Paroles et traduction Ice Cube - How to Survive in South Central LA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How to Survive in South Central LA
Как выжить в Южном Централе ЛА
And
now,
the
wonderous
world
of.
А
теперь,
удивительный
мир.
Hey,
come
to
Los
Angeles!
Эй,
приезжай
в
Лос-Анджелес!
Where
you
and
your
family
can
have
peace
and
tranquility
Где
ты
и
твоя
семья
сможете
обрести
мир
и
спокойствие
Enjoy
the
refinement.
Наслаждайтесь
изысканностью.
Hey
Bone,
hey
nigga
where
you
at
though?
Эй,
Боун,
эй,
нигга,
где
ты?
Hello,
my
name
is
Elaine
Привет,
меня
зовут
Элейн
And
I'll
be
your
tour
guide
through
South
Central
Los
Angeles
И
я
буду
твоим
гидом
по
Южному
Централу
Лос-Анджелеса
How
to
survive
in
South
Central
(what
you
do?)
Как
выжить
в
Южном
Централе
(что
делать?)
A
place
where
bustin
a
cap
is
fundamental
Место,
где
пустить
пулю
- это
обычное
дело
No,
you
can't
find
the
shit
in
a
handbook
Нет,
ты
не
найдешь
этого
в
учебнике
Take
a
close
look,
at
a
rap
crook
Посмотри
внимательно
на
рэп-жулика
Rule
number
one:
get
yourself
a
gun
Правило
номер
один:
достань
себе
пушку
A
nine
in
your
ass'll
be
fine
Девятимиллиметровый
в
твоей
заднице
будет
в
самый
раз
Keep
it
in
your
glove
compartment
Держи
его
в
бардачке
Cause
jackers
(yo)
they
love
to
start
shit
Потому
что
грабители
(йоу)
любят
начинать
дерьмо
Now
if
you're
white
you
can
trust
the
police
Теперь,
если
ты
белая,
ты
можешь
доверять
полиции
But
if
you're
black
they
ain't
nothin
but
beasts
Но
если
ты
черная,
они
не
что
иное,
как
звери
Watch
out
for
the
kill
Остерегайся
убийства
Don't
make
a
false
move
and
keep
your
hands
on
the
steering
wheel
Не
делай
резких
движений
и
держи
руки
на
руле
And
don't
get
smart
И
не
умничай
Answer
all
questions,
and
that's
your
first
lesson
Отвечай
на
все
вопросы,
и
это
твой
первый
урок
On
stayin
alive
О
том,
как
остаться
в
живых
In
South
Central,
yeah,
that's
how
you
survive
В
Южном
Централе,
да,
вот
так
ты
выживаешь
Hi,
this
is
Elaine
again
Привет,
это
снова
Элейн
Are
you
enjoying
your
stay
in
South
Central
Los
Angeles?
Тебе
нравится
твое
пребывание
в
Южном
Централе
Лос-Анджелеса?
Or
has
somebody
taken
your
things?
Или
кто-то
забрал
твои
вещи?
Have
you
witnessed
a
driveby?
Ты
была
свидетелем
перестрелки
из
машины?
Okay,
make
sure
you
have
your
camcorder
ready
Хорошо,
убедись,
что
твоя
видеокамера
готова
To
witness
the
extracurricular
activities
on
blacks
by
the
police
Чтобы
заснять
внеклассные
занятия
полиции
по
отношению
к
черным
So
you
and
your
family
can
enjoy
this
tape,
over
and
over
again
Чтобы
ты
и
твоя
семья
могли
наслаждаться
этой
записью
снова
и
снова
This
is
Los
Angeles,
this
is
Los
Angeles
Это
Лос-Анджелес,
это
Лос-Анджелес
Rule
number
two:
don't
trust
nobody
Правило
номер
два:
никому
не
доверяй
Especially
a
bitch,
with
a
hooker's
body
Особенно
сучке
с
телом
проститутки
Cause
it
ain't
nuttin
but
a
trap
Потому
что
это
не
что
иное,
как
ловушка
And
females'll
get
you
jacked
and
kidnapped
И
женщины
заставят
тебя
ограбить
и
похитить
You'll
wind
up
dead
Ты
закончишь
мертвой
Just
to
be
safe
don't
wear
no
blue
or
red
Просто
для
безопасности
не
носи
синего
или
красного
Cause
most
niggas
get
got
Потому
что
большинство
ниггеров
попадают
In
either
L.A.,
Compton
or
Watts
Либо
в
Л.А.,
Комптоне
или
Уоттсе
Pissed
off
black
human
beings
Злые
черные
люди
So
I
think
you
better
skip
the
sight-seeing
Так
что,
я
думаю,
тебе
лучше
пропустить
осмотр
достопримечательностей
And
if
you're
nuttin
but
a
mark
И
если
ты
не
что
иное,
как
мишень
Make
sure
that
you're
in
before
dark
Убедись,
что
ты
дома
до
наступления
темноты
But
if
you
need
some
affection,
mate
Но
если
тебе
нужна
ласка,
подруга
Make
sure
the
bitch
ain't
a
Section
8
Убедись,
что
эта
сучка
не
из
Раздела
8
Cause
if
so
that's
a
monkey-wrench
ho
Потому
что
если
так,
то
это
шлюха
с
гаечным
ключом
And
you
won't
survive
in
South
Central
И
ты
не
выживешь
в
Южном
Централе
Now
you
realize
it's
not
all
that
it's
cracked
up
to
be
Теперь
ты
понимаешь,
что
это
не
так
уж
и
круто,
как
кажется
You
realize
that
it's
fucked
up!
