Ice Cube - Bop Gun (One Nation) - Radio Edit;Edited - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - Bop Gun (One Nation) - Radio Edit;Edited




So wide you can't get around it
Так широко, что ты не можешь обойти его.
So low you can't get under it
Так низко, что под него не пролезешь.
So high you can't get over it
Так высоко, что ты не можешь перебраться через него.
IIIIIIII, can't get over it
Иииииии, не могу прийти в себя.
Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit
Ах даааааа, Ди-ДИТ-ДИТ-ДИТ-ДИТ
Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit
Ах даааааа, Ди-ДИТ-ДИТ-ДИТ-ДИТ
Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit
Ах даааааа, Ди-ДИТ-ДИТ-ДИТ-ДИТ
Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit
Ах даааааа, Ди-ДИТ-ДИТ-ДИТ-ДИТ
Well all right!
Ну и ладно!
Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit
Ах даааааа, Ди-ДИТ-ДИТ-ДИТ-ДИТ
Attention all radio station jocks ...
Внимание всем спортсменам радиостанции ...
Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit
Ах даааааа, Ди-ДИТ-ДИТ-ДИТ-ДИТ
Haw haw, got to be groovin' jammin' on yo box.
Ха-ха-ха, должно быть, я зажигаю на твоей коробке.
Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit
Ах даааааа, Ди-ДИТ-ДИТ-ДИТ-ДИТ
The Mothership Connection is upon you again.
Связь с материнским кораблем снова на тебе.
Ah yaaaaaa, di-dit-dit-dit-dit
Ах даааааа, Ди-ДИТ-ДИТ-ДИТ-ДИТ
Yeah, workin' up a sweat, is it wet yet?
Да, работаю до седьмого пота, она еще не промокла?
Ready or not, here we come
Готовы вы или нет, но мы идем!
Getting down for the one which we believe in
Спускаемся к тому, во что верим.
1993, much more ba-e-ya-e-younce
1993 год, гораздо больше ба-е-я-е-юности.
Ice Cube comin' with the half ounce
Кубик льда идет с половиной унции.
Not Just Knee Deep, jeep fulla smog
Не просто по колено, джип полон смога.
A, To, mic, Dog
A, To, mic, Dog
Like ya behind, heard it through the grapevine
Как и ты, я слышал это по виноградной лозе.
How much longer will you be mine?
Сколько еще ты будешь моей?
And I'ma tell ya, I don't like drama
И я скажу тебе, что не люблю драмы.
So do I have to put my handcuffs on your mama
Так я должен надеть наручники на твою маму
'Cause Bertha Butt did her fuckin' boogie with her crew
Потому что Берта Батт сделала свое гребаное Буги со своей командой
But I'd rather fuck you, boo
Но я лучше трахну тебя, Бу.
And make you say humdrum, tweedee dum
И заставлю тебя сказать "банально", "Твиди дам".
Humdrum don't succumb when I'm done, buckin' shit
Банальность не поддается, когда я закончу, черт возьми.
One nation under a groove gettin down for the fuck of it
Одна нация под кайфом отрывается на хрен
Tear the roof of this motherfucker like we did last night, son
Снеси крышу этому ублюдку, как мы сделали это прошлой ночью, сынок.
And hit you with the bop gun
И ударил тебя из пистолета.
Here's my chance to dance my way
Вот мой шанс станцевать по-своему.
Out of my constriction
Из моего стеснения
Gonna be freakin' up and down
Я буду отрываться вверх и вниз.
Hang up really late
Повесьте трубку очень поздно
The groove I only got
Канавка, которую я только что получил
We shall all be moved
Мы все будем тронуты.
Ready or not, here we come
Готовы вы или нет, но мы идем!
Gettin down for the one which we believe in
Спускаемся к тому, в кого верим.
One nation under a groove
Одна нация под канавкой
Gettin down just for the funk of it
Спускаюсь вниз просто ради удовольствия
One nation and we're on the move
Одна нация и мы в движении
Nothin can stop us now
Теперь нас ничто не остановит
{Yeah.}
{Да.}
Dance, sucka, dance!
Танцуй, сосунок, танцуй!
{Yeah, heh heh. And it don't stop. Sheeeit.}
{Да, хе-хе-хе, И это не прекращается.
Givin' you more of what you're funkin' for
Я даю тебе больше того, чего ты хочешь.
Aw, feet don't fail me now! Ha ha!
О, ноги меня не подведут! ха-ха!
Givin' you more of what you're funkin' for
Я даю тебе больше того, чего ты хочешь.
Do you promise the funk {yep}, the whole funk,
Ты обещаешь фанк {да}, весь фанк?
Nothin but the funk?
Ничего, кроме фанка?
{Hit you with the bop gun, heh,
{Ударил тебя из боп-пистолета, хе-хе,
Buss a cap with my bop gun,
Бушует шапка с моим боп-пистолетом,
Gotta hit you with the bop gun,
Я должен ударить тебя из боп-пистолета.
