Paroles et traduction Ice Cube feat. Paul Oakenfold - Right Here, Right Now
This
right
here
is
payback
from
way
back,
I
don't
play
that
Это
прямо
здесь-расплата
с
давних
времен,
я
так
не
играю
This
right
here
is
payback
from
way
back,
I
don't
play
that
Это
прямо
здесь-расплата
с
давних
времен,
я
так
не
играю
This
right
here
is
payback
from
way
back,
I
don't
play
that
Это
прямо
здесь-расплата
с
давних
времен,
я
так
не
играю
This
right
here
is
payback
from
way
back,
I
don't
play
that
Это
прямо
здесь-расплата
с
давних
времен,
я
так
не
играю
Recognize
a
real
dime
when
you
see
one
Распознайте
настоящую
монету,
когда
увидите
ее.
And
don't
try
to
be
one,
you
fuckin'
peon
И
не
пытайся
им
стать,
ты,
гребаный
пеон.
I
been
like
Dion
for
eons
Я
был
как
Дион
целую
вечность.
You
ain't
nuttin'
but
a
biotch
Ты
не
что
иное,
как
биотч.
Messed
around
and
let
me
read
up
Валял
дурака
и
дал
мне
почитать
I
come
back
through
and
tear
the
street
up
Я
возвращаюсь
и
разрываю
улицу
на
части.
Ice
Cube,
nigga,
you
better
D
up
Айс
Кьюб,
ниггер,
тебе
лучше
поторопиться.
And
when
I
come
by,
bitch,
you
better
be
up
И
когда
я
приду,
с
** а,
тебе
лучше
быть
на
ногах.
Ass
up,
face
in
the
pillow
Задница
вверх,
лицо
в
подушку.
I
don't
give
a
fizzle,
got
to
do
my
thizzle
Мне
плевать,
я
должен
делать
свое
дело.
The
only
nizzle
that
I
never
ever
fizzle
Единственный
нюх,
который
я
никогда
не
выдыхаю.
The
original,
you
niggaz
know
Оригинал,
вы,
ниггеры,
знаете
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
(Come
get
some)
(Иди
и
возьми
немного)
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
(Come
get
some)
(Иди
и
возьми
немного)
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
(Come
get
some)
(Иди
и
возьми
немного)
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
Gotta
get
whichya
Я
должен
получить
то,
что
нужно.
Hit
you
with
these
things
that
I'm
holdin'
Ударь
тебя
этими
штуками,
которые
я
держу
в
руках.
Who
want
to
squab
with
the
frozen
Кто
хочет
ссориться
с
замерзшими
Now
who
want
to
battle
with
the
chosen?
Кто
теперь
хочет
сражаться
с
избранными?
You
niggaz
lotion,
I'm
no
emotion
Вы,
ниггеры,
лосьон,
а
я-никаких
эмоций.
I'm
shrapnel
from
the
explosion
Я-шрапнель
от
взрыва.
Hit
you
in
the
face
while
you
posin'
Ударю
тебя
по
лицу,
пока
ты
позируешь.
Hi,
it's
Jimmy
Hendrix,
I
lined
up
ten
dicks
Привет,
это
Джимми
Хендрикс,
я
выстроил
десять
членов
в
ряд.
And
took
out
appendix
So
go
get
forensics
И
вынул
аппендикс
так
что
иди
за
криминалистами
Let
'em
know
I'm
geronimo
till
it's
my
time
to
go
Пусть
знают,
что
я
Джеронимо,
пока
не
придет
мое
время
уходить.
You
better
find
your
ho
Тебе
лучше
найти
свою
шлюху.
Get
ya
babies
and
ya
mama
and
move
to
Guantanimo
Забери
своих
детей
и
свою
маму
и
переезжай
в
Гуантанамо
Doubt
my
skills,
I'm
payin'
my
bills
Сомневаюсь
в
своих
способностях,
я
плачу
по
счетам.
