Ice Cube - How to Survive in South Central - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - How to Survive in South Central




How to Survive in South Central
Как выжить в Южном Централе
"And now, the wonderous world of."
теперь, удивительный мир..."
"Hey, come to los angeles!
"Эй, приезжай в Лос-Анджелес!
You and your family can have peace and tranquility.
Ты и твоя семья можете обрести мир и спокойствие.
Enjoy the refinement."
Наслаждайтесь изысканностью."
"Hey bone, hey nigga where you at though? "
"Эй, кореш, эй, ниггер, где ты, чёрт возьми?"
"Hello, my name is elaine --
"Здравствуйте, меня зовут Элейн,
And I'll be your tour guide through south central los angeles"
и я буду вашим гидом по Южному Централу Лос-Анджелеса."
[Ice cube]
[Ice Cube]
How to survive in south central (what you do?)
Как выжить в Южном Централе (что делать?)
A place where bustin a cap is fundamental
В месте, где пустить пулю обычное дело.
No, you can't find the shit in a handbook
Нет, ты не найдешь этого в справочнике.
Take a close look, at a rap crook
Взгляни поближе на рэп-жулика.
Rule number one: get yourself a gun
Правило номер один: раздобудь себе пушку.
A nine in your ass'll be fine
Девятимиллиметровый в твоей заднице будет в самый раз.
Keep it in your glove comparment
Держи его в бардачке,
Cause jackers (yo) they love to start shit
Потому что угонщики (йоу), они любят начинать дерьмо.
Now if you're white you can trust the police
Теперь, если ты белая, ты можешь доверять полиции,
But if you're black they ain't nothin but beasts
Но если ты черный, они не что иное, как звери.
Watch out for the kill
Берегись убийства.
Don't make a false move and keep your hands on the steering wheel
Не делай резких движений и держи руки на руле.
And don't get smart
И не умничай.
Answer all questions, and that's your first lesson
Отвечай на все вопросы, и это твой первый урок
On stayin alive
о том, как остаться в живых
In south central, yeah, that's how you survive
в Южном Централе, да, вот как ты выживешь, детка.
"Hi this is elaine again.
"Привет, это снова Элейн.
Are you enjoying your stay in south central los angeles,
Вам нравится ваше пребывание в Южном Централе Лос-Анджелеса,
Or is somebody taking your things? have you witneesed a driveby?
или кто-то забирает ваши вещи? Вы стали свидетелем драйв-бая?
Okay, make sure you have your camcorder ready
Хорошо, убедитесь, что ваша видеокамера готова
To witness the extracurricular activities on blacks by the police,
заснять внеклассные занятия полиции с черными,
So you and your family can enjoy this tape, over and over again."
чтобы ты и твоя семья могли наслаждаться этой записью снова и снова."
"This is los angeles." "this is los angeles."
"Это Лос-Анджелес." "Это Лос-Анджелес."
[Ice cube]
[Ice Cube]
Rule number two: don't trust nobody
Правило номер два: никому не доверяй,
Especially a bitch, with a hooker's body
особенно сучке с телом проститутки,
Cause it ain't nuttin but a trap
потому что это не что иное, как ловушка,
And females'll get jacked and kidnapped
и женщин будут грабить и похищать.
You'll wind up dead
Ты окажешься мертвой.
Just to be safe don't wear no blue or red
Чтобы быть в безопасности, не носи синего или красного,
Cause most niggaz get got
потому что большинство ниггеров попадают
In either l.a., compton or watts
либо в Л.А., Комптон, либо в Уоттс -
Pissed-off black human beings
злые черные люди.
So I think you better skip the sight-seeing
Так что, думаю, тебе лучше пропустить осмотр достопримечательностей.
And if you're nuttin but a mark
И если ты всего лишь мишень,
Make sure that you're in before dark
убедись, что ты дома до наступления темноты.
But if you need some affection mate
Но если тебе нужна ласка, милая,
Make sure the bitch ain't a section eight
убедись, что эта сучка не получает социальное пособие,
Cause if so that's a monkey-wrench hoe
потому что если это так, то это проблемная шлюха,
And you won't survive in south central
и ты не выживешь в Южном Централе.
