Paroles et traduction Ice Cube - Lil Ass Gee - Remix
Nigga
let
me
up
out
of
here!
Ниггер,
выпусти
меня
отсюда!
Nigga
y′all
can't
take
me
to
jail
anyway
Ниггер,
вы
все
равно
не
можете
посадить
меня
в
тюрьму
I
don′t
even
know
why
y'all
got
me
gaffled
Я
даже
не
знаю,
почему
вы
меня
обманули.
My
big
homies
find
out
about
this
Мои
большие
друзья
узнают
об
этом
Y'all
gon′
be
workin
in
Alaska,
so
dress
warm
motherf
Вы
все
будете
работать
на
Аляске,
так
что
одевайтесь
потеплее,
мать
вашу!
Hahahaha,
yeah
Ха-ха-ха,
да
"This
type
of
happens
ev-ery-day"
->
Slick
Rick
"Такое
случается
каждый
день"
-> Слик
Рик
Look
at
that
lil′
ass
Westside
loc'ed
out
Посмотри
на
эту
маленькую
задницу,
которую
Уэстсайд
потерял.
Insane-in-the-brain
little
nigga
servin
′caine
Безумный-в-мозгу
маленький
ниггер,
обслуживающий
Кейна
Use
to
have
to
ask
could
he
cross
the
street
Раньше
мне
приходилось
спрашивать
Может
ли
он
перейти
улицу
Now
he's
rollin
in
a
G,
the
G
is
on
E
Теперь
он
катается
в
"Джи",
А
" Джи
"стоит
на
"Э".
He′s
quick
to
hit
you
up
with
the
two
fingers
spreaded
(Wassup?)
Он
быстро
ударит
тебя
двумя
раздвинутыми
пальцами
(как
дела?).
He'll
roll
that
st
(Wassup?)
and
hold
that
st
(Wassup?)
Он
будет
катать
этот
st
(как
дела?)
и
держать
этот
st
(как
дела?).
Now
you
know
what
fn
set
he′s
claimin
Теперь
вы
знаете,
что
за
набор
FN
он
претендует.
A
wild
little
nigga
and
it
ain't
no
tamin
Дикий
маленький
ниггер
и
это
не
приручение
And
just
when
you
think
everything
is
calm
И
как
раз
тогда,
когда
ты
думаешь,
что
все
спокойно.
That
mother
is
the
first
to
bomb
(like
the)
Эта
мать
первая
бомбит
(как...)
Bang,
ping,
catch
you
with
the
sleeper
Бах-бах-бах,
поймаю
тебя
со
спящим.
He'll
draw
down,
and
then
check
his
beeper
(fool)
Он
спустится
вниз,
а
потом
проверит
пейджер
(дурак).
He′s
clockin
them
chips
and
bucks
Он
подсчитывает
бабки
и
бабки.
Gettin,
his
little
dk
sucked
by
the,
clucks
(yeah)
Получаю,
его
маленький
ДК
отсосан,
кудахчет
(да).
And
will
he
do
dirt?
Fool
oh
please
И
будет
ли
он
делать
грязь?
- дурак,
о,
пожалуйста
Little
loc′s
are
harder
then
the
O.G.'s
(that′s
right)
Маленькие
Локи
тяжелее,
чем
старые
гангстеры
(это
верно).
You
fall
to
the
ground
and
then
bleed
Ты
падаешь
на
землю
и
истекаешь
кровью.
Just
got
served
by
little
niggaz
on
a
10-speed
Только
что
меня
обслужили
маленькие
ниггеры
на
10-скоростной
машине.
Twelve
years
old,
got
bumps
they
can't
keep
Двенадцать
лет,
у
меня
шишки,
которые
они
не
могут
удержать.
A
straight
killer,
a
fool,
a
lil′
ass
gee
Настоящий
убийца,
дурак,
маленькая
задница.
