Paroles et traduction Ice Cube - Ghetto Bird - Digitally Remastered 03
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Bird - Digitally Remastered 03
Полицейская Птичка - Цифровой Ремастеринг 03
Why
oh
why
must
you
swoop
thru
the
hood
Ну
почему,
почему
ты
должен
кружить
над
гетто,
Like
everybody
from
my
hood
is
up
to
no
good
Как
будто
все
из
моего
района
замышляют
недоброе?
You
think
all
that
girls
around
here
is
trickin
Ты
думаешь,
что
все
девчонки
здесь
шлюхи,
Up
there
looking
like
super
chiken
Смотришь
оттуда
сверху,
как
сраный
цыпленок.
At
night
i
see
a
light
through
my
bedroom
window
Ночью
я
вижу
свет
в
окне
своей
спальни,
But
i
aint
got
nothing
but
a
pad
and
pencil
Но
у
меня
нет
ничего,
кроме
блокнота
и
ручки.
I
cant
wait
till
i
hear
you
say
Жду
не
дождусь,
когда
услышу,
как
ты
говоришь:
Im
going
down
may
day
may
day
"Я
падаю,
май
дей,
май
дей!"
Im
gonna
clown
Я
буду
ржать,
Cause
everytime
that
the
pigs
have
got
me
Ведь
каждый
раз,
когда
мусора
хватали
меня,
Y'all
rub
it
in
with
the
flying
Nazi
Вы,
ублюдки,
посылали
эту
летающую
нацистскую
тварь.
Military
force,
but
we
don't
want
ya
Военная
мощь,
но
нам
она
не
нужна,
Standin'
on
my
roof
with
the
rocket
launcher
Стоя
на
крыше
с
ракетницей.
"So
fly
like
an
eagle."
"Лети
как
орел",
But
don't
follow
us
wherever
we
go
Но
не
следуй
за
нами,
куда
бы
мы
ни
пошли.
The
shit
that
I'm
saying,
make
it's
heard
То,
что
я
говорю,
дойдет
до
твоих
ушей:
Motherfuck
you
and
your
punk-ass
ghetto
bird
Пошел
ты
со
своей
гребаной
полицейской
птичкой!
"Run,
run,
run,
from
the
ghetto
bird"
Now.
"Беги,
беги,
беги
от
полицейской
птички".
Ну
вот.
My
homey's
here
to
lick
on
a
trick
for
a
Rolex
Мой
кореш
захотел
снять
бабу
на
Rolex,
And
let
me
try
the
four
next
И
дать
мне
попробовать
покататься.
Now
the
four
I
was
driving
was
hotter
than
july
Тачка,
на
которой
я
ехал,
была
горячее
июля,
Looked
up
and
didn't
see
it
whippin'
in
the
sky
Посмотрел
вверх
и
не
увидел,
как
она
несется
по
небу.
Saw
a
chopper
with
numbers
on
the
bottom
Увидел
вертолет
с
номерами
внизу,
"Calling
all
cars,
I
think
we've
got
em."
"Всем
машинам,
кажется,
мы
их
засекли".
I
hit
the
gas
and
I
mashed
past
Inglewood
Я
нажал
на
газ
и
пролетел
мимо
Инглвуда,
I
think
I
drove
through
every
single
hood
Кажется,
я
проехал
через
каждый
гребаный
район.
South
Central,
Compton
and
Watts
Южный
Централ,
Комптон
и
Уоттс,
Long
Beach,
bust
a
U,
here
come
the
cops
Лонг-Бич,
разворот,
вот
и
копы.
Wish
I
had
a
genie
with
about
three
wishes
Хотел
бы
я
иметь
джина
с
тремя
желаниями,
Metal
flake
green
on
D's
I
look
suspicious
Зеленая
краска
металлик
на
дисках,
выгляжу
подозрительно.
You
know
that
I'm
running
Ты
же
знаешь,
что
я
удираю,
Shit,
I
hear
it
humming
Черт,
я
слышу,
как
он
гудит.
Fuck,
I
see
it
coming
Блин,
вижу,
как
он
приближается.
Is
it
a
bird?
Yup
Это
птица?
Ага.
Is
it
a
plane?
No
Это
самолет?
Нет.
I
hit
me
a
right
on
El
Segundo
Я
свернул
направо
на
Эль-Сегундо,
Wanted
to
holla,
had
to
ditch
the
Impala
Хотел
крикнуть,
пришлось
бросить
Импалу,
Let's
see
if
they
would
folla
Посмотрим,
последуют
ли
они
Me,
hit
a
fence,
hit
a
fence,
and
another
За
мной.
Перемахнул
через
забор,
еще
один,
Met
me
a
baby
pitbull
and
his
mother
Встретил
щенка
питбуля
и
его
мамашу.
Ran
up
in
some
peoples
house
and
looked
out
of
the
window
Вбежал
в
чей-то
дом
и
выглянул
в
окно,
I
wish
it
was
my
ten-four
Жаль,
что
это
не
мой
"десятиствольник".
