Paroles et traduction Ice Cube - Ghetto Bird
Why
oh
why
must
you
swoop
through
the
hood
Почему
о
Почему
ты
должен
лететь
через
капот
Like
everybody
from
the
hood
is
up
to
no
good.
Как
будто
все
из
гетто
замышляют
что-то
нехорошее.
You
think
all
the
girls
around
here
are
trickin
Ты
думаешь,
что
все
девчонки
здесь
обманывают?
Up
there
lookin
like
superchicken
Там
наверху
ты
выглядишь
как
суперчикен
At
night
i
see
your
light
through
my
bedroom
window
Ночью
я
вижу
твой
свет
в
окне
своей
спальни.
But
i
ain′t
got
shit
but
the
pad
and
pencil
Но
у
меня
нет
ни
хрена,
кроме
блокнота
и
карандаша.
I
can't
wait
till
i
hear
you
say
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
скажешь:
"I′m
going
down
mayday
mayday."
i'm
gonna
clown
"Я
иду
вниз,
Мэйдэй,
Мэйдэй".
Cause
everytime
that
the
pigs
have
got
me
Потому
что
каждый
раз
когда
свиньи
добираются
до
меня
Y'all
rub
it
in
with
the
flying
nazi
Вы
все
втираете
его
вместе
с
Летучим
нацистом
Military
force,
but
we
don′t
want
ya
Военная
сила,
но
ты
нам
не
нужен.
Standin′
on
my
roof
with
the
rocket
launcher
Стою
на
крыше
с
ракетницей.
"So
fly
like
an
eagle."
"Так
лети,
как
орел".
But
don't
follow
us
wherever
we
go
Но
не
следуй
за
нами
куда
бы
мы
ни
пошли
The
shit
that
i′m
saying,
make
it's
heard
То
дерьмо,
что
я
говорю,
пусть
его
услышат.
Motherfuck
you
and
your
punk-ass
ghetto
bird
К
черту
тебя
и
твою
панковскую
птичку
из
гетто!
My
homey′s
here
to
lick
on
a
trick
for
a
rolex
Мой
кореш
здесь,
чтобы
облизать
трюк
за
"Ролекс".
And
let
me
try
the
four
next
И
позволь
мне
попробовать
следующие
четыре.
Now
the
four
i
was
driving
was
hotter
than
july
В
четверке,
которую
я
вел,
было
жарче,
чем
в
июле.
Looked
up
and
didn't
see
it
whippin′
in
the
sky
Я
поднял
глаза
и
не
увидел,
как
оно
взметнулось
в
небо.
Saw
a
chopper
with
numbers
on
the
bottom
Видел
вертолет
с
цифрами
на
дне.
"Calling
all
cars,
i
think
we've
got
em."
"Вызываю
все
машины,
думаю,
они
у
нас
есть".
I
hit
the
gas
and
i
mashed
past
inglewood
Я
нажал
на
газ
и
промчался
мимо
Инглвуда.
I
think
i
drove
through
every
single
hood
Думаю,
я
проехал
через
каждый
район.
South
central,
compton
and
watts
Южный
Централ,
Комптон
и
Уоттс
Long
beach,
bust
a
u,
here
come
the
cops
Лонг-Бич,
разорви
букву
"У",
А
вот
и
копы!
Wish
i
had
a
genie
with
about
three
wishes
Жаль,
что
у
меня
нет
джинна
с
тремя
желаниями.
Metal
flake
green
on
d's
i
look
suspicious
Металл
чешуйчатый
зеленый
на
двойках
я
выгляжу
подозрительно
You
know
that
i′m
running
Ты
знаешь,
что
я
убегаю.
Shit,
i
hear
it
humming
Черт,
я
слышу,
как
он
гудит.
Fuck,
i
see
it
coming
Черт,
я
вижу,
как
это
происходит
Is
it
a
bird?
yup
Это
птица?
Is
it
a
plane?
no
Это
самолет?
I
hit
me
a
right
on
el
segundo
Я
свернул
направо
на
Эль
Сегундо
Wanted
to
holla,
had
to
ditch
the
impala
Хотел
крикнуть,
но
пришлось
бросить
импалу.
Let′s
see
if
they
would
folla
Посмотрим
последуют
ли
они
за
мной
Me,
hit
a
fence,
hit
a
fence,
and
another
Я
ударился
о
забор,
ударился
о
забор
и
еще
один.
Met
me
a
baby
pitbull
and
his
mother
Встретил
меня
малыш
питбуль
и
его
мама.
Ran
up
in
some
peoples
house
and
looked
out
of
the
window
Забежал
в
чужой
дом
и
выглянул
из
окна.
I
wish
it
was
my
ten-four
Хотел
бы
я,
чтобы
это
был
мой
десятичетырехлетний.
