Paroles et traduction Ice Cube - It Takes a Nation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
seven
known
wonders
of
the
world,
you
about
to
witness
the
eighth,
muthafucka...
Есть
семь
известных
чудес
света,
и
ты
станешь
свидетелем
восьмого,
ублюдок...
I
got
King
Kong
in
my
trunk,
King
Kong
in
my
doors
У
меня
в
багажнике
Кинг-Конг,
в
дверях
Кинг-Конг.
My
nuts
play
ping-pong
from
the
noise;
Мои
яйца
играют
в
пинг-понг
из-за
шума.
You
can
hear
me
from
a
block
away
Ты
слышишь
меня
за
квартал.
I′m
sitting
next
to
your
ass
and
can't
hear
what
you
got
to
say
Я
сижу
рядом
с
твоей
задницей
и
не
слышу,
что
ты
хочешь
сказать.
My
shit
is
loud,
my
ears
is
ringing
Мое
дерьмо
громкое,
в
ушах
звенит.
My
paint
job
is
wet,
my
chrome
is
gleaming
Моя
краска
мокрая,
мой
хром
блестит.
I
feel
like
a
vet
ballin′
on
these
rookies
Я
чувствую
себя
ветеринаром,
играющим
с
этими
новичками.
An
old-school
bully,
you
must
have
played
hooky
Хулиган
старой
школы,
ты,
должно
быть,
прогуливал.
I
bring
it
like
a
bookie,
my
aggression
is
depressing
Я
несу
его,
как
букмекер,
моя
агрессия
угнетает.
Don't
give
a
muthafucka
time
to
learn
his
lesson
Не
давай
этому
ублюдку
времени
выучить
его
урок
A
lunatic,
y'all
know
what
I
represent
Сумасшедший,
вы
все
знаете,
что
я
из
себя
представляю
The
only
rapper
that
wanna
fist-fight
the
president
Единственный
рэпер,
который
хочет
драться
на
кулаках
с
президентом.
It
Take
A
Nation
of
niggas
to
hold
us
back
Нужна
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
It
Take
A
Nation
of
niggas
to
hold
us
back
Нужна
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
It
Take
A
Nation
of
niggas
to
hold
us
back
Нужна
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
It
Take
A
Nation
of
niggas
to
hold
us
back
Нужна
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
When
I
bang
this
it′s
dangerous,
niggas
go
brainless
Когда
я
стучу
в
нее,
это
опасно,
ниггеры
становятся
безмозглыми.
So
bang
this
with
the
four-five
stainless
Так
что
трахни
это
с
помощью
нержавеющей
стали
четыре-пять.
And
understand
that
you
looking
at
the
famous
И
пойми,
что
ты
смотришь
на
знаменитость.
West-coast
rapper
who
act
like
an
anus
Рэпер
с
западного
побережья,
который
ведет
себя
как
анус.
Hollywood,
they
thought
they
could
tame
this
Голливуд,
они
думали,
что
смогут
приручить
это.
Pit-bull,
but
I
know
what
the
game
is
Питбуль,
но
я
знаю,
что
это
за
игра.
Them
fuckers
cheat
like
an
NBA
ref
Эти
ублюдки
жульничают
как
судья
НБА
If
you
smoke
one?
They′ll
electrocute
you
to
death
Если
ты
выкуришь
одну
сигарету,
тебя
убьют
электрическим
током.
I
got
god
on
my
intellect,
Godzilla
by
the
neck
У
меня
Бог
на
уме,
Годзилла
на
шее.
When
the
nigga
come
through,
who
you
wanna
holler
at
Когда
ниггер
придет,
на
кого
ты
будешь
кричать
Ghostwriters
hit
the
deck,
when
ya
boi
got
a
tech
Ghostwriters
попали
на
палубу,
когда
ya
boi
получил
техник
Where
the
fuck
is
Africa-Bamabata
at
Где,
черт
возьми,
Африка-Бамабата
We
need
to
take
it
back,
fuck
Viacom
Нам
нужно
вернуть
все
назад,
к
черту
Viacom
Clear
Clear
Channel
and
Radio
One
Чистый
чистый
канал
и
радио
один
You
muthafuckas
programmed
by
the
programmers
Вы,
ублюдки,
запрограммированы
программистами.
That's
why
you
getting
locked
up
by
the
dope
slammers,
not
me
Вот
почему
тебя
заперли
наркодилеры,
а
не
я.
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Нужна
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Нужна
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Нужна
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Нужна
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
They
music
so
fluffy,
I′m
a
stay
gutter
Они
такие
пушистые,
что
я
остаюсь
сточной
канавой.
That
shit
is
kinda
popcorn,
my
shit
is
so
butter
Это
дерьмо-что-то
вроде
попкорна,
а
мое
дерьмо
- просто
масло.
My
style
never
change
in
22
summers
Мой
стиль
никогда
не
меняется
за
22
лета
Straight
independent
and
doing
my
numbers
Прямолинейная
независимая
и
делающая
свои
номера
This
shit
don't
sell,
you
know
I′m
still
paid
Это
дерьмо
не
продается,
ты
же
знаешь,
что
мне
все
еще
платят.
So
sour-puss
niggas,
can
drink
lemonade
Так
что
кислые
ниггеры
могут
пить
лимонад.
I'm
doin
it
for
the
love,
You
doing
it
because
Я
делаю
это
ради
любви,
а
ты
делаешь
это
потому,
что
...
You
need
that
advancement
to
spend
on
them
dubs
Тебе
нужно
это
продвижение,
чтобы
тратить
на
них
дубли.
I
don′t
need
a
penny,
but
I
need
many
Мне
не
нужно
ни
пенни,
но
мне
нужно
много.
Don't
worry
bout
ma
money
boi,
cause
I
got
plenty
Не
беспокойся
о
моих
деньгах,
мальчик,
потому
что
у
меня
их
полно.
You
muthafuckas
worry
'bout
flossing
so
much
Вы,
ублюдки,
так
сильно
беспокоитесь
о
зубной
нити
You
don′t
know
the
fundamentals,
you
forgot
how
to
brush
Ты
не
знаешь
основ,
ты
забыл,
как
чистить
зубы.
These
thirty-two
teeth
will
give
your
ass
grief
Эти
тридцать
два
зуба
доставят
тебе
огорчение.
Bite
you
like
a
fat
burger
if
you
got
beef
Укусить
тебя,
как
жирный
бургер,
если
у
тебя
есть
говядина.
So
whose
it
gonna
be,
your
favourite
MC
Так
кто
же
это
будет,
твой
любимый
ЭМ-СИ?
Your
scared
of
the
government,
they
scared
of
me,
now
what?
Ты
боишься
правительства,
они
боятся
меня,
и
что
теперь?
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Нужна
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Нужна
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Нужна
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
It
take
a
nation
of
niggas
and
streets
of
crack
Для
этого
нужна
нация
ниггеров
и
улицы
крэка
So
young,
so
angry...
damn
that
rap
music
Такой
молодой,
такой
злой
...
черт
бы
побрал
этот
рэп!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ICE CUBE, HAYNIE EMILE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.