Paroles et traduction Ice Cube - 2 n the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 n the Morning
2 часа ночи
"Yeah
this
is
a
story
of
a
famous
dog
"Ага,
это
история
про
известную
собаку,
Of
a
dog
that
chases
it′s
tail,
will
be
dizzy"
Которая
гоняется
за
своим
хвостом
и
кружится
до
головокружения"
Met
her
snake
ass
at
a
barbecue
bash
Встретил
её
змеиную
задницу
на
барбекю,
She
had
a
lot
of
ass
and
a
twenty
dollar
stash
У
неё
была
огромная
задница
и
двадцатка
в
кармане.
. Of
some
of
that
superb
'erb
На
отличную
травку,
She
said,
"I
got
the
chronic,
so
fuck
whatcha
heard"
Она
сказала:
"У
меня
есть
хроник,
так
что
забудь,
что
ты
слышал"
"Ice
Cube
do
you
wanna
hit
this?
"Ice
Cube,
хочешь
курнуть?
This
shit
is
hype,
sho′
you
right"
Эта
штука
убойная,
поставит
тебя
на
место"
Soon
as
she
passed
me
the
J
and
a
lighter
Как
только
она
передала
мне
косяк
и
зажигалку,
Me
and
this
hoodrat
bitch
got
tighter
Мы
с
этой
уличной
крысой
сблизились.
Talkin
all
day
on
the
blanket
(so
whassup?)
Болтали
весь
день
на
покрывале
(ну
и
как
дела?),
With
her
ass
jacked
up,
beggin
me
to
spank
it
Её
задница
так
и
просила,
чтобы
я
её
отшлёпал.
Lookin
like
a
host
from
the
Barbary
coast
Выглядела
как
хозяйка
борделя
с
Барбари-Кост,
Nigga
don't
wanna
get
burnt
like
toast
Ниггер
не
хочет
обжечься,
как
тост.
Whassup
wit
deez
nuts
in
ya
me-outh
Как
тебе
мои
яйца
во
рту?
Aight
everybody.
c'mon
we
out
Ладно,
все,
пошли
отсюда.
Took
her
to
the
six
dollar
hole
in
the
wall
Отвёл
её
в
дешёвую
зашку
пожрать,
And
I
like
how
she′s
holdin
the
balls
И
мне
нравится,
как
она
держит
мои
яйца.
Gobble
gobble,
from
the
incision
Хрум-хрум,
прямо
с
разреза,
Stuff
that
bitch
and
it
ain′t
Thanksgiving
Начиняю
эту
сучку,
а
ведь
не
День
благодарения.
Didn't
even
have
to
fuck
all
night
long
Даже
не
пришлось
трахаться
всю
ночь
напролёт,
Take
me
home,
damn
it′s
on
Отвези
меня
домой,
чёрт
возьми,
всё
кончено.
Jumped
out
the
cover,
snatched
off
the
rubber
Выскочил
из-под
одеяла,
стянул
резинку,
Met
the
hoe's
mother
- yo
whassup?
Встретил
мамашу
этой
шлюхи
- ёу,
как
дела?
Got
the
seven
digits
and
I′m
gone'n
Получил
семь
цифр
и
свалил.
That′s
the
kinda
bitch
you
can
call
at
2 n
the
morning
Вот
такую
сучку
можно
позвонить
в
2 часа
ночи.
Chorus:
Ice
Cube
Припев:
Ice
Cube
Not
just
knee
deep,
she
was
O.G.
deep
Не
просто
по
колено,
она
была
погружена
по
уши,
When
she
did
the
freak
with
me
Когда
вытворяла
со
мной
всякие
фрики.
Not
just
knee
deep,
she
was
O.G.
deep
Не
просто
по
колено,
она
была
погружена
по
уши,
When
she
did
the
freak
with
me
Когда
вытворяла
со
мной
всякие
фрики.
"Yeah
this
is
a
story
of
a
famous
dog
"Ага,
это
история
про
известную
собаку,
Of
a
dog
that
chases
it's
tail,
will
be
dizzy"
Которая
гоняется
за
своим
хвостом
и
кружится
до
головокружения"
I
bumped
this
hoe
on
the
danceflo'
Я
подкатил
к
этой
тёлочке
на
танцполе,
Where
you
wanna
go?
She
said,
"I
don′t
know"
Куда
ты
хочешь
пойти?
Она
сказала:
"Я
не
знаю".
I
thought
I
had
a
treat
in
the
passenger
seat
Я
думал,
у
меня
есть
лакомство
на
пассажирском
сиденье,
Now
her
ass
wanna
get
somethin
to
eat
А
теперь
её
задница
хочет
чего-нибудь
поесть.
From
where?
She
said,
"Denny′s
I
figure"
Откуда?
Она
сказала:
"Думаю,
из
Denny's".
