Paroles et traduction Ice Cube - Gangsta's Fairytale 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangsta's Fairytale 2
Гангстерская сказка 2
Hey
motherfuckin'
Cube,
what
the
fuck's
wrong
with
you?
Эй,
мать
твою,
Куб,
ты
что,
с
ума
сошел?
You
didn't
kick
the
rest
of
that
Gangsta
Fairytale
shit!
Ты
не
дорассказал
остальную
часть
этой
гангстерской
сказки!
Why
don't
you
kick
it
one
good
time?
Почему
бы
тебе
не
зачитать
ее
как
следует
разок?
Niggas
on
the
playground
wanna
know
what's
happenin',
Пацаны
на
площадке
хотят
знать,
что
происходит,
You
left
em
hangin'
man,
what
the
fuck?
Ты
оставил
их
в
подвешенном
состоянии,
какого
черта?
Little
Boy
Blue
is
outta
Folsom
Мальчик-с-пальчик
вышел
из
Фолсома,
Now
them
three
little
pigs
gotta
roast
him
Теперь
этим
трем
поросятам
придется
его
поджарить.
Driving
down
Sesame
Street
and
I
bet
Еду
по
Улице
Сезам,
и
держу
пари,
That
little
motherfucker's
out
fucking
Smurfette
Что
этот
маленький
ублюдок
трахает
Смурфетту.
Ain't
saw
the
wolf
yet,
but
it's
no
doubt
Волка
еще
не
видел,
но
не
сомневаюсь,
They'll
catch
his
ass
slipping
at
his
grandma
house
Что
они
поймают
его
задницу
в
доме
его
бабушки.
They
got
the
Mac-10
pointed
out
the
coupe
У
них
Mac-10
торчит
из
тачки,
'Cause
they
gotta
follow
they
nose
like
Fruit
Loops
Потому
что
им
нужно
идти
по
следу,
как
за
Fruity
Loops.
Peeped
out
Little
Miss
Muffet
on
her
tuffet
eating
grits
Видел,
как
Маленькая
Мисс
Маффет
сидела
на
своей
тумбочке
и
ела
крупу,
She
saw
the
MAC-10
and
the
bitch
had
the
shits
Она
увидела
Mac-10,
и
у
сучки
случился
понос.
Ran
into
her
house,
called
up
her
crew
Побежала
в
свой
дом,
позвала
свою
команду,
'Cause
Red
Riding
Hood
wants
to
kill
Little
Boy
Blue
Потому
что
Красная
Шапочка
хочет
убить
Мальчика-с-пальчик.
And
the
wolf
too,
what
is
Mister
Rogers
doing?
И
волка
тоже,
что
делает
Мистер
Роджерс?
Moved
out
his
Jordan,
bought
him
a
Ewing
Съехал
из
своих
Jordan,
купил
себе
Ewing.
Him,
Little
Boy
Blue
and
the
wolf
in
the
cellar
Он,
Мальчик-с-пальчик
и
волк
в
подвале
Planning
on
getting
Cinderella
Планируют
заполучить
Золушку.
'Cause
Cinderella
still
works
for
the
pigs
Потому
что
Золушка
все
еще
работает
на
свиней,
Through
with
the
dwarfs,
fucking
Bebe's
kids
Покончила
с
гномами,
трахает
детей
Биби.
Now
Snow
White
got
the
horny
ass
fever
Теперь
у
Белоснежки
жар
в
заднице,
Fucking
the
Beauty's
Beast
like
Jungle
Fever
Трахает
Чудовище
Красавицы,
как
в
"Лихорадке
джунглей".
Now
the
word's
on
the
street
Теперь
слух
пошел
по
улицам,
When
the
crews
meet,
you
better
make
some
fucking
room
Когда
банды
встретятся,
лучше
тебе
освободить
место,
'Cause
it's
on
with
the
pigs
and
them
other
nigs
Потому
что
начнется
схватка
со
свиньями
и
другими
ниггерами,
When
the
cow
jump
over
the
moon,
everybody
jump!
