Ice Cube - Color Blind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - Color Blind




Ice cube:
Кубик льда:
Here's another day at the stoplight
Вот еще один день на светофоре
I'm lookin in my mirror so I can see who can see me
Я смотрю в зеркало чтобы увидеть кто меня видит
South central is puttin ice cube to the test
Южный Централ подвергает испытанию Айс Кьюб
With four brothas in the ss
С четырьмя братьями в СС.
Now, I can't go around and can't back up
Теперь я не могу обойти и не могу отступить.
So I gotta peep game layin in the cut
Так что я должен подглядывать за игрой лежащей в разрезе
Is this a jack or a kidnap?
Это Джек или похищение?
Since I'm never ever slippin I'm fully strapped
Поскольку я никогда никогда не соскальзываю я полностью пристегнут
I grab my gat out the glove
Я достаю пистолет из перчатки.
Do these fools got a problem with me, or do they got love?
У этих дураков есть проблемы со мной, или у них есть любовь?
And when the light turn green, I don't bone out
И когда загорается зеленый свет, я не сдаюсь.
I wanna see, what these black men are all about
Я хочу посмотреть, что это за черные люди.
Cuz if it's my time, I'm just short
Потому что если это мое время, то мне его просто не хватает.
If not, I'm pluggin they super sport
Если нет, то я подключаю их к суперспорту.
First they get behind my ride
Сначала они садятся за мою тачку.
Then they switch lanes to the left side
Затем они перестраиваются на левую полосу.
I'm scopin out the one smokin indo'
Я ищу ту, что курит Индо.
Comin up fast, rollin down his window
Быстро подъезжаю, опускаю его окно.
He threw up a sign, I put away my nine
Он показал знак, и я убрал свою девятку.
Fool, cuz I'm color blind
Дурак, потому что я дальтоник.
Threat:
Угроза:
Killa cali, the state where they kill
Килла Кали, штат, где убивают.
Over colors cuz brothas don't know the deal
Из-за цветов, потому что братья не знают, в чем дело.
And they'll cap you, not if they have to
И они схватят тебя, даже если придется.
But if they want to, first they might confront you
Но если они захотят, сначала они могут встретиться с тобой лицом к лицу.
But every nigga on my block can't stop
Но каждый ниггер в моем квартале не может остановиться
And he won't stop and he don't stop
И он не остановится, и он не остановится,
Not to the bang bang boogie, but they like to gangbang
только не под бац-бац-Буги, но они любят групповуху.
And rookies ain't the only ones that drop
И новички не единственные, кто падает.
Some say the little locs are gettin a little too loc'ed
Некоторые говорят, что маленькие сумасшедшие становятся немного чересчур сумасшедшими.
And when it comes to dust, they kick up the most
И когда дело доходит до пыли, они поднимают больше всего.
Say the wrong words then whistle down the street to your homies like a bird
Скажи не те слова а потом свистни вниз по улице своим корешам как птица
Bust a u-turn, come back and get served, nigga
Сделай разворот, вернись и обслужи меня, ниггер.
For the women, it don't matter how loud they blouse get
Для женщин не имеет значения, насколько громко они кричат.
But wearin the wrong color outfit, could get your mouth split
Но если надеть наряд не того цвета, то можно расколоть себе рот.
It's a shame, but it ain't no thang to me
Это позор, но для меня это не проблема.
Cuz I slang these thangs like a g
Потому что я произношу эти слова как гангстер
It's on, is anybody killin for the summertime
Он включен, кто-нибудь убивает ради лета,
I gotta get another nine, even though I'm colorblind
я должен получить еще девять, даже если я дальтоник
Kam:
Кам:
I'm fresh outta county on bail
Я только что вышел из округа под залог.
And no sooner do I get out, seems like I'm right back in jail
И как только я выхожу, кажется, что я снова в тюрьме.
For some gang related activity
За какую то бандитскую деятельность
Cuz everyday, different fools try to get with me
Потому что каждый день разные дураки пытаются заполучить меня.
For no more than a color or territory
Не больше, чем цвет или территория.
Can't rehabilitate 'em, that's the sheriff's story
Я не могу их реабилитировать, это история шерифа.
So what's left, the judge goes deaf
Итак, что осталось, судья оглох.
When you try to tell your side and you ain't blue eyed
Когда ты пытаешься сказать свою сторону а у тебя не голубые глаза
Boy you better duck, cuz the book is comin'
Парень, тебе лучше пригнуться, потому что книга идет.
And just hand your car keys over to your woman
И просто передай ключи от машины своей женщине.
Because it ain't no sunshine where you headed
Потому что там, куда ты направляешься, нет солнца.