I
said
hell
naw
cause
they
don't
like
niggaz
Я
сказал:
"Чёрт
возьми,
нет,
потому
что
они
не
любят
ниггеров".
Let′s
go
to
my
house
and
order
Domino's
Поехали
ко
мне
домой
и
закажем
Domino's,
And
maybe
I
can
get
the
bitch
out
her
clothes
И,
может
быть,
я
смогу
раздеть
эту
сучку.
Got
to
the
panties,
her
ass
started
fightin
Добрался
до
трусиков,
её
задница
начала
сопротивляться,
And
I′m
thinkin
bout
my
dog
Mike
Tyson
И
я
подумал
о
моём
псе
Майке
Тайсоне.
Took
her
ass
home,
all
alone
(ring
ring)
Отвёз
её
задницу
домой,
совсем
одну
(дзинь-дзинь),
Whoa-oh,
there
go
the
phone
Ого,
звонит
телефон.
Ay
whatcha
doin?
"Nuthin"
Эй,
чем
занимаешься?
"Ничем".
Then
what
about
screwin?
Тогда
как
насчёт
потрахаться?
Now
I'm
fuckin
and
I′m
yawnin
(*YAWN*)
yup
Теперь
я
трахаюсь
и
зеваю
(*ЗЕВАЕТ*)
ага,
But
thank
God
for
the
bitch
Но
слава
Богу
за
эту
сучку,
That'll
come/cum
at
2 n
the
morning
Которая
придёт/кончит
в
2 часа
ночи.
You
the
kind
of
girl
to
eat
a
dick
up
raw
Ты
из
тех
девушек,
которые
отсосут
член
без
презерватива
And
drink
a
40
through
a
straw
И
выпьют
сороковник
через
трубочку.
And
I
love
ya,
cause
you're
down
to
get
dug
И
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
готова
отдаться,
And
your
man
don′t
know
you′re
gettin
fucked
by
a
thug
И
твой
мужик
не
знает,
что
тебя
трахает
бандит.
You
a
woman
that's
true
(that′s
right)
Ты
настоящая
женщина
(точно),
Doin
what
the
fuck
you
wanna
do
Делаешь
то,
что,
блядь,
хочешь.
And
it's
cool,
cause
you
got
a
purse
full
of
rubbers
И
это
круто,
потому
что
у
тебя
в
сумочке
полно
резинок,
And
I′m
a
friend
of
your
brother's
(yup)
И
я
друг
твоего
брата
(ага).
So
jump
your
freaky
ass
in
your
Hyundai
Так
что
запрыгивай
своей
распутной
задницей
в
свой
Hyundai,
I
got
a
room
at
the
Omni
У
меня
номер
в
Omni.
Nothin
tricky,
no
you
ain′t
picky
Ничего
сложного,
нет,
ты
не
привередлива,
Whassup
Nikki?
Down
for
a
quickie
Как
дела,
Ники?
Готова
на
быстрый
перепихон?
Get
your
lil'
dickie
and
your
Mickey
and
you're
straight
Бери
свой
маленький
дилдо
и
свой
Микки,
и
всё
в
порядке,
And
gotta
be
at
work
by
8
И
к
8 утра
нужно
быть
на
работе.
Called
you
last
night,
you
wasn′t
home
and
Звонил
тебе
прошлой
ночью,
тебя
не
было
дома,
и
Damn
- it′s
half
past
2 n
the
morning
Чёрт
- уже
половина
третьего
ночи.
"Yeah
this
is
a
story
of
a
famous
dog
"Ага,
это
история
про
известную
собаку,
Of
a
dog
that
chases
it's
tail,
will
be
dizzy"
Которая
гоняется
за
своим
хвостом
и
кружится
до
головокружения"
[Girl]
Hello?
[Девушка]
Алло?
[Cube]
Yo
whassup
this
Cube,
whatchu
doin?
[Cube]
Йо,
как
дела,
это
Cube,
что
делаешь?
[Girl]
I′m
asleep
[Девушка]
Я
сплю.
[Cube]
Asleep?
Get
yer
ass
up
and
come
over
here
[Cube]
Спишь?
Поднимай
свою
задницу
и
приезжай
сюда.
[Girl]
Want
me
to
drive
way
over
there?
[Девушка]
Хочешь,
чтобы
я
приехала
так
далеко?
[Cube]
Yeah,
come
on
through
and
shit,
y'know,
it′s
about
2
[Cube]
Да,
приезжай,
ну,
знаешь,
сейчас
около
2.
[Girl]
Alright,
here
I
come.
[Девушка]
Хорошо,
я
еду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILIPPE WYNN, DOWELL MC, LARRY GOODMAN, GEORGE CLINTON, DAVID SPRADLEY, O JACKSON, GARRY SHIDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.