Когда
корова
перепрыгнет
через
луну,
все
прыгают!
Jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump
(everybody)
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
(все)
Jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Now
Little
Boy
Blue
is
up
front
Теперь
Мальчик-с-пальчик
впереди,
With
the
nine
millimeter,
ready
for
the
hunt
С
девятимиллиметровым,
готов
к
охоте.
Little
Red
Riding
Hood
caught
his
ass
slipping
Красная
Шапочка
поймала
его
врасплох,
Drew
down
on
the
boy
'cause
the
bitch
is
set-tripping
Наставила
ствол
на
парня,
потому
что
сучка
слетела
с
катушек.
About
to
get
loose
with
the
deuce,
deuce
Собирается
разнести
все
с
помощью
двустволки,
That's
when
the
boy
said,
"What
about
the
gang
truce?"
Тут
парень
сказал:
"А
как
же
перемирие
между
бандами?"
The
little
hoe
had
no
words
У
маленькой
шлюхи
не
было
слов,
The
wolf
came
around
and
the
bitch
got
served
Появился
волк,
и
сучка
получила
по
заслугам.
Three
little
pigs
bought
wigs
Три
поросенка
купили
парики,
Dressed
like
sheep,
Cinderella
is
Little
Bo
Peep
Оделись
как
овцы,
Золушка
- это
Маленькая
Бо-Пип.
Trying
to
creep,
on
the
crew
Пытается
подкрасться
к
команде,
The
wolf,
the
Rogers,
the
Blue,
they
through
Волк,
Роджерс,
Синий,
они
закончили,
'Cause
the
pigs
did
the
buck,
buck,
bang,
ping
Потому
что
свиньи
сделали
бах,
бах,
бдыщ,
пиу,
Now
you
hear
the
fat
lady
sing
Теперь
ты
слышишь,
как
поет
толстая
леди.
Cinderella
ran
like
a
bitch
Золушка
убежала,
как
сучка,
To
the
payphone
'cause
the
bitch
is
still
a
snitch
К
таксофону,
потому
что
сучка
все
еще
стукачка.
Now
the
pigs
are
caught
by
the
pigs
and
taken
Теперь
свиней
поймали
свиньи
и
забрали
In
the
pen
to
get
fried
like
bacon
В
тюрьму,
чтобы
поджарить,
как
бекон.
You
still
can't
trust
no
hoe
Ты
все
еще
не
можешь
доверять
ни
одной
шлюхе,
And
Ice
Cube'll
tell
the
kids
how
the
stories
should
go
И
Ice
Cube
расскажет
детям,
как
должны
идти
истории.
Yeah
Cube,
man
that
shit
was
dope,
nigga!
Да,
Куб,
чувак,
это
было
круто,
ниггер!
You
all
that
and
a
bowl
of
grits,
nigga,
Ты
просто
огонь,
ниггер,
That
shit
was
on
props,
nigga!
Это
было
четко,
ниггер!
Yeah,
that's
how
you
kick
that
shit
for
the
ninety-deuce,
nigga!
Да,
вот
как
надо
зачитывать
это
дерьмо
в
девяносто
втором,
ниггер!
What's
happening,
nigga?
Что
происходит,
ниггер?
Yeah,
nigga,
that's
Gangsta
Fairytale
part
2 nigga!
Да,
ниггер,
это
Гангстерская
сказка
часть
2,
ниггер!
Y'all
trick-ass
niggas
can't
fuck
with
it!
Вы,
лохи,
не
можете
с
этим
сравниться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM BOOTSY COLLINS, SYLVESTER STEWART, O'SHEA JACKSON, JANICE MARIE JOHNSON, BERNARD WORRELL, PERRY L KIBBLE, GEORGE JR CLINTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.