(A
lil'
ass
gee)
(a
lil′
ass
gee)
(Маленькая
задница
Джи)
(маленькая
задница
Джи)
Hey,
you
little
niggaz
need
to
get
up
out
the
spot
man
Эй,
вы,
маленькие
ниггеры,
должны
встать
с
этого
места,
чувак
What,
what
nigga
you
think
I'm
a
lil'
punk
or
somethin?
Что,
какой
ниггер,
ты
думаешь,
что
я
маленький
панк
или
что-то
в
этом
роде?
What
you
trippin
for
man?
Что
ты
делаешь,
чувак?
Nigga
fk
yo′
life!
Ниггер,
спаси
свою
жизнь!
N.O.
Joe
Johnson
Н.
О.
Джо
Джонсон
When
you
run
for
yo′
gun,
just
to
save
yo'
life
Когда
ты
бежишь
за
своим
пистолетом,
просто
чтобы
спасти
свою
жизнь.
It′s
just
a
. little
ass
gee
Это
просто
маленькая
задница,
ну
и
дела
When
you
hatin
on
these
fools
on
these
mf
streets
Когда
ты
ненавидишь
этих
дураков
на
этих
грязных
улицах
I'm
just
a
. little
ass
gee
Я
просто
маленькая
задница.
When
I
step
up
on
yo′
ass
with
the
shank
Когда
я
наступаю
тебе
на
задницу
хвостовиком
Niggaz
know
it's
just
a
. little
ass
gee
Ниггеры
знают,
что
это
просто
маленькая
задница.
Just
a
young
mrfn
tryin
to
clock
my
grip
Просто
молодой
мрфн
пытается
следить
за
моей
хваткой
I′m
just
a
. little
ass
gee
Я
просто
маленькая
задница.
God
damn,
it's
a
trip
Черт
возьми,
это
путешествие!
Use
to
have
the
G.I.
Joe,
with
the
kung-fu
grip
(yep)
Раньше
у
меня
был
Джи-и-Джо
с
кун-фу
хваткой
(да).
Now
it's
straight
Crip,
or
Blood
Теперь
это
либо
"калека",
либо
"кровь".
Now
ya
sag,
you
used
the
flood
(mark)
Теперь
ты
провис,
ты
использовал
наводнение
(Марк).
Now
you′re
known
as
the
baby
Droopy
(yeah)
Теперь
ты
известен
как
малыш
Дропи
(да).
Goin
to
camp,
and
it
ain′t
Camp
Snoopy
(Wassup?)
Иду
в
лагерь,
и
это
не
лагерь
Снупи
(как
дела?)
But
I
ain't
surprised
Но
я
не
удивлен.
It′s
12
months
later,
yea,
I
see
you
got
a
little
size
Прошло
12
месяцев,
да,
я
вижу,
ты
немного
подрос.
You
motherfn
crook
Ты
гребаный
мошенник
You
want
respect
cause
you
didn't
get′cha
manhood
took
Ты
хочешь
уважения,
потому
что
не
получил
свое
мужское
достоинство.
Drinkin
that
'yac
like
it′s
no
tomorr-y
Пью
этот
"Як",
как
будто
завтрашнего
дня
нет.
Westside
hustler,
fk
Atari
Вестсайд
Хастлер,
ФК
Атари
Been
to
jail,
and
it
ain't
no
thang
Был
в
тюрьме,
и
это
не
шутка.
Can't
wait
til
you
get
22′s
on
the
hang
(nigga
look)
Не
могу
дождаться,
когда
ты
получишь
22-е
на
виселице
(ниггер,
смотри).
A
underage
boy
that′s
smokin
tye
Малолетний
мальчик
который
курит
тай
And
that's
your
idea
of
junior
high
И
это
твое
представление
о
средней
школе.
All
you
want
for
Christmas
is
guns
and
triggers
Все,
что
тебе
нужно
на
Рождество,
- это
оружие
и
спусковые
крючки.
Little
nigga
nuttier
than
a
Snickers
Маленький
ниггер
чокнутый
еще
больше
чем
Сникерс
You
don′t
wanna
be
like
Mike,
you
wanna
be
like
me
Ты
не
хочешь
быть
как
Майк,
ты
хочешь
быть
как
я.
