Ice Cube - Kill At Will, The Product - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - Kill At Will, The Product




Kill At Will, The Product
Убить по желанию, продукт
I was told, cause I didn't witness the whole act
Мне рассказывали, потому что я не видел всего этого действа,
In and out was the movement of the bozack
Вжик-вжик вот и всё движение боцмана,
It was hot and sweaty and lots of pushin'
Было жарко, пот ручьем и много толчков,
Then the nut came gushin'
Потом орех брызнул соком,
And it was hell trying to bail to the ovary
И это был ад пытаться доплыть до яйцеклетки,
With nothing but the Lord lookin over me
Только Господь смотрел на меня сверху,
I was white with a tail
Я был белым с хвостиком,
But when I reached the finish line, young black male!
Но когда я достиг финишной черты, я стал маленьким черным парнем!
One cell made two, and two cells made fo'
Одна клетка сделала две, а две клетки сделали четыре,
And so on, so now I'm a embryo
И так далее, и теперь я эмбрион,
Then I got a hunch
Потом у меня появилось предчувствие,
That I'mma be on lockdown, for nine months
Что я буду под замком девять месяцев,
Chillin', with my mother to guide me
Охлаждаясь, с мамой, которая направляет меня,
And nuttin' but a stomach to hide me
И ничего, кроме живота, чтобы спрятать меня
From all that worry and bullshit
От всех этих забот и дерьма,
Nine months later, I elbow pull and kick
Девять месяцев спустя, я толкаюсь локтями и брыкаюсь ногами,
Cause my time is up and I don't care
Потому что мое время вышло, и мне все равно,
With one big push, I'm outta there
Одним сильным толчком я вырываюсь наружу,
June 15th, it's just my luck
15 июня, вот так мне повезло,
In 1969, a nigga is the product
В 1969 году, ниггер это продукт,
"Ghetto ass nigga, you ain't shit
"Гетто-ниггер, ты ничтожество,
And you ain't gon' never be shit!"
И ты никогда им не станешь!"
I learned how to walk and talk and all that
Я научился ходить, говорить и все такое,
They put me in school, but it don't matter
Они отправили меня в школу, но это неважно,
Cause I'm sitting in history
Потому что я сижу на истории,
Learning bout a sucker, who didn't give a fuck about me
Изучая какого-то придурка, которому было плевать на меня,
They try to shape us
Они пытаются нас формировать,
But I know Uncle Sam is a motherfucking rapist
Но я знаю, что Дядя Сэм чертов насильник,
So I stopped paying attention
Поэтому я перестал обращать внимание,
Ice Cube, headed, straight to detention
Ice Cube, направляется прямым ходом в карцер,
Fuck that shit, I roam the hallways
К черту это дерьмо, я брожу по коридорам,
I'm sent home and I don't got all A's
Меня отправляют домой, и у меня не все пятерки,
A high school dropout
Вылетел из старшей школы,
My father had beef so I tried to knock pops out
У моего отца были проблемы, поэтому я попытался вырубить папашу,
But I got tossed, he's the boss
Но меня вышвырнули, он босс,
I'm out of there and mad cause I lost
Я ушел оттуда злой, потому что проиграл,
Now being on my own is a factor
Теперь быть самому по себе это фактор,
So I become, the neighborhood jacker
Поэтому я становлюсь местным грабителем,
Gimme your car, run your jewels
Давай свою тачку, гони бабки,
Making a living robbing fools
Зарабатываю на жизнь, грабя дураков,
And if I let my nine rang out
И если я позволю моей девятке заговорить,
You know, it'll make your brains hang out
Знаешь, твои мозги вылетят наружу,
So what's your fate?
Так какова твоя судьба?
Am I the nigga you love, or the one you love to hate?
Я тот ниггер, которого ты любишь, или тот, которого ты любишь ненавидеть?
The wrong answer is said, the nigga fled
Дан неправильный ответ, ниггер сбежал,
I pump lead, now he's in a puddle of red
Я всадил свинец, теперь он в луже крови,
And if you got a buck, you're shit out of luck
И если у тебя есть бакс, тебе не повезло,
Stuck up by the motherfucking product
Ограблен чертовым продуктом,
"Uh-uh motherfucker you gots to get a job
"Э-э, ублюдок, ты должен найти работу,
If you wanna stay in my motherfuckin house"
Если хочешь остаться в моем чертовом доме"
"Many young men reject the traditional values
"Многие молодые люди отвергают традиционные ценности,
That are important to their parents
Которые важны для их родителей,
Church, school and family
Церковь, школа и семья,
Have been replaced by street, turf, and gang."
Были заменены улицей, территорией и бандой."
Twenty-one now, and paid in full
Двадцать один год, и полностью расплатился,
Feeling bad, from all the shit I pulled
Чувствую себя плохо из-за всего дерьма, которое я натворил,
On people back in the day
С людьми в прошлом,
Plus, I got a little baby on the way
Плюс, у меня на подходе маленький ребенок,
So I'm trying to go straight
Поэтому я пытаюсь встать на путь истинный,
I'm with my baby's momma, out on a date
Я с мамой моего ребенка на свидании,
Til the punk ass cops ran my plate
Пока эти мусорские копы не пробили мой номер,
Now I'm on a bus upstate
Теперь я в автобусе, еду в тюрьму,
"Oh, the young nigga done caught a case!"
"О, молодой ниггер попался!"
"Eating in the mess hall, saying my grace"
"Ем в столовой, читаю молитву,"
Sent to a concrete ho-house
Отправлен в бетонный бордель,
Where all the products go, no doubt
Куда все продукты попадают, без сомнения,
Yo momma, I gotta do eleven
Мама, мне нужно отсидеть одиннадцать,
Living in a five by seven
Живу в камере пять на семь,
Dear baby, your man's getting worn out
Дорогая, твой мужчина устал,
Of seeing young boys getting they assholes torn out
Видеть, как молодым парням разрывают задницы,
And then he got shanked with a spoon
А потом его зарезали ложкой,
And he was 'sposed to get out soon
А он должен был скоро выйти,
Is it my fault, he was caught in production
Виноват ли я, что он попал в производство,
Where a young black life means nothin
Где молодая черная жизнь ничего не значит,
Just because, I didn't want to learn your grammar
Только потому, что я не хотел учить твою грамматику,
You say I'm better off in the slammer
Ты говоришь, что мне лучше в тюрьме,
And it's driving me batty
И это сводит меня с ума,
Cause my little boy, is missing daddy
Потому что мой маленький мальчик скучает по папе,
I'm ashamed, but the fact is
Мне стыдно, но факт в том,
I wish pops let me off on the mattress
Что я хотел бы, чтобы папаша отпустил меня на матрасе,
Or should I just hang from the top bunk
Или мне просто повеситься на верхней койке,
But that's going out like a punk
Но это как сдохнуть лохом,
My life is FUCKED!
Моя жизнь ПОТРАЧЕНА ВПУСТУЮ!
But it ain't my fault, cause I'm the motherfucking product
Но это не моя вина, потому что я чертов продукт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.