Buss a cap with the bop gun, hit you with the bop gun,
Бушует шапка из боп-пистолета, бьет тебя из боп-пистолета.
Buss a cap with the bop gun, heh, 'cause I'm the top gun...}
Надень кепку с пушкой боп, хе-хе, потому что я лучший стрелок...}
Ready. {yep} Ready. {yep} Ready. {yep, come on}
Готов. {да} готов. {да} готов. {да, давай}
Ready or not, here we come
Готовы вы или нет, но мы идем!
Gettin down on the one which we believe in
Опускаемся на ту, в которую верим.
If you hear any noise, it's just me and the boys
Если ты услышишь какой-нибудь шум, это только я и парни.
Playin with our toys
Играем с нашими игрушками
M-1, cuz everybody's gotta have fun
М-1, потому что все должны веселиться.
Under the sun, under the sun
Под солнцем, под солнцем
So rough, so tough when I get down
Так грубо, так жестко, когда я спускаюсь вниз.
The disco fiend with the monster sound
Диско-демон с чудовищным звуком
I wants to get fucked up when I'm chillin', whoa
Я хочу трахаться, когда прохлаждаюсь, Ух ты!
The bigger the headache, the bigger the pill-in
Чем сильнее головная боль, тем больше таблеток.
You let her funk me 'cause my funk is the best
Ты позволил ей напугать меня, потому что мой фанк-самый лучший.
Comin from the West
Иду с Запада
Kickin that shit be occupied, dedicated to the preservation motion of hips
Пинаю это дерьмо, чтобы быть занятым, посвященным сохранению движения бедер
Hittin them dips, cd skips but I'm straight
Попадаю в их провалы, диск пропускает, но я натурал.
As I bounce, rock, skate, now I'll toast to that
Пока я прыгаю, качаюсь, катаюсь на коньках, а теперь выпью за это!
If it's rough, make the girls say
Если будет тяжело, пусть девчонки скажут:
"Do that stuff! Aw, do that stuff!"
"Делай это! о, делай это!"
But ya got to be, you got to be a freak of the week
Но ты должен быть, ты должен быть чудаком недели.
For the top gun, hit you with the bop gun
Что касается главного пистолета, то я ударю тебя из боп-пистолета.
One nation under a groove
Одна нация под канавкой
Gettin down just for the funk of it
Спускаюсь вниз просто ради удовольствия
One nation and we're on the move
Одна нация и мы в движении
Nothin can stop us now
Теперь нас ничто не остановит
{Trick! Yeeah!} Jus hit 'em with the bop gun!
{Трюк! Дааа!} просто ударь их из боп-пистолета!
One nation under a groove {heh}
Одна нация под канавкой {Хе}
Gettin down just for the funk of it
Спускаюсь вниз просто ради удовольствия
One nation and we're on the move
Одна нация и мы в движении
Nothin can stop us now
Теперь нас ничто не остановит
{Get up with the bop gun...}
{Вставай с пушкой боп...}
One nation under a groove ('bout time we got down, one time)
One nation under a groove ('but time we got down, one time)
Gettin down just for {the fuck of it, yeahh}
Спускаюсь вниз просто так, черт возьми, да!
One nation and we're on the move
Одна нация и мы в движении
Nothin can stop us now
Теперь нас ничто не остановит
One nation under a groove (now everybody say)
Одна нация под кайфом (теперь все говорят).
Gettin down just for the funk of it
Спускаюсь вниз просто ради удовольствия
One nation and we're on the move
Одна нация и мы в движении
Nothin can stop us now
Теперь нас ничто не остановит
Here's my chance to dance my way
Вот мой шанс станцевать по-своему.
Out of my constriction
Из моего стеснения
Feet don't fail me now! Ha ha!
Ноги меня не подведут! ха-ха!
{Get 'em with the bop gun...
{Достань их из боп-пистолета...
I'm a' blast with the bop gun ... heh heh ...
Я стреляю из боп-пистолета ... хе-хе ...
On yo ass with the with the bop gun ...
На твою задницу с пушкой боп ...
I'm talkin' trash with the bop gun ... yeah
Я несу чушь с помощью боп-пистолета ... да
And it don't stop
И это не прекращается.
And it won't stop}
И это не прекратится.}
Here's my chance to dance my wayyy,
Вот мой шанс станцевать по-своему.
Out of my constriction
Из моего стеснения
(Yeahhh, feel the shit now!)
(Да-а-а, теперь почувствуй это дерьмо!)
{Oh shit}
{О, черт}
... hear ya say Party over here fuck you over there!
... слышу, как ты говоришь: "вечеринка здесь, иди ты туда!"
Lemme hear ya say Party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь: "вечеринка здесь, иди ты туда!"
{Oh yeah}
да}
Lemme hear ya say Party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь: "вечеринка здесь, иди ты туда!"
Lemme hear ya say Party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь: "вечеринка здесь, иди ты туда!"
Lemme hear ya say Party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь: "вечеринка здесь, иди ты туда!"
