Ice Cube - Dominate The Weak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - Dominate The Weak




Dominate The Weak
Господствовать над слабыми
Wake up homie
Проснись, братан,
Hey
Эй,
They people they coming
Они идут,
Listen
Слушай,
Wake up
Вставай,
Ay homie
Эй, братан,
You got get up
Тебе нужно вставать.
Them folks is at the door man
Эти типы у двери, мужик.
Get up
Вставай.
Get up
Вставай.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
This ain't paranoia
Это не паранойя,
This is California
Это Калифорния.
Best believe mothafucka that
Лучше поверь, ублюдок, что
They coming for ya
Они идут за тобой.
Got the place surrounded
Окружили дом.
Don't know how they found it
Не знаю, как нашли.
Man fuck that money
Да пошла эта деньга,
Ain't no time to count it
Нет времени ее считать.
Got to get to movin
Надо сматываться.
Only god can save us
Только Бог может нас спасти.
This is the day
Это тот самый день,
They try to re enslave us
Когда они попытаются снова поработить нас.
Grow my hair long
Отращу волосы,
Angela davis
Как Анджела Дэвис,
So I can get recognized
Чтобы меня узнали
By the space invaders
Космические захватчики.
Storm troopers
Штурмовики.
Have you heard the latest
Ты слышала последние новости?
They'll treat your living room
Они ворвутся в твою гостиную,
Like the oakland raiders
Как Окленд Рэйдерс.
Take all your books
Заберут все твои книги.
You ain't patriotic
Ты не патриотка.
You psychotic
Ты чокнутая.
Your neighbors call you neurotic
Соседи называют тебя неврастеничкой.
Put you on the news
Покажут тебя в новостях
And tweet bout ya
И напишут о тебе в Твиттере.
These bitches won't say
Эти сучки не скажут
Nothin sweet about ya
О тебе ничего хорошего.
Can I get a witness [now]
Есть тут кто-нибудь, кто подтвердит? [сейчас]
Can't get a witness [now]
Нет никого, кто подтвердит [сейчас].
Just brainwashing motha fuckas
Просто промывать мозги, ублюдки,
Is a dirty business
- грязное дело.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
Wake up wake up wake up wake up wake up
Проснись, проснись, проснись, проснись, проснись.
Get up get up get up get up get up
Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай.
Wake up wake up wake up wake up wake up
Проснись, проснись, проснись, проснись, проснись.
Get up get up get up get up get up
Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай.
Why you on that Xbox?
Какого черта ты сидишь за этим Xbox?
They closing in
Они близко.
You'll believe me when that
Поверишь мне, когда эта
Front door is blowing in
Парадная дверь вылетит нафиг.
They going in
Они врываются
And they'll tackle everybody
И валят всех подряд.
Grandmama, grandbaby
Бабушку, внучку,
Shackle everybody
Швыряют всех.
Interrupt your party
Прерывают вечеринку.
Put down your drinks
Ставь выпивку
And they'll blow your nose off
И они снесут тебе башку,
Like the fucking sphinx
Как чертов Сфинкс.
Catch you by surprise
Застанут тебя врасплох
Around sunrise
На рассвете.
When i go to sleep
Когда я ложусь спать,
I sleep with one eye
Я сплю с открытым глазом.
I sleep with one nine
Я сплю с девяткой.
I sleep with booby traps
Я сплю с ловушками.
And my dogs don't fuck with
И мои псы не ведутся
No Scooby snacks
На собачьи печеньки.
I'm die hard
Я крепкий орешек.
I brought the movie back
Я вернул этот фильм.
Some of y'all try hards
Некоторые из вас стараются,
Some of y'all don't do that
Некоторые из вас - нет.
Some of y'all dumb as rocks
Некоторые из вас тупы, как пробки,
Some of y'all sharp as a tack
Некоторые остры, как бритва.
Some of y'all clowns
Некоторые из вас клоуны,
Some serious as a heart attack
Некоторые серьезны, как сердечный приступ.
Ima fuck the police
Я трахну полицию.
Nigga yea I started that
Да, детка, это я начал.
Some of y'all scary niggas
Некоторые из вас, трусливые ниггеры,
Come and be apart of that
Приходите и будьте тому свидетелями.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
Wake up wake up wake up wake up wake up
Проснись, проснись, проснись, проснись, проснись.
Get up get up get up get up get up
Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай.
Wake up wake up wake up wake up wake up
Проснись, проснись, проснись, проснись, проснись.
Get up get up get up get up get up
Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай.
Underwater flow
Подводное течение,
Shit is getting deep
Дерьмо становится глубже.
Them fuckas tried to down
Эти ублюдки пытались утопить
The aqua boogie freak
Чувака из "Аква Буги".
But I'm an octopus
Но я осьминог,
Especially when I got to push
Особенно когда мне нужно нажать.
When shit is fishy
Когда дело пахнет жареным,
My trigger finger get itchy
Мой палец на курке начинает чесаться.
All you sissies
Все вы, неженки,
I'm a general like Ulysses
Я генерал, как Улисс.
Fuck with me
Свяжешься со мной -
I'm incredible like Bill Bixby
Я невероятен, как Билл Биксби.
I never sleep
Я никогда не сплю.
Cut off my eyelids
Отрезал себе веки.
Insomniac, maniac
Бессонница, мания,
I'm a hybrid
Я гибрид.
Bitch I'm a pirate
Сучка, я пират,
They call me black beard
Меня зовут Черная Борода.
I sail the seven seas
Я борозжу семь морей,
Hoe I'm off the grid
Шлюха, я вне сети.
It's the ultimate
Это предел мечтаний.
Baby I'm the bulk of it
Детка, я - лучшее, что есть.
The whole package
Полный комплект.
A nigga with no baggage
Ниггер без багажа.
It's kinda tragic
Довольно трагично,
When you driving through Irvine
Когда едешь по Ирвайну.
Is this Germany 1939
Это Германия 1939 года?
I'm a gangsta boy
Я гангстер, детка,
Not the nerdy kind
Не ботаник.
They gotta dirty mind
У них грязные мысли.
All about the dolla sign
Все дело в деньгах.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
They put the sheep to sleep
Они усыпляют овец
And dominate the weak
И доминируют над слабыми.
Wake up wake up wake up wake up wake up
Проснись, проснись, проснись, проснись, проснись.
Get up get up get up get up get up
Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай.
Wake up wake up wake up wake up wake up
Проснись, проснись, проснись, проснись, проснись.
Get up get up get up get up get up
Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай.





Writer(s): O'shea Jackson, Olasoji Adeyemo Adenuga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.