Ice Cube - Lil Ass Gee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - Lil Ass Gee




Lil Ass Gee
Мелкий засранец
Look at that lil' ass Westside doped out
Глянь на этого мелкого ублюдка с Западного побережья, обдолбанного в хлам,
Insane-in-the-brain little nigga servin' caine
сумасшедшего, торгующего коксом,
Use to have to axe could he cross the street
раньше спрашивал, можно ли ему перейти улицу,
Now he's rollin' in a gee, the gee is on e
теперь рассекает на тачке, тачка навороченная.
He's quick to hit you up with the two fingers spreaded
Он быстро вскинет два пальца,
Wassup?
Как делишки?
Don't roll that shit
Не кури эту дрянь.
Wassup?
Как делишки?
And hold that shit
И придержи эту хрень.
Wassup?
Как делишки?
Now you know what fuckin' set he's claimin'
Теперь ты знаешь, к какой банде он принадлежит.
A wild little nigga and it ain't no tamin'
Дикий малый, его не укротить.
And just when you think everything is calm
И как раз когда думаешь, что все спокойно,
That muthafucker is the first to bum
этот ублюдок первый начинает стрелять.
Like bang, ping, catch you with the sleeper
Бах, бдыщ, поймает тебя спящим.
He'll draw down and then check his beeper
Выстрелит и проверит свой пейджер.
He's clockin' them chicks and bucks
Снимает телок и бабки,
Gettin', his little dick sucked by the, clucks
его маленький член сосут курицы.
And will he do dirt? Fool oh please
И будет ли он пачкать руки? Да ладно тебе,
Little locs are harder then the ogz
мелкие гангстеры круче, чем старички.
You fall to the ground and beg please
Ты упадешь на землю и будешь умолять,
Just got served by little niggas on the 10-speed
тебя только что сделали мелкие ниггеры на великах.
12 years old, got bumps they can't keep
12 лет, а шишки у них, что не удержать.
A straight killer, a fool, a lil ass gee...
Настоящий убийца, дурак, мелкий засранец...
God damn, it's a trick
Черт возьми, это фокус.
Use to have the G.I. Joe with the kung-fu grip
Раньше у него был Джо с кунг-фу захватом,
Now he's straight Crip, or Blood
теперь он чистый Крип или Блад.
Now ya sag, you use the blunt
Теперь ты прогибаешься, куришь косяк.
Now ya known as the favorite groupie
Теперь ты известен как любимая группи,
Goin' to camp and it ain't camp snoopy
идешь в лагерь, и это не лагерь Снупи.
Wassup?
Как делишки?
But I ain't surprised
Но я не удивлен.
It's 12 months later, year, I see you got a little size
Прошел год, и я вижу, ты немного подрос.
You fuckin' crook
Ты, чертов мошенник,
You want respect cos you didn't get'cha manhood took
хочешь уважения, потому что у тебя не отняли мужественность.
Drinkin that 'yac like it's no tomorr-y
Пьешь эту дрянь, как будто завтра не наступит.
Westside hustler fucker-tory
Западный барыга, ублюдок.
In the jail and it ain't no thang
В тюрьме, и это не проблема.
Can't wait 'til you get 22's on the hang uh
Не могу дождаться, когда ты нацепишь 22-е диски.
A underage boy that's lookin' tossed
Несовершеннолетний пацан, который выглядит потерянным,
And that's your idea of who you hide
и это твое представление о том, кого ты скрываешь.
All you want for Christmas is guns and drinkers
Все, что ты хочешь на Рождество, это пушки и выпивку.
Little nigga nuttier than a snicker
Мелкий ниггер, чокнутый, как сникерс.
You wanna be like mike, you don't wanna be like me
Ты хочешь быть как Майк, ты не хочешь быть как я.
A fool, a killer, a lil ass gee...
Дурак, убийца, мелкий засранец...
See, I knew it wouldn't be long
Видишь, я знал, что это не займет много времени.
They got your ass stretched like Stretch Armstrong
Тебя растянули, как игрушку.
In the 1-man cell, it got'cha thinkin'
В одиночной камере ты задумался,
Sendin' more kites than Benjamin Franklin
шлешь больше писем, чем Бенджамин Франклин.
20 years old but your still a veteran
20 лет, а ты уже ветеран.
Won't touch down 'til we're livin' like the Jetsons
Не приземлишься, пока мы не будем жить, как в Джетсонах.
Proud of yourself, because you done done it
Гордишься собой, потому что ты это сделал.
Gotcha 22's and your name on your stomach
У тебя 22-е диски и твое имя на животе.
Think about a woman
Подумай о женщине,
Rather stand in line or bust the ass of a young buck
вместо того, чтобы стоять в очереди или надрать задницу молодому оленю.
Got stuck, now you're bleedin'
Застрял, теперь ты истекаешь кровью.
Hospital ward, is got your reading
Больничная палата заставит тебя читать.
Learn about the knowledge of self ya see
Узнаешь о самопознании, понимаешь,
That ya mad enough to go and stick the death to these
что ты достаточно зол, чтобы пойти и убить этих.
See, it ain't about bein' hard
Видишь, дело не в том, чтобы быть жестким,
But that's what'cha tell the little homies in the yard
но это то, что ты говоришь мелким корешам во дворе.
Ya already done did 10
Ты уже отсидел 10 лет
And wish you could start all over again
и хотел бы начать все сначала.
Brand new inmates and who do ya see
Совершенно новые заключенные, и кого ты видишь?
Your baby brother in shackles, a fool, a lil ass gee...
Твой младший брат в кандалах, дурак, мелкий засранец...
A fool, a lil ass gee
Дурак, мелкий засранец.
Yo this go out to the little hardhead homies
Йоу, это для упрямых корешей,
Who probably gon' see more assholes than pussyholes
которые, вероятно, увидят больше задниц, чем кисок,
When they get you in that system.
когда попадут в эту систему.





Writer(s): O'SHEA JACKSON, ANTHONY D. WHEATON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.