Paroles et traduction Ice Cube feat. WC - Chrome & Paint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chrome & Paint
Хром и Краска
Yay-YAY!
Cali-forn-yi-aye
Йоу!
Калифорния!
Sunday
afternoon
baby,
pull
it
out
Воскресный
день,
детка,
выезжай
Whip
it
out,
pull
it
out,
drive
it
out,
drop
it
out
Выкати,
вытащи,
выгони,
высади
You
know!
Let
'em
know
Ты
знаешь!
Пусть
все
знают
I
got
chrome
and
paint
У
меня
хром
и
краска
Nigga
what
you
thank,
I
got
chrome
and
paint
Ниггер,
что
ты
думал?
У
меня
хром
и
краска
Bitch
what
you
drank,
I
got
chrome
and
paint
Сучка,
что
ты
пила?
У
меня
хром
и
краска
Smokin
that
dank
in
my
chrome
and
paint
Курю
дурь
в
моей
машине
с
хромом
и
краской
Street
lights
- dance
on
paint
Уличные
фонари
- танцуют
на
краске
Street
lights
- dance
on
chrome
Уличные
фонари
- танцуют
на
хроме
Street
lights
- get
a
nigga
home
Уличные
фонари
- ведут
ниггера
домой
You
can
die
in
these
streets
all
alone
Ты
можешь
умереть
на
этих
улицах
в
одиночестве
I
am
the
wrong
nigga,
too
fuckin
grown
nigga
Я
не
тот
ниггер,
слишком
взрослый
ниггер
To
go
for
that
nigga,
I
ain't
'cha
ho
nigga
Чтобы
вестись
на
это,
я
не
твоя
шлюха,
ниггер
I
got,
a
hair
trigger,
I
am
the
dome
splitter
У
меня
курок
на
взводе,
я
разрываю
головы
The
deep-sea
sniper,
you
got
the
wrong
niggas
Снайпер
из
морских
глубин,
вы
связались
не
с
теми
ниггерами
Retire
like
Jigga,
here
comes
the
Attila
the
Hun
Ухожу
на
покой,
как
Джигга,
вот
идет
Аттила
Killin
niggas
for
fun,
these
rappers
is
done
Убиваю
ниггеров
ради
забавы,
этим
рэперам
конец
The
bigger
they
come,
the
harder
they
fall
Чем
выше
взлетают,
тем
больнее
падают
I
burn
like
the
sun,
continue
to
ball
Я
горю,
как
солнце,
продолжаю
играть
He's
got
nuts
and
plus
the
Don
touch
У
него
есть
яйца,
плюс
прикосновение
Дона
And
split
the
fine
dutch,
Starsky
call
Hutch
И
отборный
голландский
план,
Старски
зовет
Хатча
He's
laid,
with
some
sluts,
up
in
some
guts
Он
лежит
со
шлюхами,
по
уши
в
кишках
Just
back,
in
the
cut,
he
thinks
he's
King
Tut
Только
что
вернулся,
прячется,
думает,
что
он
царь
Тутанхамон
Cain't
fuck,
this
nigga
up,
cause
just,
the
nigga
luck
Не
могу
уделать
этого
ниггера,
только
из-за
его
удачи
That
niggas,
really
love
him
and
tear
the
city
up
Что
ниггеры,
реально
любят
его
и
разрывают
город
Uhh,
even
though
I'm
fuckin
with
the
po'-po'
Ух,
хотя
я
и
мучу
с
копами
Them
nigga
know
how
I
act
in
the
low-low
Эти
ниггеры
знают,
как
я
веду
себя
по-тихому
I
got
chrome
and
paint
У
меня
хром
и
краска
Nigga
what
you
thank,
I
got
chrome
and
paint
Ниггер,
что
ты
думал?
У
меня
хром
и
краска
Bitch
what
you
drank,
I
got
chrome
and
paint
Сучка,
что
ты
пила?