And the shit'll drive you crazy if you let it
И это дерьмо сведет тебя с ума, если ты позволишь.
But now I got time to think
Но теперь у меня есть время подумать.
Because they hit me with everything but the kitchen sink
Потому что они били меня всем, кроме кухонной раковины.
And I ain't even shed a tear
И я даже не проронил ни слезинки.
Cuz believe it or not, they got more love for me here
Хочешь верь, хочешь нет, но здесь меня любят больше.
Now picture that, but on a black and white photograph
Теперь представь это, но на черно-белой фотографии.
Cuz brothas, you don't know the half
Потому что, братцы, вы и половины не знаете.
On the streets I was damn near outta my mind
На улицах я был чертовски близок к тому чтобы сойти с ума
But ever since I've been down, I'm colorblind
Но с тех пор, как я упал, я стал дальтоником.
WC:
Туалет:
Now here's the game plan, yo, at a quarter to nine
Итак, вот план игры, йоу, без четверти девять.
I was told to peel a cap on the other side
Мне велели снять колпачок с другой стороны.
Yo, young and dumb and full of come up, a baby loc
Йоу, молодой, глупый и полный энергии, малыш.
I gotta put in work for the hood and that ain't no joke
Я должен работать на район, и это не шутка.
Coolio:
Кулио:
Stable and able but I'm not ready and willin'
Стойкий и способный, но я не готов и не хочу.
Cuz I'm only 13 and I ain't never did a killin'
Потому что мне всего 13, и я никогда не убивал.
Grabbed the a.k. and jumped in the g ride
Схватил автомат и прыгнул в Джи-Райд.
Started up the bucket and headed for the other side
Завел ведро и направился к другой стороне.
Wc:
Туалет:
Yo, spotted the enemies, now I'm on a creep tip
Йоу, засек врагов, теперь я на грани краха.
Hit the 5 dollar stick and I put in my clip
Нажми на пятидолларовую палочку и я вставлю свою обойму
Coolio:
Кулио:
So, I jumped out the car and no matter what the cost
Итак, я выскочил из машины, и не важно, какой ценой.
I had my mind set on sendin niggaz to harrisons ross
Я решил отправить ниггеров в Гаррисон Росс
Wc:
Туалет:
Caught one from the back and I looked in his eyes
Поймал одного со спины и заглянул ему в глаза.
Thinkin should I peel his cap, or should I let him survive
Думаю, стоит ли мне сорвать с него шапку или позволить ему выжить?
Yo, I'm trapped in the plan designed by the other kind
Йоу, я пойман в ловушку плана, разработанного другим видом.
Coolio:
Кулио:
I ain't contributin' to genocide (why?) Cuz I was colorblind
Я не участвую в геноциде (почему?), потому что я был дальтоником.
King Tee:
Король Ти:
Niggaz in the hood ain't changed
Ниггеры в гетто не изменились.
And I've finally figure out that we're not in the same gang
И я наконец понял, что мы не из одной банды.
Cuz, I walk the alleys of compton with nowhere to turn
Потому что я иду по аллеям Комптона, и мне некуда свернуть.
Every which way I get burned baby
Во всех смыслах я обжигаюсь детка
Lou wears blue, big fred wears red
Лу носит синий, большой Фред-красный.
Put 'em together and we color 'em dead
Собери их вместе, и мы раскрасим их мертвыми.
Dead, dyin, gettin smoked like part of the fun
Мертв, умираю, курю, как часть веселья.
They get smoked just to show how many come to the funeral
Их выкуривают, чтобы показать, сколько людей придет на похороны.
J-dee(lench mob):
Джей-Ди (ленч моб):
I understand how all my homeboys feel
Я понимаю, что чувствуют все мои друзья.
Cuz I've been shot and to this day, I pack my steel
Потому что в меня стреляли, и по сей день я упаковываю свою сталь.
Cuz I was born in a certain territory
Потому что я родился на определенной территории
Where you don't talk only the streets tell stories
Там, где ты не разговариваешь, только улицы рассказывают истории.
With blue and red bandanas on the street
С синими и красными банданами на улице.
And if you're slippin, you'll be six feet deep
А если ты поскользнешься, то окажешься на глубине шести футов.
Cuz me and t-bone, we pay it no mind
Потому что я и Ти-Боун, мы не обращаем на это внимания.
And for the rest of the mob, we stay color blind...
А для остальной толпы мы остаемся дальтониками...





Writer(s): J. DEE, JOSEPH MODELISTE, ARTHUR NEVILLE, LEO NOCENTELLI, ICE CUBE, GEORGE PORTER, DEADLY THREAT, KAM, THE MAAD CIRCLE, KING TEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.