
должны
поговорить
с
нашими
бабушками
And
she'll
help
us
throught
them
dark
halls,
and
them
pitfalls
И
она
поможет
нам
пройти
через
эти
темные
залы
и
эти
ловушки
Everybody
know
we
got
the
world
to
gain
Все
знают,
что
нам
есть
что
получить
от
мира
We
got
to
stop
the
pain,
lord
stop
the
rain
Мы
должны
остановить
боль,
Господи,
останови
дождь
See
the
mission's
to
get
what
we
don't
got
Видишь,
миссия
— получить
то,
чего
у
нас
нет
Until
we
filthy
rich
and
on
top
--
Пока
мы
не
станем
неприлично
богатыми
и
не
будем
на
вершине
--
--
you
betta
go
get
it,
it's
yours
--
тебе
лучше
пойти
и
взять
это,
это
твое
Nigga
the
mission's
to
get
what
you
don't
got
Чувак,
миссия
— получить
то,
чего
у
тебя
нет
The
struggle
it
don't
stop
until
we
drop
Борьба
не
прекращается,
пока
мы
не
упадем
Krazyie
Bone
and
Ice
Cube
Krazyie
Bone
и
Ice
Cube
See
the
mission's
to
get
what
we
don't
got
Видишь,
миссия
— получить
то,
чего
у
нас
нет
Until
we
filthy
rich
and
on
top
--
Пока
мы
не
станем
неприлично
богатыми
и
не
будем
на
вершине
--
--
you
betta
go
get
it,
it's
yours
--
тебе
лучше
пойти
и
взять
это,
это
твое
Nigga
the
mission's
to
get
what
you
don't
got
Чувак,
миссия
— получить
то,
чего
у
тебя
нет
The
struggle
it
don't
stop
until
we
drop
Борьба
не
прекращается,
пока
мы
не
упадем
Keep
goin,
little
homey
why
you
slowin?
Продолжай,
маленький
кореш,
почему
ты
замедляешься?
Keep
rollin,
little
homey
why
you
slowin?
Продолжай
катиться,
маленький
кореш,
почему
ты
замедляешься?
Keep
rollin,
little
homey
why
you
slowin?
Продолжай
катиться,
маленький
кореш,
почему
ты
замедляешься?
Keep
rollin,
rollin,
rollin,
rollin
Продолжай
катиться,
катиться,
катиться,
катиться
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
молодые
бандиты,
мир
ваш.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
молодые
бандиты,
мир
ваш.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
молодые
бандиты,
мир
ваш.
Yeah
young
thug,
the
world
is
yours.
Да,
молодой
бандит,
мир
твой.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
молодые
бандиты,
мир
ваш.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
молодые
бандиты,
мир
ваш.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
молодые
бандиты,
мир
ваш.
(Get
your
mind
right,
and
get
your
grind
right)
(Настрой
свой
разум
и
свою
работу)
Yeah
young
thug,
the
world
is
yours.
Да,
молодой
бандит,
мир
твой.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
(Ice
Cube.)
Эй,
молодые
бандиты,
мир
ваш.
(Ice
Cube.)
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
молодые
бандиты,
мир
ваш.
(The
best
thing
in
life
is
life)
(Лучшее
в
жизни
— это
сама
жизнь)
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
молодые
бандиты,
мир
ваш.
(I
got
to
say
it
twice)
(Я
должен
сказать
это
дважды)
Yeah
young
thug,
the
world
is
yours.
Да,
молодой
бандит,
мир
твой.
(The
best
thing
in
life
is
life)
(Лучшее
в
жизни
— это
сама
жизнь)
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
молодые
бандиты,
мир
ваш.
(Get
your
mind
right,
and
get
your
grind
right)
(Настрой
свой
разум
и
свою
работу)
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
молодые
бандиты,
мир
ваш.
Hey
young
thugs,
the
world
is
yours.
Эй,
молодые
бандиты,
мир
ваш.
Yeah
young
thug,
the
world
is
yours.
Да,
молодой
бандит,
мир
твой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMPSON, HILL, JACKSON, CUNNINGHAM, NICE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.