Ice Cube - Dinner With the CEO (Insert) (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - Dinner With the CEO (Insert) (Edited)




Dinner With the CEO (Insert) (Edited)
Ужин с генеральным директором (Вставка) (Отредактировано)
Awww, man, that song is GOOD! Hustle, what's up, man?
Ооо, детка, эта песня просто огонь! Хасл, как дела?
How ya doin', man? (What's happenin'?)
Как поживаешь, милая? (Что происходит?)
How you doin', man? (I'm aight!)
Как сама, красотка? (Всё отлично!)
You find the restaurant aight? (Yeah, yeah! It's all good...)
Ресторан нашла без проблем? (Ага, ага! Все хорошо...)
Aww, man! You gonna love this place, man.
Ооо, детка! Тебе понравится это место.
They got lobster... got steak... whatever you want.
Тут есть лобстеры... стейки... все, что душе угодно.
You want a drink? Wants some to start with? (Uuhm...)
Хочешь выпить? Что-нибудь для начала? (Ммм...)
You want some Cristal? You want a 40-year old Cristal?
Может, Cristal? Или Cristal 40-летней выдержки?
And the big butt over there at the bar? (Naah, I wanna talk about the contract since the...)
А как насчет той красотки с шикарной попкой у барной стойки? (Нее, я хочу поговорить о контракте, раз уж...)
What contract? What're you talkin' about, man? (The...)
Какой контракт? О чем ты говоришь, милая? (О...)
Let me ask you a question!
Позволь задать тебе вопрос!
This contract lined with double platinum.
Этот контракт дважды платиновый.
DOUBLE PLATINUM!
ДВАЖДЫ ПЛАТИНОВЫЙ!
Do you understand what I'm talkin' about?
Понимаешь, о чем я говорю?
Your contract's, we got the lawyers handle on the contract.
Твой контракт... наши юристы занимаются им.
Did the lawyer call you? (What about the... publishing the points?)
Юрист звонил тебе? как насчет... пунктов об издании?)
Publishing? What are you... Who's been talkin' to you, man?
Издание? Что ты... Кто тебе наговорил такого, детка?
You wanna talk about publishing...
Хочешь поговорить об издании...
You wanna be talkin' about havin' your own plane, baby!
Лучше поговорим о твоем собственном самолете, малышка!
Let me ask you a question!
Позволь задать тебе вопрос!
Ferrari...
Ferrari...
Red or Black?
Красный или черный?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.