Had
to
pull
a
strap
on
a
fool
named
Louis
the
Third
Пришлось
выхватить
пушку
на
дурака
по
имени
Луи
Третий,
Cuz
I'm
getting
chased
by
the
ghetto
bird
Потому
что
меня
преследует
эта
полицейская
птичка.
"Just
put
his
hat,
ehrrr,
he
combed
his
hair
and
then
put
his
hat
back
"Просто
надел
свою
шляпу,
э-э,
он
причесался
и
снова
надел
шляпу.
On.
Errr,
he's
acting
nonchalant
up
there
in
that
cockpit,
going
115
Э-э,
он
ведет
себя
невозмутимо
там,
в
кабине,
едет
со
скоростью
115
Miles
an
hour,
with
the
police
chasing
him.
Ehm,
they're
not
gonna
be
Миль
в
час,
а
полиция
преследует
его.
Э-э,
они
не
будут
Real
happy
when
they
catch
up
with
him,
no
matter
what,
the
eh...
Очень
рады,
когда
догонят
его,
несмотря
ни
на
что,
э-э...
Ehrr,
they
hate,
they
hate
a
bigmouth
even
worse."
Э-э,
они
ненавидят,
они
ненавидят
болтунов
еще
больше".
Officer
Bird's
on
his
way,
and
I
don't
wanna
see
him
Офицер
Птица
уже
в
пути,
а
я
не
хочу
его
видеть.
Could
you
please
give
me
the
keys
to
the
B.M.?
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
дать
мне
ключи
от
BMW?
See,
I
didn't
want
to
gank
you
Слушай,
я
не
хотел
тебя
грабить,
But
don't
make
me
bank
you,
thank
you
Но
не
заставляй
меня
делать
это,
спасибо.
Tried
to
get
yo
the
hood,
and
you
might
guess
Пытался
добраться
до
твоего
района,
и
ты
можешь
догадаться,
That
a
fool
like
me
woulda
shot
Cyrus
Что
такой
придурок,
как
я,
мог
бы
пристрелить
Сайруса.
Incognito,
Ghetto
Eagle
Инкогнито,
Птица
Гетто,
Saying,
"Fuck,
where
did
he
go?"
Говорит:
"Черт,
куда
он
делся?"
I
bust
me
a
left
from
Rubellon.
Park
Я
резко
свернул
налево
с
Рубельон
Парк
The
735
and
I'm
bailin
На
735-м
и
сваливаю.
Went
to
my
homegirl's
house
and
got
a
hug
man,
Заскочил
к
своей
девчонке,
обнял
ее,
She
helped
me
run
like
Harriet
Tubman
Она
помогла
мне
скрыться,
как
Гарриет
Табман.
Looked
out
the
window
by
the
black
bed
Выглянул
в
окно
рядом
с
черной
кроватью,
I
saw
the
pigs
and
the
four
on
a
flatbed
Увидел
копов
и
эвакуатор
с
моей
машиной.
Then
the
light
from
the
bird
hit
me
in
the
face
Затем
свет
от
вертолета
ударил
мне
в
лицо,
I
close
the
blinds
cause
I
didn't
wanna
catch
a
case
Я
закрыл
жалюзи,
потому
что
не
хотел
попасться.
All
that
night,
I
heard
the
bird
circle
Всю
ночь
я
слышал,
как
вертолет
кружит,
While
I
was
eating
fish
and
watching
Urkel
Пока
я
ел
рыбу
и
смотрел
"Семейные
дела".
She
said
I
could
sleep
on
the
couch
Она
сказала,
что
я
могу
спать
на
диване,
By
two
A.M.
I
was
digging
her
out
К
двум
часам
ночи
я
уже
ее
трахал.
Fuck
the
ghetto
bird
К
черту
полицейскую
птичку.
Which
way
is
he
going
now?"
"Куда
он
сейчас
едет?"
"Ok,
now.now
he's.he's
actually
southbound.on
a
service
street.
"Так,
теперь...
теперь
он...
он
фактически
направляется
на
юг...
по
боковой
улице.
And,
uh...
Gee
whiz,
uh,
I'm
gonna
get
my
maps
out
here
and
figure
И,
э-э...
Черт
возьми,
э-э,
я
сейчас
достану
свои
карты
и
выясню,
Out
which
service
srteet
he
suddelny
turned
off
on.
Uh,
the
sherriffs
На
какую
боковую
улицу
он
свернул.
Э-э,
шерифы...
Are.are...
well
I
know
that...
Sherriffs
ground
units
got
thrown
off"
Э-э...
ну,
я
знаю,
что...
Наземные
подразделения
шерифов
потеряли
его".
I
wanna
kill
you
and
your
punk-ass
ghetto
bird
Хочу
убить
тебя
и
твою
гребаную
полицейскую
птичку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Worrell, O Shea Jackson, Quincy Jones, George Clinton, David Spradley, William Collins, Garry Shider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.