Paroles et traduction Ice Cube feat. Jeezy - I Got My Locs On
I Got My Locs On
Мои дреды на месте
I
got
my
locs
on,
I
got
my
locs
on
Мои
дреды
на
месте,
мои
дреды
на
месте,
And
you
can't
see
my
eyes,
and
you
can't
see
my
eyes
И
ты
не
видишь
моих
глаз,
и
ты
не
видишь
моих
глаз.
I
got
my
locs
on,
I
got
my
locs
on
Мои
дреды
на
месте,
мои
дреды
на
месте,
And
you
can't
tell
I'm
high,
and
you
can't
tell
I'm
high
И
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом,
и
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом.
I
got
my
locs
on,
I
got
my
locs
on
Мои
дреды
на
месте,
мои
дреды
на
месте,
And
you
can't
see
my
eyes,
and
you
can't
see
my
eyes
И
ты
не
видишь
моих
глаз,
и
ты
не
видишь
моих
глаз.
I
got
my
locs
on,
I
got
my
locs
on
Мои
дреды
на
месте,
мои
дреды
на
месте,
And
you
can't
tell
I'm
high,
and
you
can't
tell
I'm
high
И
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом,
и
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом.
I
got
my
locs
on,
welcome
to
the
terrordome
Мои
дреды
на
месте,
добро
пожаловать
в
царство
ужаса,
I
got
them
carrots
on
givin
off
them
pheromones
Мои
"косячки"
на
месте,
источают
феромоны.
Women
love
it
when
they
see
me
on
that
motorcycle
Женщины
любят,
когда
видят
меня
на
мотоцикле,
Niggas
hate
it
cuz
they
know
I'm
makin
more
than
Michael
Ниггеры
ненавидят,
потому
что
знают,
что
я
зарабатываю
больше,
чем
Майкл.
Been
ballin
since
the
word
ballin
played
out
Живу
на
полную
катушку
с
тех
пор,
как
это
слово
вышло
из
моды.
They
brought
it
back
to
describe
me
in
that
maybach
Они
вернули
его,
чтобы
описать
меня
в
этом
Майбахе.
Me
and
Jeezy
Jeezy
rollin
with
our
locs
on
Мы
с
Джизи
катаемся
с
дредами,
Smokin
somethin
good
fuckin
up
the
ozone
Курим
что-то
хорошее,
разрушая
озоновый
слой.
I
got
my
locs
on
(Yeah),
I
got
my
locs
on
(uh)
Мои
дреды
на
месте
(Ага),
мои
дреды
на
месте
(угу),
And
you
can't
see
my
eyes
(no),
and
you
can't
see
my
eyes
(no)
И
ты
не
видишь
моих
глаз
(нет),
и
ты
не
видишь
моих
глаз
(нет).
I
got
my
locs
on,
I
got
my
locs
on
Мои
дреды
на
месте,
мои
дреды
на
месте,
And
you
can't
tell
I'm
high,
and
you
can't
tell
I'm
high
(I'm
so
high)
И
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом,
и
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом
(я
так
упорот).
I
got
my
locs
on,
I
got
my
locs
on
Мои
дреды
на
месте,
мои
дреды
на
месте,
And
you
can't
see
my
eyes,
and
you
can't
see
my
eyes
И
ты
не
видишь
моих
глаз,
и
ты
не
видишь
моих
глаз.
I
got
my
locs
on,
I
got
my
locs
on
Мои
дреды
на
месте,
мои
дреды
на
месте,
And
you
can't
tell
I'm
high,
and
you
can't
tell
I'm
high
И
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом,
и
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом.
Brand
new
Versaces
ran
me
a
buck
50
Новые
Versace
обошлись
мне
в
полтора
косаря.
(They
must
have
set
you
back)
naw,
baby,
not
really
(Должно
быть,
тебя
откинуло
назад)
Да
нет,
детка,
не
особо.
Switchin
lanes
yes
yea
the
chopper's
just
silly
Переключаю
полосы,
да,
эти
копы
просто
смешны.
When
it's
bustin
at
your
ass
we
just
laughin
at
ya
really
Когда
они
летят
тебе
в
задницу,
мы
просто
смеемся
над
ними.
I
got
my
locs
on,
dickies
on,
keep
the
workin
niggas
on
Мои
дреды
на
месте,
штаны
на
месте,
работяги
на
месте.