I'm
up
in
the
hills,
ya
niggaz
are
kills
Я
на
холмах,
а
вы,
ниггеры,
- убийцы.
Even
though
I'm
on
a
fuked
up
label
Даже
несмотря
на
то,
что
я
на
гребаном
лейбле.
You
bitches
know
what
I
can
bring
to
the
table
Вы
суки
знаете
что
я
могу
предложить
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
(Come
get
some)
(Иди
и
возьми
немного)
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
(Come
get
some)
(Иди
и
возьми
немного)
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
(Come
get
some)
(Иди
и
возьми
немного)
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
This
right
here
is
payback
from
way
back,
I
don't
play
that
Это
прямо
здесь-расплата
с
давних
времен,
я
так
не
играю
This
right
here
is
payback
from
way
back,
I
don't
play
that
Это
прямо
здесь-расплата
с
давних
времен,
я
так
не
играю
This
right
here
is
payback
from
way
back,
I
don't
play
that
Это
прямо
здесь-расплата
с
давних
времен,
я
так
не
играю
This
right
here
is
payback
from
way
back,
I
don't
play
that
Это
прямо
здесь-расплата
с
давних
времен,
я
так
не
играю
I
like
bitches
like
you,
5'2",
wearin'
light
blue
Мне
нравятся
такие
сучки,
как
ты,
5 футов
2 дюйма,
одетые
в
светло-голубой
цвет.
The
freak
get
high
too
with
a
fly
doo
Этот
урод
тоже
ловит
кайф
с
помощью
Флай
ду
Notta
Erikah
Badu
that's
lookin'
for
a
'I
do'
Нотта
Эрика
Баду,
которая
ищет
"я
хочу".
Now
what
can
I
buy
you?
Just
to
try
you
Что
я
могу
тебе
купить?
Need
another
bitch
to
lie
to
Нужна
еще
одна
сучка,
которой
можно
было
бы
солгать.
Need
another
bitch
in
my
coup
Мне
нужна
еще
одна
сучка
для
переворота
Oh,
please,
can
I
trouble
you
for
a
double
scoop?
О,
пожалуйста,
могу
я
попросить
у
вас
двойную
порцию?
A
nigga
need
some
T
and
A
Ниггеру
нужны
Т
и
А
Now
you
can
get
dick
but
you
can't
get
no
DNA
Теперь
ты
можешь
получить
член,
но
не
можешь
получить
ДНК.
I
heard
you
wuz
a
big
freak
Я
слышал
ты
большой
урод
(Can
I
hang?)
(Можно
повесить?)
Bitch
looked
down,
I
got
some
big
feet
Сучка
посмотрела
вниз,
у
меня
большие
ноги.
I
like
Mike
and
Ike's,
I
like
watchin'
dykes
Мне
нравятся
"Майк
и
Айк",
мне
нравится
смотреть
на
лесбиянок.
I
like
goin'
to
fights,
I
like
earnin'
my
stripes
Мне
нравится
ходить
на
бои,
мне
нравится
зарабатывать
свои
нашивки.
In
the
book
of
life,
it's
only
two
women,
big
'ol
good
ones
В
книге
жизни
есть
только
две
женщины,
большие
и
хорошие.
And
good
'ol
big
ones
И
старые
добрые
большие
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
(Come
get
some)
(Иди
и
возьми
немного)
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
(Come
get
some)
(Иди
и
возьми
немного)
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
(Come
get
some)
(Иди
и
возьми
немного)
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
(Come
get
some)
(Иди
и
возьми
немного)
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
(Come
get
some)
(Иди
и
возьми
немного)
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
(Come
get
some)
(Иди
и
возьми
немного)
You
gotta
get
'em
up
Ты
должен
их
поднять
(Who
wants
some?)
(Кто
хочет?)
You
better
get
'em
up
Лучше
поднимите
их
наверх
That's
how
it's
goin'
down
Вот
как
все
происходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ice Cube, Oakenfold Paul Mark, Gray Ling Andrew, Koning De Erik Marcel, Osborne Stephen John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.