Paroles et traduction Ice Cube - Bad Dope
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
(There's
no
prescription
to
this
addiction)
(Нет
рецепта
на
эту
зависимость)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
(Just
a
dope
face
decision,
sleep
with
the
pigeons)
(Просто
дурман
лица
решение,
спать
с
голубями)
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
(There's
no
intervention
to
this
prevention)
(Нет
никакого
вмешательства
в
эту
профилактику)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
(My
incision
will
separate
you
from
your
pension)
(Мой
разрез
отделит
тебя
от
твоей
пенсии)
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
(Takin'
you
to
the
E.M.S.)
(Забираю
тебя
в
"Эм-Си")
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
If
you
fuck
with
me,
I'm
like
some
headache
weed
Если
ты
трахнешься
со
мной,
я
как
травка
от
головной
боли.
I'm
like
your
favorite
dope
mixed
with
antifreeze
Я
как
твой
любимый
наркотик,
смешанный
с
антифризом.
I'll
attack
your
brains,
I'll
collapse
your
veins
Я
буду
атаковать
твои
мозги,
я
разрушу
твои
вены.
Have
you
actin'
strange
like
a
dog
with
the
mange
Ты
ведешь
себя
странно,
как
собака
с
манге?
Worse
than
cocaine,
it's
that
Kurt
Cobain
Хуже
кокаина,
это
Курт
Кобейн.
Make
you
go
insane,
make
your
world
go
bang
Заставлю
тебя
сойти
с
ума,
заставлю
твой
мир
взорваться.
There's
no
prescription
for
my
encryption
Нет
рецепта
для
моего
шифрования.
There's
only
addiction
to
this
non-fiction
Есть
только
зависимость
от
этой
неигры.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Don't
even
start,
boy,
I'll
get
you
sparked
Даже
не
начинай,
парень,
я
заставлю
тебя
зажечь.
Make
you
lose
all
your
shit,
now
you
livin'
at
the
park
Заставлю
тебя
потерять
все
свое
дерьмо,
теперь
ты
живешь
в
парке.
Cracks
heads
are
blackheads
Трещины,
головы-черноголовые.
Meth
heads
are
left
dead
Мет-головы
мертвы.
Bitches
on
that
bad
dope,
heard
they
give
the
best
head
Суки
на
этой
дурной
дурь,
слышал,
они
дают
лучшую
голову.
Oh,
shit,
bad
trip,
battery
acid
О,
черт,
плохое
путешествие,
аккумуляторная
кислота.
Now
you
lookin'
old
as
fuck,
face
made
of
plastic
Теперь
ты
выглядишь
старым,
как
черт,
лицо
из
пластика.
I
serve
you,
way
towards
you,
pay
for
it
with
face
sores
Я
служу
тебе,
иду
к
тебе,
плачу
за
это
страданиями
на
лице.
Now
you
walkin'
around
skin
like
alligator
Теперь
ты
ходишь
по
коже,
как
аллигатор.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Grip
it,
hit
it
Хватай,
бей!
Vomit,
shit
it
Блевотина,
черт
возьми!
Smoke
it,
choke
it,
bitch,
poke
it
Кури,
давись,
сука,
тыкай!
Dirty
needle,
mosquito,
I
can
fly
like
a
beetle
Грязная
игла,
комар,
я
могу
летать,
как
жук.
I'm
the
Beatles,
I
am
Tito
Я
Битлз,
я
Тито.
I
am
Michael,
think
I'm
psycho
Я
Майкл,
думаю,
я
псих.
On
them
pills,
in
them
hills
ridin'
on
that
motorcycle
На
таблетках,
на
холмах,
катающихся
на
мотоцикле.
Crazy
nigga,
let
me
hit
it,
gotta
have
it
'fore
I
stab
it
Сумасшедший
ниггер,
позволь
мне
ударить
его,
я
должен
получить
его,
прежде
чем
заколоть.
Silly
rabbit,
snatch
and
grab
it
Глупый
кролик,
хватай
и
хватай
его.
I
got
a
fuckin'
habit
У
меня
чертова
привычка.
Steal
from
momma,
pills
from
momma
Украсть
у
мамы,
таблетки
у
мамы.
If
I
die,
send
the
bill
to
momma
Если
я
умру,
пошли
счет
маме.
I
ain't
shit,
never
be
Obama
Я
не
дерьмо,
никогда
не
будь
Обамой.
Dope
head,
nigga,
never
be
Obama
Дурман,
ниггер,
никогда
не
будь
Обамой.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
Bad
dope
(bad
dope,
bad
dope)
Дурь
(дурь,
дурь)
I'm
like
a
bad
drug
Я
как
дурной
наркотик.
I'm
a
bad
drug
about
to
fuck
you
up
Я-дурной
наркотик,
который
вот-вот
испортит
тебе
жизнь.
There's
intervention,
just
prevention
Есть
вмешательство,
просто
предупреждение.
My
incision
will
separate
you
from
your
pension
Мой
разрез
отделит
тебя
от
твоей
пенсии.
I'm
takin'
you
to
the
abyss
Я
унесу
тебя
в
бездну.
Drag
you
under,
drown
you
Затащить
тебя,
утопить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'SHEA JACKSON, O ODENUGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.