Ты
понимаешь,
что
это
дерьмо!
It
ain't
nothin
like
the
shit
you
saw
on
TV
Это
совсем
не
похоже
на
то,
что
ты
видела
по
телевизору
Palm
trees
and
blonde
bitches?
Пальмы
и
блондинки?
I'd
advise
to
you
to
pack
your
shit
and
get
the
fuck
on,
punk
motherfucker!
Я
бы
посоветовал
тебе
собрать
свои
вещи
и
убираться
отсюда,
засранка!
And
you'll
get
your
ass
straight
smoked
И
тебе
хорошенько
надерут
задницу
Yo
I
wanna
say
whassup
to
DJ
Chilly
Chill,
Sir
Jinx
Йоу,
я
хочу
передать
привет
DJ
Chilly
Chill,
Sir
Jinx
Aiy'yo
Cube
these
motherfuckers
don't
know
what
time
it
is
Эй,
Куб,
эти
ублюдки
не
знают,
который
час
So
show
these
motherfuckers
what's
happenin'
Так
что
покажи
этим
ублюдкам,
что
происходит
Tell
these
motherfuckers,
don't
fuck
around
in
South
Central
Скажи
этим
ублюдкам,
не
дурите
в
Южном
Централе
Rule
number
three:
don't
get
caught
up
Правило
номер
три:
не
попадайся
Cause
niggas
are
doing
anything
that's
thought
up
Потому
что
ниггеры
делают
все,
что
приходит
в
голову
And
they
got
a
price
И
у
них
есть
цена
On
everything
from
dope,
to
stolen
merchandise
На
все,
от
наркотиков
до
краденого
товара
Weed
to
sherm
Трава
и
шерм
Cause
South
Central
L.A.,
is
one
big
germ
Потому
что
Южный
Централ
Л.А.
- это
один
большой
микроб
Waitin
for
a
brother
like
you
to
catch
a
disease
Ждущий,
когда
такой
брат,
как
ты,
подхватит
болезнь
And
start
slangin
ki's
И
начнет
толкать
килограммы
To
an
undercover
or
the
wrong
brother
Тайному
агенту
или
не
тому
брату
And
they'll
smother,
a
out
of
town
motherfucker
И
они
задушат
приезжего
ублюдка
So
don't
take
your
life
for
granted
Так
что
не
принимай
свою
жизнь
как
должное
Cause
it's
the
craziest
place
on
the
planet
Потому
что
это
самое
безумное
место
на
планете
In
L.A.,
heroes
don't
fly
through
the
sky
of
stars
В
Л.А.
герои
не
летают
по
небу
звезд
They
live
behind
bars
Они
живут
за
решеткой
So
everybody's
doin'
a
little
dirt
Так
что
все
немного
пачкаются
And
it's
the
youngsters
puttin'
in
the
most
work
И
больше
всего
работают
молодые
So
be
alert
and
stay
calm
Так
что
будь
начеку
и
сохраняй
спокойствие
As
you
enter,
the
concrete
Vietnam
Когда
ты
входишь
в
бетонный
Вьетнам
You
say,
the
strong
survive
Ты
говоришь,
что
сильные
выживают
Shit,
the
strong
even
die,
in
South
Central
Дерьмо,
сильные
даже
умирают
в
Южном
Централе
Yeah
you
bitches,
you
think
I
forgot
about
your
ass
you
tramp-ass
hoes?
Да,
сучки,
вы
думаете,
я
забыл
о
вас,
шлюхи-бомжихи?
You
better
watch
out
Вам
лучше
быть
осторожными
And
for
you
so
called
baller-ass
niggas,
you
know
what
time
it
is
А
вы,
так
называемые
крутые
ниггеры,
знаете,
который
час
South
Central
ain't
no
joke
Южный
Централ
- это
не
шутка
Got
to
keep
your
gat
at
all
times
motherfuckers
Надо
держать
свой
ствол
всегда
при
себе,
ублюдки
Better
keep
one
in
the
chamber
and
nine
in
the
clip
god
dammit
Лучше
держать
один
патрон
в
патроннике
и
девять
в
обойме,
черт
возьми
You'll
sho'
get
got,
just
like
that
Тебя
точно
прикончат,
вот
так
This
ain't
no
joke
motherfuckers
Это
не
шутка,
ублюдки
Now
I
wanna
send
a
shout-out
to
E-Dog,
the
engineer
Теперь
я
хочу
передать
привет
И-Догу,
звукорежиссеру
Puttin'
his
two
cents
in
Вкладывающему
свои
два
цента
This
is
Los
Angeles
Это
Лос-Анджелес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.