Paroles et traduction Ice Cube feat. WC & Maylay - Too West Coast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too West Coast
Слишком Западное Побережье
My
ego
- is
big
as
Heathrow*
Мое
эго
— размером
с
Хитроу*
Yup
this
a
lethal!
- Easy
as
a
free
throw!
Ага,
это
смертельно!
— Легко,
как
штрафной
бросок!
Yes,
this
- negro
is
rather
lethal!
Да,
этот
— негр
довольно
опасен!
You
about
as
lethal
- as
a
mojito!
Ты
примерно
так
же
опасна
— как
мохито!
Be
my
Amigo!
- Eat
my
burrito!
Будь
моей
подругой!
— Съешь
мой
буррито!
You
a
fuckin'
seagull
- up
in
Francisco!
Ты,
черт
возьми,
чайка
— во
Фриско!
I'm
up
in
a
Regal
- still
in
my
pea
coat!
Я
в
своем
Регале
— все
еще
в
бушлате!
Murder's
what
- she
wrote;
this
is
mo'
evil!
Убийство
— вот
что
она
написала;
это
еще
злее!
This
is
less
than
zero!
- Don't
be
a
- hero!
Это
меньше
нуля!
— Не
будь
— героиней!
Nigga
I'm
a
pharaoh
- with
double
barrels!
Ниггер,
я
фараон
— с
двумя
стволами!
Goose
bumps
- hair
rose
- when
I
shoot
these
arrows
Мурашки
— волосы
дыбом
— когда
я
пускаю
эти
стрелы
At
your
Camaro's
- pullin'
down
- Melrose!
В
твой
Камаро
— качу
по
— Мелроуз!
Still
down
with
- Elkos!
- 'Til
the
fuckin
cell
close!
Все
еще
с
— Элькос!
— Пока
не
захлопнется
дверь
камеры!
Nigga
don't
- test
me!
- You're
gonna
fail
those!
Ниггер,
не
— испытывай
меня!
— Ты
провалишь
это!
They
should
arrest
me!
- Blow
like
Dizzy
Gillespie!
Меня
должны
арестовать!
— Дую,
как
Диззи
Гиллеспи!
I
don't
aim
where
yo'
vest
be!
- Bang!
Я
не
целюсь
туда,
где
твой
броник!
— Бах!
I'm
too
hot
to
stop!
- Walkin'
up
with
two
Glocks!
Я
слишком
горяч,
чтобы
остановиться!
— Иду
с
двумя
Глоками!
Way
more
than
two
shots.
- That'll
make
your
roof
drop!
Гораздо
больше,
чем
два
выстрела.
— Это
снесет
твою
крышу!
House
shoes,
blue
top!
- Money
like
I
move
rocks!
Тапочки,
синяя
майка!
— Деньги,
будто
я
толкаю
камни!
Dissin'
will
get
you
socked
- and
yo'
bitch
move
wop!
Дисс
получишь
по
морде
— а
твоя
сучка
будет
танцевать
воп!
Whole
crew
popped
- by
this
old
school
new
shot!
Вся
команда
взорвана
— этим
олдскульным
новым
выстрелом!
G
niggaz
still
keep
my
weed
in
a
shoebox!
Настоящие
ниггеры
все
еще
хранят
траву
в
коробке
из-под
обуви!
Dippin'
rollin'
through
blocks;
dippin'
while
the
crew
pops!
Катим
по
кварталам;
катим,
пока
команда
взрывается!
Eatin'
chicken
dinners
in
my
cutoffs
and
tube
socks!
Уплетаем
куриные
обеды
в
шортах
и
гольфах!
Play
my
shit
alota
DJ's
they
do
not
Ставят
мой
трек
много,
диджеи
не
ставят
Cause
me
and
bitch
niggaz
don't
- mix
like
- two
cocks!
Потому
что
я
и
сучки-ниггеры
не
— смешиваемся,
как
— два
члена!
Who
knocks
with
them
pocket
rockets
that'll
shoot
dots
Кто
стучится
с
этими
карманными
ракетами,
что
стреляют
точками
Have
your
skull
on
the
news
lookin'
like
'Goulash'!
Твой
череп
в
новостях
будет
выглядеть
как
«гуляш»!
