Paroles et traduction Ice Cube - Integration
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"'Malcolm
X
samples
("Oxford
Union
Debate
(December
3,
1964)
"):"'
"Малкольм
Икс
сэмплы
("дебаты
в
Оксфордском
Союзе
(3
декабря
1964)"):"
"I'm
speaking
as
a
Black
man
from
"Я
говорю,
как
чернокожий
человек.
America...
which
is
a
racist
society.
Америка
...
которая
является
расистским
обществом.
No
matter
how
much
you
hear
it
talk
about
democracy...
Не
важно,
как
много
ты
слышишь,
когда
говоришь
о
демократии...
It's
as
racist
as
South
Africa
or
as
racist
as
Portugal...
Это
так
же
расистски,
как
в
Южной
Африке,
или
так
же
расистски,
как
в
Португалии...
Or
as
racist
as
any
other
racialist
society
on
this,
on
this
earth.
Или
расистом,
как
любое
другое
расовое
общество
на
этой,
На
этой
земле.
The
only
difference
between
it
and
South-Africa:
South-Africa...
Единственная
разница
между
ним
и
Южной
Африкой:
Южная
Африка...
Preaches
separation
and
practices
separation.
Проповедует
разлуку
и
практикует
разлуку.
America
preaches
integration
and
practices
segregation!
Америка
проповедует
интеграцию
и
практику
сегрегации!
This
is
the
ONLY
difference.
Это
единственное
отличие.
They
don't
practice
what
they
PREACH!
Они
не
практикуют
то,
что
они
проповедуют!
For
in
South-Africa
preaches
and
practices...
the
SAME
thing.
Ведь
в
Южной
Африке
проповедуют
и
практикуют...
одно
и
то
же.
I
have
more
respect
for
a
man,
who
let
me
know
where
he
stands...
У
меня
больше
уважения
к
человеку,
который
дал
мне
знать,
где
он...
Even
if
he's
wrong.
Даже
если
он
неправ.
Then
one
who
comes
up
like
an
angel
and
is
nothing
but
a
devil."
Тогда
тот,
кто
приходит,
как
ангел,
и
не
что
иное,
как
дьявол".
"'Minister
Louis
Farrakhan,
on
the
Donahue
Show
1991:"'
"Министр
Луи
Фаррахан,
на
шоу
Донахью
в
1991
году:"
"I,
uhm...
I
don't
agree
with
him
because
I
"Я
...
я
не
согласен
с
ним,
потому
что
...
don't
have
to
follow
anyone
to
defend
myself.
Не
нужно
следовать
за
кем-то,
чтобы
защитить
себя.
I
think
that,
uhm...
there
are,
every
people,
uhm...
Я
думаю,
что,
МММ
...
есть,
каждый
человек,
МММ...
All
people
have
been...
frustrated
in
some
form
from
another.
Все
люди
были...
разочарованы
в
той
или
иной
форме
от
других.
I
don't
agree
with
him,
I
don't
follow
a
man,
Я
не
согласен
с
ним,
я
не
следую
за
человеком.
and
I
don't
think
anyone
should
follow
one
man.
И
я
не
думаю,
что
кто-то
должен
следовать
за
одним
человеком.
I
think
they
should
follow
their
conscience!
Я
думаю,
они
должны
следовать
своей
совести!
I
think
the
most
of
them,
most
negroes,
Я
думаю,
большинство
из
них,
большинство
негров,
that
they
feel
sorry
for
themselves...
Что
они
жалеют
себя...
And
I
think
that
this
keep
some
that,
uhm...
И
я
думаю,
что
в
этом
есть
что-то,
что...
Much
more
than
they
would
be.
Гораздо
больше,
чем
они
могли
бы
быть.
If
they
didn't
feel
so
sorry
for
themselves."
Если
бы
им
не
было
так
жаль
самих
себя".
"'Malcolm
X
samples
("Oxford
Union
Debate
(December
3,
1964)
"):"'
"Малкольм
Икс
сэмплы
("дебаты
в
Оксфордском
Союзе
(3
декабря
1964)"):"
"If
Martin
Luther
King,
Roy
Wilkins
or
any
of
these
uuh...
"Если
Мартин
Лютер
Кинг,
Рой
Уилкинс
или
кто-нибудь
из
них...
Compromising
negroes
who
say
Компрометирующие
негры,
которые
говорят:
exactly
what
the
white
man
wants
to
hear...
Именно
то,
что
хочет
услышать
белый
человек...
Is
interviewed
anywhere
in
the
country,
Опрашивается
где
угодно
в
стране.
you
don't
get
anybody
to
offset
what
they
say.
Ты
не
заставляешь
никого
компенсировать
то,
что
они
говорят.
But
whenever
a
black
man...
Но
всякий
раз,
когда
черный
человек...
Stands
up
and
says
something
that...
Встает
и
говорит
что-то,
что...
White
people
don't
like
then
the
first
thing
that
white
man
does,
Белые
люди
не
любят,
когда
первое,
что
делает
белый
человек,
Is
run
around
and
try
and
find
somebody
to
say
something...
- это
бегать
и
пытаться
найти
кого-то,
кто
скажет
что-то...
To,
to
uuhm...
offset...
Чтобы,
чтобы...компенсировать
...
What
has
just
been
said!
Что
только
что
было
сказано!
This
is
NATURAL!
Это
естественно!
But
it
is
done."
Но
это
уже
сделано".
"'Minister
Louis
Farrakhan,
on
the
Donahue
Show
1991:"'
"Министр
Луи
Фаррахан,
на
шоу
Донахью
в
1991
году:"
"You
know
what
I
think?
"Знаешь,
что
я
думаю?
I
just
think...
I
think
you,
you...
Я
просто
думаю...
я
думаю,
ты,
ты...
you
givin'
up!
(givin'
up
on
what?)
Ты
отказываешься!
(отказываешься
от
чего?)
An
ideal
of
an
integrated
America,
Идеал
единой
Америки.
the
dream
of
Martin
Luther
King,
I
think
you
givin'
up.
Мечта
Мартина
Лютера
Кинга,
думаю,
ты
сдаешься.
I'm
not
tryna
be
a
"Smarterica",
I'm
calling
you
honestly...
Я
не
пытаюсь
быть
умницей,
я
звоню
тебе
честно...
That
I
think
you
givin'
up!
"
Я
думаю,
ты
сдаешься!
"
"'Minister
Louis
Farrakhan,
on
the
Donahue
Show
1991:"'
"Министр
Луи
Фаррахан,
на
шоу
Донахью
в
1991
году:"
"You
know,
it's
interesting...
how...
white
folk...
sit
here...
"Знаешь,
интересно
...
как
...
белые
люди
...
сидят
здесь...
Thinking
that...
I
have
a
reason...
to
lie
to
you...
Думая,
что
...
у
меня
есть
причина
...
лгать
тебе...
As
though
you
are
so
powerful.
Как
будто
ты
такая
сильная.
And
you
are
so
wonderful...
И
ты
так
прекрасна...
And
I
am
so
ashamed
of
my
words,
И
мне
так
стыдно
за
свои
слова,
that
I
have
to
twist
and
turn,
please!
Что
мне
приходится
крутить
и
поворачивать,
пожалуйста!
You
are
not
dealing...
with
that
kind
of
man.
Ты
не
имеешь
дело...
с
таким
человеком.
You're
dealing
with
a
man...
who
means
what
he
says.
Ты
имеешь
дело
с
человеком,
который
говорит
то,
что
говорит.
And
says
what
he
means,
now
listen!
"
И
говорит,
что
он
имеет
в
виду,
теперь
слушай!
"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ice cube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.