Had
to
pull
a
strap
on
a
fool
named
louis
the
third
Пришлось
натянуть
лямку
на
дурака
по
имени
Людовик
третий.
Cuz
i'm
getting
chased
by
the
ghetto
bird
Потому
что
за
мной
гонится
птица
из
гетто
"Just
put
his
hat,
ehrrr,
he
combed
his
hair
and
then
put
his
hat
back
"Просто
надень
его
шляпу,
эррр,
он
причесался,
а
потом
снова
надел
шляпу.
On.
errr,
he′s
acting
nonchalant
up
there
in
that
cockpit,
going
115
Э-э-э,
он
ведет
себя
беспечно
там,
в
кабине
пилота,
на
скорости
115
миль
в
час.
Miles
an
hour,
with
the
police
chasing
him.
ehm,
they're
not
gonna
be
Мили
в
час,
а
за
ним
гонится
полиция.
Real
happy
when
they
catch
up
with
him,
no
matter
what,
the
eh...
По-настоящему
счастлив,
когда
они
догоняют
его,
несмотря
ни
на
что,
Эх...
Ehrr,
they
hate,
they
hate
a
bigmouth
even
worse."
Эрр,
они
ненавидят,
они
ненавидят
болтунов
еще
больше.
Verse
three:
Третий
куплет:
Officer
bird′s
on
his
way,
and
i
don't
wanna
see
him
Офицер
Берд
уже
в
пути,
и
я
не
хочу
его
видеть.
Could
you
please
give
me
the
keys
to
the
b.m.?
Не
могли
бы
вы
дать
мне
ключи
от
дома?
See,
i
didn′t
want
to
gank
you
Видишь
ли,
я
не
хотел
отшлепать
тебя.
But
don't
make
me
bank
you,
thank
you
Но
не
заставляй
меня
ставить
тебя
в
банк,
спасибо.
Tried
to
get
yo
the
hood,
and
you
might
guess
Я
пытался
попасть
в
капот,
и
ты
можешь
догадаться.
That
a
fool
like
me
woulda
shot
cyrus
Что
такой
дурак
как
я
застрелил
бы
Сайруса
Incognito,
ghetto
eagle
Инкогнито,
Орел
гетто
Saying,
"fuck,
where
did
he
go?"
Говорю:
"черт,
куда
он
делся?"
I
bust
me
a
left
from
rubellon.
park
Я
свернул
налево
от
рубеллонского
парка.
The
735
and
i'm
bailin
735
й
и
я
уезжаю
Went
to
my
homegirl′s
house
and
got
a
hug
man,
Пошел
к
своей
подружке
домой
и
обнял
ее.
She
helped
me
run
like
harriet
tubman
Она
помогала
мне
бежать,
как
Гарриет
Табмен.
Looked
out
the
window
by
the
black
bed
Выглянул
в
окно
возле
черной
кровати.
I
saw
the
pigs
and
the
four
on
a
flatbed
Я
видел
свиней
и
четверых
на
платформе.
Then
the
light
from
the
bird
hit
me
in
the
face
Затем
свет
от
птицы
ударил
мне
в
лицо.
I
close
the
blinds
cause
i
didn′t
wanna
catch
a
case
Я
закрываю
жалюзи,
потому
что
не
хочу,
чтобы
на
меня
напали.
All
that
night,
i
heard
the
bird
circle
Всю
ночь
я
слышал
птичий
хор.
While
i
was
eating
fish
and
watching
urkel
Пока
я
ел
рыбу
и
смотрел
на
уркеля.
She
said
i
could
sleep
on
the
couch
Она
сказала,
что
я
могу
спать
на
диване.
By
two
a.m.
i
was
digging
her
out
К
двум
часам
ночи
я
уже
откапывал
ее.
Fuck
the
ghetto
bird
К
черту
птицу
из
гетто
"Which
way
is
he
going
now?"
"В
какую
сторону
он
идет?"
"Ok,
now.now
he's.he′s
actually
southbound.on
a
service
street.
- О'кей,
теперь
...
теперь
он
...
он
на
самом
деле
направляется
на
юг
...
на
служебную
улицу.
And,
uh...
gee
whiz,
uh,
i'm
gonna
get
my
maps
out
here
and
figure
И,
э-э-э...
ну
и
дела,
э-э-э,
я
достану
свои
карты
и
разберусь
Out
which
service
srteet
he
suddelny
turned
off
on.
uh,
the
sherriffs
Вон
какой
сервис
сртит,
он
суддельно
выключил
...
э-э,
шерриффы
Are.are...
well
i
know
that...
sherriffs
ground
units
got
thrown
off"
Есть...
есть...
ну,
я
знаю
это
...
наземные
части
шерриффа
были
сброшены"
Motherfuck
you
and
your
punk-ass
ghetto
bird
К
черту
тебя
и
твою
панковскую
птичку
из
гетто!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'shea Johnson, Q D Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.