When
they
ask
who
the
top
don't
mention
us
as
foolish!
Когда
спрашивают,
кто
лучший,
не
называй
нас
глупцами!
Eat
yo'
ass
up
- like
a
pack
of
barracudas!
Сожрем
тебя
— как
стая
барракуд!
Put
the
barrel
to
ya!
- Like
we
never
knew
ya!
Приставим
ствол
к
тебе!
— Как
будто
мы
тебя
никогда
не
знали!
Send
the
metal
through
ya;
Da
Lench
Mob
shooters!
Пропустим
металл
сквозь
тебя;
стрелки
Da
Lench
Mob!
I
know
vatos
and
they
get
popped
most
Я
знаю
латиносов,
и
их
чаще
всего
валят
Niggaz
that
flip
mo'
- chicken
than
Bosco's!
Ниггеры,
которые
продают
больше
— курицы,
чем
Боско!
Squattin'
down
the
block
low!
- Hop
in
that
hot
fo'!
Приседаем
на
блоке!
— Запрыгиваем
в
тачку!
And
I
can
spot
Poles
when
they
not
in
cop
clothes!
И
я
могу
заметить
копов,
даже
когда
они
не
в
форме!
Squabble
with
the
combos.
- Maylay
got
those!
Ссора
с
бандами.
— У
Мэйлея
есть
стволы!
Crates
or
case,
boxloads
like
they
came
from
Costco's.
Ящики
или
коробки,
целые
грузы,
как
будто
из
Костко.
They
be
poppin'
bottles!
- We
knockin'
hollows.
Они
открывают
бутылки!
— Мы
бьем
по
пустотам.
Promise
by
tomorrow
I
can
have
the
spot
closed!
Обещаю,
к
завтрашнему
дню
я
могу
закрыть
эту
точку!
Talkin'
pronto;
somethin'
like
a
lotto.
Говорю
быстро;
что-то
вроде
лотереи.
Chips
and
cheese;
fuck
meat!
Nigga
these
nachos!
Чипсы
и
сыр;
на
хрен
мясо!
Ниггер,
это
начос!
Speakin'
on
guap'
though
- cause
that's
a
combo
Говорю
о
деньгах,
хотя
— потому
что
это
комбинация
Keep
my
green
on
the
side
like
it
was
Cilantro.
Держу
зелень
сбоку,
как
кинзу.
Comin'
with
the
honchos!
- That's
in
a
stock
Rolls.
Иду
с
боссами!
— Это
в
Роллс-Ройсе.
And
everythang
up
out
they
mouth
is
like
the
gospel.
И
все,
что
выходит
из
их
рта,
— как
Евангелие.
It
won't
stop
flow!
Oh,
I'm
not
though
Это
не
остановит
поток!
О,
я
нет,
хотя
Lench
Mob!
- Big
swanger,
don't
bang
is
the
motto!
Lench
Mob!
— Большой
ствол,
не
стрелять
— вот
девиз!
Motherfuckers
tell
me
- (I'm
too
WestCoast!)
Ублюдки
говорят
мне
— (Я
слишком
Западное
Побережье!)
They
act
like
they
scared
of
me!
- (I'm
too
WestCoast!)
{4x}
Они
ведут
себя
так,
будто
боятся
меня!
— (Я
слишком
Западное
Побережье!)
{4x}
(The
Grand
Wizard...
Ice
Cube!
AHHHHahahahahaa!)
(Великий
Волшебник...
Ice
Cube!
AHHHHahahahahaa!)
"I
Am
The
West"
"Я
есть
Запад"
Got
another
one...
Есть
еще
один...
I
be
tellin'
these
niggaz
and
bitches
on
the
bottom
they
need
to
drink
some
of
this
Kool-Aid!
Я
говорю
этим
ниггерам
и
сучкам
внизу,
что
им
нужно
выпить
немного
этого
Kool-Aid!
"Drink
The
Kool-Aid",
bitch!
"Пейте
Kool-Aid",
сучка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CALHOUN WILLIAM L, JACKSON O'SHEA, UNDERDUE DE JON LAMONT, UNDERDUE TEAK ALGER, BELLARD CHRISTOPHER J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.