Ice Cube - Dinner With the CEO (Insert) (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - Dinner With the CEO (Insert) (Edited)




Awww, man, that song is GOOD! Hustle, what's up, man?
О-о-о, чувак, эта песня хороша!
How ya doin', man? (What's happenin'?)
Как дела, чувак? (что происходит?)
How you doin', man? (I'm aight!)
Как поживаешь, Чувак? в порядке!)
You find the restaurant aight? (Yeah, yeah! It's all good...)
(Да, да, все хорошо...)
Aww, man! You gonna love this place, man.
Тебе понравится это место, чувак.
They got lobster... got steak... whatever you want.
У них есть омары ... есть стейки... все, что хочешь.
You want a drink? Wants some to start with? (Uuhm...)
Хочешь выпить? хочешь немного для начала?
You want some Cristal? You want a 40-year old Cristal?
Хочешь немного "Кристала", хочешь 40-летний "Кристал"?
And the big butt over there at the bar? (Naah, I wanna talk about the contract since the...)
А большая задница вон там, в баре? (не-А, я хочу поговорить о контракте с тех пор, как...)
What contract? What're you talkin' about, man? (The...)
О каком контракте ты говоришь, чувак?
Let me ask you a question!
Позволь задать тебе вопрос!
This contract lined with double platinum.
Этот контракт покрыт двойной платиной.
DOUBLE PLATINUM!
ДВОЙНАЯ ПЛАТИНА!
Do you understand what I'm talkin' about?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
Your contract's, we got the lawyers handle on the contract.
Ваш контракт, мы поручили адвокатам разобраться с ним.
Did the lawyer call you? (What about the... publishing the points?)
Вам звонил адвокат ?( как насчет ... публикации пунктов?)
Publishing? What are you... Who's been talkin' to you, man?
Издательство? что ты ... кто с тобой разговаривал, чувак?
You wanna talk about publishing...
Ты хочешь поговорить об издании...
You wanna be talkin' about havin' your own plane, baby!
Ты хочешь поговорить о собственном самолете, детка!
Let me ask you a question!
Позволь задать тебе вопрос!
Ferrari...
Феррари...
Red or Black?
Красный или черный?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.