Keep
the
cashmere
vickis
on,
yea,
she
keep
them
vickis
on
Кашемировые
вещички
на
месте,
да,
она
носит
эти
вещички.
Keep
my
locs
on,
see
you
hatin
motherfuckers
Мои
дреды
на
месте,
смотрите
на
меня,
ненавистники.
Keep
my
locs
on,
you
know
they
match
my
bag
suckas
Мои
дреды
на
месте,
они
подходят
к
моим
деньгам,
неудачники.
I
got
my
locs
on,
I
got
my
locs
on
Мои
дреды
на
месте,
мои
дреды
на
месте,
And
you
can't
see
my
eyes,
and
you
can't
see
my
eyes
И
ты
не
видишь
моих
глаз,
и
ты
не
видишь
моих
глаз.
I
got
my
locs
on,
I
got
my
locs
on
Мои
дреды
на
месте,
мои
дреды
на
месте,
And
you
can't
tell
I'm
high,
and
you
can't
tell
I'm
high
(I'm
so
high)
И
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом,
и
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом
(я
так
упорот).
I
got
my
locs
on
(I'm
so
high),
I
got
my
locs
on
(I'm
so
high)
Мои
дреды
на
месте
(я
так
упорот),
мои
дреды
на
месте
(я
так
упорот),
And
you
can't
see
my
eyes
(I'm
so
high),
and
you
can't
see
my
eyes
И
ты
не
видишь
моих
глаз
(я
так
упорот),
и
ты
не
видишь
моих
глаз.
I
got
my
locs
on,
I
got
my
locs
on
Мои
дреды
на
месте,
мои
дреды
на
месте,
And
you
can't
tell
I'm
high,
and
you
can't
tell
I'm
high
И
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом,
и
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом.
I
got
my
locs
on
cuz
my
eyes
are
burgundy
Мои
дреды
на
месте,
потому
что
мои
глаза
красные,
And
when
I
get
home
I
don't
want
the
third
degree
И
когда
я
прихожу
домой,
мне
не
нужен
допрос
с
пристрастием.
The
verdict
be
urgently
these
niggas
wanna
murder
me
Вердикт
будет
срочным,
эти
ниггеры
хотят
убить
меня.
They
scared
of
the
consequences
comin
from
my
defenses
Они
боятся
последствий,
исходящих
от
моей
защиты.
It
ain't
that
expensive
have
your
ass
hoppin
fences
Это
не
так
уж
и
дорого
- перепрыгнуть
через
забор.
Lucky
motherfucker
missed
your
ass
by
some
inches
Счастливчик,
промахнулся
мимо
твоей
задницы
на
пару
дюймов.
Next
time
understand,
what
you
fuckin'
with,
it's
legendary
status
В
следующий
раз
пойми,
с
кем
ты
связался,
это
легендарный
статус.
Sittin
behind
these
glasses,
nigga
Сижу
за
этими
очками,
ниггер.
I
got
my
locs
on
(Yeah),
I
got
my
locs
on
(uh)
Мои
дреды
на
месте
(Ага),
мои
дреды
на
месте
(угу),
And
you
can't
see
my
eyes
(no),
and
you
can't
see
my
eyes
(no)
И
ты
не
видишь
моих
глаз
(нет),
и
ты
не
видишь
моих
глаз
(нет).
I
got
my
locs
on
(Yeah),
I
got
my
locs
on
(Yeah)
Мои
дреды
на
месте
(Ага),
мои
дреды
на
месте
(Ага),
And
you
can't
tell
I'm
high
(haha),
and
you
can't
tell
I'm
high
(I'm
so
high)
И
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом
(ха-ха),
и
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом
(я
так
упорот).
I
got
my
locs
on
(I'm
so
high),
I
got
my
locs
on
(I'm
so
high)
Мои
дреды
на
месте
(я
так
упорот),
мои
дреды
на
месте
(я
так
упорот),
And
you
can't
see
my
eyes
(I'm
so
high),
and
you
can't
see
my
eyes
(no)
И
ты
не
видишь
моих
глаз
(я
так
упорот),
и
ты
не
видишь
моих
глаз
(нет).
I
got
my
locs
on,
I
got
my
locs
on
Мои
дреды
на
месте,
мои
дреды
на
месте,
And
you
can't
tell
I'm
high,
and
you
can't
tell
I'm
high
И
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом,
и
ты
не
можешь
сказать,
что
я
под
кайфом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writers Unknown, Jay Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.