"Now you realize it's not all that it's cracked up to be.
"Теперь ты понимаешь, что все не так радужно, как кажется.
You realize that it's fucked up!
Ты понимаешь, что это полный отстой!
It ain't nothin like the shit you saw on tv.
Это совсем не похоже на то дерьмо, которое ты видела по телевизору.
Palm trees and blonde bitches?
Пальмы и блондинки?
I'd advise to you to pack your shit and get the fuck on;
Я бы посоветовал тебе собрать свои вещички и убираться отсюда,
Punk motherfucker!"
чёртов ублюдок!"
And you need your ass straight smoked
И тебе нужно, чтобы твою задницу как следует выкурили.
Yo I wanna say whassup to dj chilly chill
Йоу, я хочу передать привет DJ Чилли Чилл,
Sir jinx, aiyyo cube these motherfuckers don't know what time it is
сэру Джинксу, эй, Кьюб, эти ублюдки не знают, что к чему,
So show these motherfuckers what's happenin
так покажи этим ублюдкам, что происходит.
Tell these motherfuckers, don't fuck around in south central
Скажи этим ублюдкам, чтобы не шатались по Южному Централу,
God damnit!
чёрт возьми!
[Ice cube]
[Ice Cube]
Rule number three: don't get caught up
Правило номер три: не попадайся,
Cause niggaz are doing anything that's thought up
потому что ниггеры делают все, что приходит им в голову,
And they got a vice
и у них есть порок
On everything from dope, to stolen merchandise
на все, от наркотиков до краденого товара.
We discern
Мы различаем,
Cause south central l.a., is one big yearn
потому что Южный Централ Л.А. - это одно большое желание,
Waitin for a brother like you to catch a disease
ждущее, когда брат, подобный тебе, подхватит болезнь
And start slangin ki's
и начнет толкать килограммы
To an undercover or the wrong brother
тайному агенту или не тому брату,
And they'll smother, a out of town motherfucker
и они задушат приезжего ублюдка.
So don't take your life for granted
Так что не принимай свою жизнь как должное,
Cause it's the craziest place on the planet
потому что это самое безумное место на планете.
In l.a. heroes don't fly through the sky of stars
В Л.А. герои не летают по звездному небу,
They live behind bars
они живут за решеткой.
So everybody's doin a little dirt
Так что все немного пачкаются,
And it's the youngsters puttin in the most work
и именно молодежь вкладывает больше всего труда.
So be alert and stay calm
Так что будь начеку и сохраняй спокойствие,
As you enter, the concrete vietnam
когда входишь в бетонный Вьетнам.
You say, the strong survive
Ты говоришь, сильные выживают.
Shit, the strong even die, in south central
Дерьмо, сильные даже умирают в Южном Централе.
Yeah you bitches, you think I forgot about your ass,
Да, вы, сучки, вы думали, я забыл про вас,
You tramp-ass hoes? you better watch out.
шлюхи-бомжихи? Вам лучше быть осторожными.
And for you so called baller-ass niggaz,
А для вас, так называемые крутые ниггеры,
You know what time it is. south central ain't no joke.
вы знаете, что к чему. Южный Централ - не шутка.
Got to keep your gat at all times motherfuckers.
Всегда держите свой ствол наготове, ублюдки.
Better keep one in the chamber and nine in the clip God damnit.
Лучше держите один патрон в патроннике и девять в обойме, чёрт возьми.
You'll sho' get got, just like that.
Вас точно прикончат, вот так.
This ain't no joke motherfuckers.
Это не шутка, ублюдки.
Now I wanna send a shout-out to e-dog, the engineer,
Теперь я хочу передать привет E-Dog, звукорежиссеру,
Puttin his two cents in.
внёсшему свою лепту.
"This is los angeles."
"Это Лос-Анджелес."





Writer(s): JR., ROGER TROUTMAN, O'SHEA JACKSON, GEORGE CLINTON, GARRY MARSHALL SHIDER, DAVID L. SPRADLEY, LARRY TROUTMAN, RONALD DUNBAR, PHILIPPE ESCALANTE WYNN, DONNA LYNN CLINTON, DONNIE RAY ST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.