У
меня
хром
и
краска
Smokin
that
dank
in
my
chrome
and
paint
Курю
дурь
в
моей
машине
с
хромом
и
краской
Street
lights
- dance
on
paint
Уличные
фонари
- танцуют
на
краске
Street
lights
- dance
on
chrome
Уличные
фонари
- танцуют
на
хроме
Street
lights
- get
a
nigga
home
Уличные
фонари
- ведут
ниггера
домой
You
can
die
in
these
streets
all
alone
Ты
можешь
умереть
на
этих
улицах
в
одиночестве
I'm
ghetto
like
grits,
die
befo'
I
snitch
Я
гетто,
как
кукурузная
каша,
умру
прежде,
чем
стукану
Off
my
ass
khakis
sag
like
cellulite
tits
bitch
Мои
штаны
висят,
как
сиськи
с
целлюлитом,
сучка
Under
the
suede,
headliner
and
I
ain't
yo
momma
Под
замшей,
обшивка
потолка,
и
я
не
твоя
мама
Play
with
my
dollars
on
yo'
ass
they'll
be
layin
flowers
Играй
с
моими
деньгами,
и
на
твоей
заднице
будут
лежать
цветы
I
put
a
hole
in
your
brain
with
these
hollow
hot
rocks
Я
проделаю
дырку
в
твоем
мозгу
этими
горячими
пулями
Hittin
the
switch,
makin
the
fo'
hopscotch
Нажимая
на
курок,
заставляю
тачку
прыгать
Rollin
up
imperial
in
dickie
material
Кручу
имперский
косяк
в
ткани
Dickies
All
in
your
periphreal,
throwin
shells
at
your
vehicle
Все
в
твоем
поле
зрения,
бросаю
гильзы
в
твою
тачку
Clipped
up,
pimped
up,
big
chipped
up
Подстриженный,
прокачанный,
весь
в
цацках
Stacy
Adams
tips
spiffed
up,
golf
hat
flipped
up
Начищенные
ботинки
Stacy
Adams,
кепка
задом
наперед
I
blow
yo'
ass
off
the
map,
fuck
with
Dub
Я
сотру
твою
задницу
с
карты,
свяжешься
с
Дабом
I'll
have
yo'
ass
rollin
home
with
windshield
glass
on
your
lap
Ты
поедешь
домой
со
стеклом
от
лобового
стекла
на
коленях
Fuck
rap,
I'm
wearin
a
creased
tee,
eatin
ribs
К
черту
рэп,
я
ношу
мятую
футболку,
ем
ребрышки
Laughin
at
you
niggas
on
MTV
Cribs
Смеюсь
над
вами,
ниггерами,
на
MTV
Cribs
I
got
the
chrome
thang
thang
to
make
the
dome
stank
У
меня
есть
хромированная
штука,
чтобы
продырявить
башку
Hood
life
forever
bitch,
chrome
and
paint,
c'mon
Жизнь
в
гетто
навсегда,
сучка,
хром
и
краска,
давай
I
got
chrome
and
paint
У
меня
хром
и
краска
Nigga
what
you
thank,
I
got
chrome
and
paint
Ниггер,
что
ты
думал?
У
меня
хром
и
краска
Bitch
what
you
drank,
I
got
chrome
and
paint
Сучка,
что
ты
пила?
У
меня
хром
и
краска
Smokin
that
dank
in
my
chrome
and
paint
Курю
дурь
в
моей
машине
с
хромом
и
краской
Street
lights
- dance
on
paint
Уличные
фонари
- танцуют
на
краске
Street
lights
- dance
on
chrome
Уличные
фонари
- танцуют
на
хроме
Street
lights
- get
a
nigga
home
Уличные
фонари
- ведут
ниггера
домой
You
can
die
in
these
streets
all
alone
Ты
можешь
умереть
на
этих
улицах
в
одиночестве
Street
lights
(woop
woop)
Уличные
фонари
(вуп-вуп)
Street
lights
(woop
woop)
Уличные
фонари
(вуп-вуп)
Even
though
I'm
fuckin
with
the
po'-po'
Хотя
я
и
мучу
с
копами
Them
nigga
know
how
I
act
in
the
low-low
Эти
ниггеры
знают,
как
я
веду
себя
по-тихому
Slow
mo',
nigga
check
out
my
promo
Медленно,
ниггер,
зацени
мою
рекламу
You
mo'fo's
can't
fuck
with
my
mojo
Вы,
ублюдки,
не
можете
сравниться
с
моей
магией
I
got
chrome
and
paint
У
меня
хром
и
краска
Nigga
what
you
thank,
I
got
chrome
and
paint
Ниггер,
что
ты
думал?
У
меня
хром
и
краска
Bitch
what
you
drank,
I
got
chrome
and
paint
Сучка,
что
ты
пила?
У
меня
хром
и
краска
Smokin
that
dank
in
my
chrome
and
paint
Курю
дурь
в
моей
машине
с
хромом
и
краской
Street
lights
- dance
on
paint
Уличные
фонари
- танцуют
на
краске
Street
lights
- dance
on
chrome
Уличные
фонари
- танцуют
на
хроме
Street
lights
- get
a
nigga
home
Уличные
фонари
- ведут
ниггера
домой
You
can
die
in
these
streets
all
alone
Ты
можешь
умереть
на
этих
улицах
в
одиночестве
Street
lights...
Уличные
фонари...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DON COVAY, JOHN BERRY, O'SHEA JACKSON, WILLIAM CALHOUN, STEPHEN ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.