Lemme hear ya say Party over here fuck you over there!
Дай мне услышать, как ты говоришь: "вечеринка здесь, иди ты туда!"
Givin' you more of what you're funkin' for
Я даю тебе больше того, чего ты хочешь.
Feet don't fail me now
Ноги не подведут меня сейчас
(That's right!)
(это точно!)
Do you promise the funk
Ты обещаешь фанк?
Givin' you more of what you're funkin' for
Я даю тебе больше того, чего ты хочешь.
Ooo, feet don't fail me now ...
У-у-у, ноги меня теперь не подводят ...
Can I get it on my good foot, good gawd ...
Могу ли я поставить его на свою здоровую ногу, Боже мой ...
'Bout time I got down one time
'But time I got down one time
(Can I get down one time)
(могу ли я спуститься один раз)
Do not attempt to adjust your radio
Не пытайтесь настроить свое радио.
There ain't nothin' wrong, so hit the bong
В этом нет ничего плохого, так что жми на бонг.
Waitin' on the double dutch bus for a ride
Жду в двухместном голландском автобусе, чтобы прокатиться.
As the buffalo bitch go round the outside
Как сука буйвола ходит вокруг да около
Put a glide in your stride and a dip in your hip
Сделайте шаг плавным, а бедра-глубокими.
Got Daytons on the mothership
Есть Дейтоны на материнском корабле
And you can ring my bell if you need me to pass
И ты можешь позвонить мне, если тебе нужно, чтобы я прошел мимо.
The dutchie on the left hand side for the sale
Голландец слева продается.
Cuz nobody knows where the nose goes when the doors close
Потому что никто не знает куда девается нос когда закрываются двери
Dog chow got the hoes
Пес чау достал мотыги
Lookin' for the theme from the Black Hole
Ищу тему из черной дыры.
Now I'll big bang you with my black pole
А теперь я сильно ударю тебя своим черным шестом
Flashlight, red light, we don't like cops on the bike
Фонарик, красный свет, мы не любим копов на мотоцикле.
Just made bail, tonight
Только что внес залог сегодня вечером.
So whatcha gonna do when you get outta jail?
Так что ты будешь делать, когда выйдешь из тюрьмы?
I'm gonna have some fun with the bop gun
Я собираюсь немного повеселиться с пушкой боп
(Ready or not, here we come
(Готовы вы или нет, но мы уже здесь
Getting down on the one which we believe in)
Опускаясь на ту, в которую мы верим)
One nation under a groove
Одна нация под канавкой
(Here is my chance to dance my wayyy)
(Вот мой шанс станцевать по-своему!)
Gettin down just for the funk of it (One Nationnnn)
Спускаюсь вниз просто ради удовольствия (One Nationnnn).
One nation and we're on the move
Одна нация и мы в движении
(Get it on my good foot, good gawd)
(Поставь его на мою здоровую ногу, Боже мой!)
Nothin can stop us now
Теперь нас ничто не остановит
(Ha ha ha ha ha haeeee)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
One nation under a groove
Одна нация под канавкой
Gettin down just for the funk of it
Спускаюсь вниз просто ради удовольствия
One nation and we're on the move
Одна нация и мы в движении
Nothin can stop us now
Теперь нас ничто не остановит
(Now I want everybody to put together this time ... hit me!)
(Теперь я хочу, чтобы на этот раз все собрались вместе ... ударь меня!)
One nation under a groove
Одна нация под канавкой
(Can I get it on my good foot)
(Могу ли я поставить его на свою здоровую ногу?)
Gettin down just for the funk of it
Спускаюсь вниз просто ради удовольствия
(Bout time I got down one time)
(Как раз в тот раз, когда я спустился вниз)
One nation and we're on the move
Одна нация и мы в движении
Nothin can stop us now
Теперь нас ничто не остановит
(Uh huh, uh huh, one nation)
(Ага, ага, одна нация)
One nation under a groove
Одна нация под канавкой
(Can I get it on my good foot)
(Могу ли я поставить его на свою здоровую ногу?)
Gettin down just for the funk of it
Спускаюсь вниз просто ради удовольствия
(Bout time I got down one time)
(Как раз в тот раз, когда я спустился вниз)
One nation and we're on the move
Одна нация и мы в движении
Nothin can stop us now
Теперь нас ничто не остановит
One nation under a groove (Ooh yeah)
Одна нация под кайфом (О, да!)
Gettin down just for the funk of it (Ooh yeah)
Спускаюсь вниз просто ради удовольствия да).
One nation and we're on the move
Одна нация и мы в движении
Nothin can stop us now
Теперь нас ничто не остановит
(Ha ha ha ha ha haeeee)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
One nation under a groove
Одна нация под канавкой
Gettin down just for the funk of it
Спускаюсь вниз просто ради удовольствия
(Bout time I got down one time)
(Как раз в тот раз, когда я спустился вниз)
One nation and we're on the move
Одна нация и мы в движении





Writer(s): Morrison, Clinton, Collins, Shider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.