Paroles et traduction Ice Cube - It Takes a Nation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes a Nation
Это займет целую нацию
There
are
seven
known
wonders
of
the
world,
you
about
to
witness
the
eighth,
muthafucka...
В
мире
семь
известных
чудес
света,
детка,
ты
сейчас
станешь
свидетелем
восьмого,
сучка...
I
got
King
Kong
in
my
trunk,
King
Kong
in
my
doors
У
меня
Кинг-Конг
в
багажнике,
Кинг-Конг
в
дверях,
My
nuts
play
ping-pong
from
the
noise;
Мои
яйца
играют
в
пинг-понг
от
шума;
You
can
hear
me
from
a
block
away
Ты
можешь
услышать
меня
за
квартал,
I′m
sitting
next
to
your
ass
and
can't
hear
what
you
got
to
say
Я
сижу
рядом
с
твоей
задницей
и
не
слышу,
что
ты
хочешь
сказать.
My
shit
is
loud,
my
ears
is
ringing
Моя
тачка
громкая,
у
меня
в
ушах
звенит,
My
paint
job
is
wet,
my
chrome
is
gleaming
Моя
краска
еще
не
высохла,
мой
хром
блестит.
I
feel
like
a
vet
ballin′
on
these
rookies
Я
чувствую
себя
ветераном,
играющим
с
этими
новичками,
An
old-school
bully,
you
must
have
played
hooky
Старый
школьный
хулиган,
ты,
должно
быть,
прогуливала
уроки.
I
bring
it
like
a
bookie,
my
aggression
is
depressing
Я
действую
как
букмекер,
моя
агрессия
угнетает,
Don't
give
a
muthafucka
time
to
learn
his
lesson
Не
даю
этому
ублюдку
времени
усвоить
урок.
A
lunatic,
y'all
know
what
I
represent
Псих,
все
вы
знаете,
что
я
представляю,
The
only
rapper
that
wanna
fist-fight
the
president
Единственный
рэпер,
который
хочет
подраться
с
президентом.
It
Take
A
Nation
of
niggas
to
hold
us
back
Потребуется
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
Take
A
Nation
of
niggas
to
hold
us
back
Потребуется
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
Take
A
Nation
of
niggas
to
hold
us
back
Потребуется
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
Take
A
Nation
of
niggas
to
hold
us
back
Потребуется
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
When
I
bang
this
it′s
dangerous,
niggas
go
brainless
Когда
я
врубаю
это,
становится
опасно,
ниггеры
теряют
голову,
So
bang
this
with
the
four-five
stainless
Так
что
врубай
это
с
моей
нержавеющей
.45,
And
understand
that
you
looking
at
the
famous
И
пойми,
что
ты
смотришь
на
знаменитого,
West-coast
rapper
who
act
like
an
anus
Вест-кост
рэпера,
который
ведет
себя
как
мудак.
Hollywood,
they
thought
they
could
tame
this
Голливуд,
они
думали,
что
смогут
приручить
этого
Pit-bull,
but
I
know
what
the
game
is
Питбуля,
но
я
знаю,
что
к
чему
в
этой
игре.
Them
fuckers
cheat
like
an
NBA
ref
Эти
ублюдки
мухлюют,
как
судья
NBA,
If
you
smoke
one?
They′ll
electrocute
you
to
death
Если
ты
выкуришь
один
косяк,
они
тебя
казнят
на
электрическом
стуле.
I
got
god
on
my
intellect,
Godzilla
by
the
neck
У
меня
Бог
в
голове,
я
держу
Годзиллу
за
шею,
When
the
nigga
come
through,
who
you
wanna
holler
at
Когда
этот
ниггер
появится,
к
кому
ты
обратишься?
Ghostwriters
hit
the
deck,
when
ya
boi
got
a
tech
Гострайтеры,
прячьтесь,
когда
у
вашего
парня
есть
ствол,
Where
the
fuck
is
Africa-Bamabata
at
Где,
черт
возьми,
этот
Africa-Bambaataa?
We
need
to
take
it
back,
fuck
Viacom
Нам
нужно
вернуть
все
назад,
к
черту
Viacom,
Clear
Clear
Channel
and
Radio
One
Почистить
Clear
Channel
и
Radio
One.
You
muthafuckas
programmed
by
the
programmers
Вас,
ублюдков,
программируют
программисты,
That's
why
you
getting
locked
up
by
the
dope
slammers,
not
me
Вот
почему
вас
закрывают
наркобарыги,
а
не
меня.
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Потребуется
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Потребуется
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Потребуется
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Потребуется
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас.
They
music
so
fluffy,
I′m
a
stay
gutter
Их
музыка
такая
мягкая,
я
останусь
в
гетто,
That
shit
is
kinda
popcorn,
my
shit
is
so
butter
Эта
хрень
— попкорн,
моя
— чистое
масло.
My
style
never
change
in
22
summers
Мой
стиль
не
менялся
22
лета,
Straight
independent
and
doing
my
numbers
Полностью
независимый
и
делаю
свои
цифры.
This
shit
don't
sell,
you
know
I′m
still
paid
Это
дерьмо
не
продается,
но
я
все
равно
получаю
бабки,
So
sour-puss
niggas,
can
drink
lemonade
Так
что
кислолицые
ниггеры
могут
пить
лимонад.
I'm
doin
it
for
the
love,
You
doing
it
because
Я
делаю
это
из
любви,
а
ты
делаешь
это
потому,
You
need
that
advancement
to
spend
on
them
dubs
Что
тебе
нужен
этот
аванс,
чтобы
потратить
его
на
эти
диски.
I
don′t
need
a
penny,
but
I
need
many
Мне
не
нужна
копейка,
но
мне
нужно
много,
Don't
worry
bout
ma
money
boi,
cause
I
got
plenty
Не
беспокойся
о
моих
деньгах,
парень,
потому
что
у
меня
их
полно.
You
muthafuckas
worry
'bout
flossing
so
much
Вы,
ублюдки,
так
беспокоитесь
о
показухе,
You
don′t
know
the
fundamentals,
you
forgot
how
to
brush
Что
не
знаете
основ,
забыли,
как
чистить
зубы.
These
thirty-two
teeth
will
give
your
ass
grief
Эти
тридцать
два
зуба
доставят
твоей
заднице
неприятности,
Bite
you
like
a
fat
burger
if
you
got
beef
Укусят
тебя,
как
жирный
бургер,
если
у
тебя
есть
говядина.
So
whose
it
gonna
be,
your
favourite
MC
Так
кто
это
будет,
твой
любимый
MC?
Your
scared
of
the
government,
they
scared
of
me,
now
what?
Ты
боишься
правительства,
они
боятся
меня,
ну
и
что?
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Потребуется
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Потребуется
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
to
hold
us
back
Потребуется
целая
нация
ниггеров,
чтобы
сдержать
нас,
It
take
a
nation
of
niggas
and
streets
of
crack
Потребуется
целая
нация
ниггеров
и
улицы,
полные
крэка.
So
young,
so
angry...
damn
that
rap
music
Такой
молодой,
такой
злой...
черт
возьми,
этот
рэп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ICE CUBE, HAYNIE EMILE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.