Ice Cube - 2 n the Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - 2 n the Morning




2 n the Morning
2 часа ночи
"Yeah this is a story of a famous dog
"Ага, это история про известную собаку,
Of a dog that chases it′s tail, will be dizzy"
Которая гоняется за своим хвостом и кружится до головокружения"
[Ice Cube]
[Ice Cube]
Met her snake ass at a barbecue bash
Встретил её змеиную задницу на барбекю,
She had a lot of ass and a twenty dollar stash
У неё была огромная задница и двадцатка в кармане.
. Of some of that superb 'erb
На отличную травку,
She said, "I got the chronic, so fuck whatcha heard"
Она сказала: меня есть хроник, так что забудь, что ты слышал"
"Ice Cube do you wanna hit this?
"Ice Cube, хочешь курнуть?
This shit is hype, sho′ you right"
Эта штука убойная, поставит тебя на место"
Soon as she passed me the J and a lighter
Как только она передала мне косяк и зажигалку,
Me and this hoodrat bitch got tighter
Мы с этой уличной крысой сблизились.
Talkin all day on the blanket (so whassup?)
Болтали весь день на покрывале (ну и как дела?),
With her ass jacked up, beggin me to spank it
Её задница так и просила, чтобы я её отшлёпал.
Lookin like a host from the Barbary coast
Выглядела как хозяйка борделя с Барбари-Кост,
Nigga don't wanna get burnt like toast
Ниггер не хочет обжечься, как тост.
Whassup wit deez nuts in ya me-outh
Как тебе мои яйца во рту?
Aight everybody. c'mon we out
Ладно, все, пошли отсюда.
Took her to the six dollar hole in the wall
Отвёл её в дешёвую зашку пожрать,
And I like how she′s holdin the balls
И мне нравится, как она держит мои яйца.
Gobble gobble, from the incision
Хрум-хрум, прямо с разреза,
Stuff that bitch and it ain′t Thanksgiving
Начиняю эту сучку, а ведь не День благодарения.
Didn't even have to fuck all night long
Даже не пришлось трахаться всю ночь напролёт,
Take me home, damn it′s on
Отвези меня домой, чёрт возьми, всё кончено.
Jumped out the cover, snatched off the rubber
Выскочил из-под одеяла, стянул резинку,
Met the hoe's mother - yo whassup?
Встретил мамашу этой шлюхи - ёу, как дела?
Got the seven digits and I′m gone'n
Получил семь цифр и свалил.
That′s the kinda bitch you can call at 2 n the morning
Вот такую сучку можно позвонить в 2 часа ночи.
Chorus: Ice Cube
Припев: Ice Cube
Not just knee deep, she was O.G. deep
Не просто по колено, она была погружена по уши,
When she did the freak with me
Когда вытворяла со мной всякие фрики.
Not just knee deep, she was O.G. deep
Не просто по колено, она была погружена по уши,
When she did the freak with me
Когда вытворяла со мной всякие фрики.
"Yeah this is a story of a famous dog
"Ага, это история про известную собаку,
Of a dog that chases it's tail, will be dizzy"
Которая гоняется за своим хвостом и кружится до головокружения"
[Ice Cube]
[Ice Cube]
I bumped this hoe on the danceflo'
Я подкатил к этой тёлочке на танцполе,
Where you wanna go? She said, "I don′t know"
Куда ты хочешь пойти? Она сказала: не знаю".
I thought I had a treat in the passenger seat
Я думал, у меня есть лакомство на пассажирском сиденье,
Now her ass wanna get somethin to eat
А теперь её задница хочет чего-нибудь поесть.
From where? She said, "Denny′s I figure"
Откуда? Она сказала: "Думаю, из Denny's".
I said hell naw cause they don't like niggaz
Я сказал: "Чёрт возьми, нет, потому что они не любят ниггеров".
Let′s go to my house and order Domino's
Поехали ко мне домой и закажем Domino's,
And maybe I can get the bitch out her clothes
И, может быть, я смогу раздеть эту сучку.
Got to the panties, her ass started fightin
Добрался до трусиков, её задница начала сопротивляться,
And I′m thinkin bout my dog Mike Tyson
И я подумал о моём псе Майке Тайсоне.
Took her ass home, all alone (ring ring)
Отвёз её задницу домой, совсем одну (дзинь-дзинь),
Whoa-oh, there go the phone
Ого, звонит телефон.
Ay whatcha doin? "Nuthin"
Эй, чем занимаешься? "Ничем".
Then what about screwin?
Тогда как насчёт потрахаться?
Now I'm fuckin and I′m yawnin (*YAWN*) yup
Теперь я трахаюсь и зеваю (*ЗЕВАЕТ*) ага,
But thank God for the bitch
Но слава Богу за эту сучку,
That'll come/cum at 2 n the morning
Которая придёт/кончит в 2 часа ночи.
Chorus
Припев
[Ice Cube]
[Ice Cube]
You the kind of girl to eat a dick up raw
Ты из тех девушек, которые отсосут член без презерватива
And drink a 40 through a straw
И выпьют сороковник через трубочку.
And I love ya, cause you're down to get dug
И я люблю тебя, потому что ты готова отдаться,
And your man don′t know you′re gettin fucked by a thug
И твой мужик не знает, что тебя трахает бандит.
You a woman that's true (that′s right)
Ты настоящая женщина (точно),
Doin what the fuck you wanna do
Делаешь то, что, блядь, хочешь.
And it's cool, cause you got a purse full of rubbers
И это круто, потому что у тебя в сумочке полно резинок,
And I′m a friend of your brother's (yup)
И я друг твоего брата (ага).
So jump your freaky ass in your Hyundai
Так что запрыгивай своей распутной задницей в свой Hyundai,
I got a room at the Omni
У меня номер в Omni.
Nothin tricky, no you ain′t picky
Ничего сложного, нет, ты не привередлива,
Whassup Nikki? Down for a quickie
Как дела, Ники? Готова на быстрый перепихон?
Get your lil' dickie and your Mickey and you're straight
Бери свой маленький дилдо и свой Микки, и всё в порядке,
And gotta be at work by 8
И к 8 утра нужно быть на работе.
Called you last night, you wasn′t home and
Звонил тебе прошлой ночью, тебя не было дома, и
Damn - it′s half past 2 n the morning
Чёрт - уже половина третьего ночи.
Chorus
Припев
"Yeah this is a story of a famous dog
"Ага, это история про известную собаку,
Of a dog that chases it's tail, will be dizzy"
Которая гоняется за своим хвостом и кружится до головокружения"
[Girl] Hello?
[Девушка] Алло?
[Cube] Yo whassup this Cube, whatchu doin?
[Cube] Йо, как дела, это Cube, что делаешь?
[Girl] I′m asleep
[Девушка] Я сплю.
[Cube] Asleep? Get yer ass up and come over here
[Cube] Спишь? Поднимай свою задницу и приезжай сюда.
[Girl] Want me to drive way over there?
[Девушка] Хочешь, чтобы я приехала так далеко?
[Cube] Yeah, come on through and shit, y'know, it′s about 2
[Cube] Да, приезжай, ну, знаешь, сейчас около 2.
[Girl] Alright, here I come.
[Девушка] Хорошо, я еду.





Writer(s): PHILIPPE WYNN, DOWELL MC, LARRY GOODMAN, GEORGE CLINTON, DAVID SPRADLEY, O JACKSON, GARRY SHIDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.