A
fool,
a
killer,
a
lil'
ass
gee
Дурак,
убийца,
маленькая
задница.
(A
lil′
ass
gee)
(a
lil'
ass
gee)
(Маленькая
задница
Джи)
(маленькая
задница
Джи)
"Crazy
motherfr
from
around
the
way"
->
Cube
(N.W.A.)
"Сумасшедший
ублюдок
со
всего
света"
-> Cube
(N.
W.
A.)
When
you
run
for
yo′
gun,
just
to
save
yo'
life
Когда
ты
бежишь
за
своим
пистолетом,
просто
чтобы
спасти
свою
жизнь.
It's
just
a
. little
ass
gee
Это
просто
маленькая
задница,
ну
и
дела
When
you
hatin
on
these
fools
on
these
mf
streets
Когда
ты
ненавидишь
этих
дураков
на
этих
грязных
улицах
I′m
just
a
. little
ass
gee
Я
просто
маленькая
задница.
When
I
step
up
on
yo′
ass
with
the
shank
Когда
я
наступаю
тебе
на
задницу
хвостовиком
Niggaz
know
it's
just
a
. little
ass
gee
Ниггеры
знают,
что
это
просто
маленькая
задница.
Just
a
young
mrfn
tryin
to
clock
my
grip
Просто
молодой
мрфн
пытается
контролировать
мою
хватку
I′m
just
a
. little
ass
gee
Я
просто
маленькая
задница.
We
have
people,
that
have
been
conditioned
У
нас
есть
люди,
которые
были
обусловлены.
Not
to
expect
to
live,
beyond
the
age
of
30
Не
стоит
ожидать,
что
доживу
до
30
лет.
They
no
longer
care
Им
уже
все
равно.
Once
they
no
longer
care,
they're
extremely
dangerous
Как
только
им
становится
все
равно,
они
становятся
чрезвычайно
опасными.
"I′m
not
afraid
of
bein
shot
-Я
не
боюсь
быть
застреленным.
Cause
that's
the
environment
I
grew
up
in"
Потому
что
в
такой
обстановке
я
вырос.
See,
I
knew
it
wouldn′t
be
long
(tell
'em)
Видишь
ли,
я
знал,
что
это
ненадолго
(скажи
им).
They
got
yo'
ass
stretched
like
Stretch
Armstrong
У
них
твоя
задница
растянута,
как
стрейч
Армстронг.
In
the
one-man
cell,
it
got′cha
thinkin
В
камере
для
одного
человека
это
заставило
тебя
задуматься.
Sendin
more
kites
than
Benjamin
Franklin
Посылаю
больше
воздушных
змеев
чем
Бенджамин
Франклин
Twenty
years
old
but
ya
still
a
veteran
Тебе
двадцать
лет,
но
ты
все
еще
ветеран.
Won′t
touch
down
til
we're
livin
like
the
Jetsons
Мы
не
приземлимся
пока
не
будем
жить
как
Джетсоны
Proud
of
yourself,
because
ya
done
done
it
Гордись
собой,
потому
что
ты
уже
сделал
это.
Gotcha
22′s
and
your
name
on
your
stomach
У
тебя
22
и
твое
имя
на
животе
Never
even
think
about
a
woman
to
fk
Никогда
даже
не
думай
о
женщине,
которую
нужно
любить.
Rather
stand
in
line
to
bust
the
ass
of
a
young
buck
Лучше
стоять
в
очереди,
чтобы
надрать
задницу
молодому
оленю.
(Who's
next?)
Got
stuck,
now
you′re
bleedin
(Кто
следующий?)
застрял,
теперь
ты
истекаешь
кровью.
Hospital
ward,
is
got
your
reading
Больничная
палата,
у
тебя
есть
показания
Learn
about
the
knowledge
of
self
ya
see
Узнай
о
знании
себя
понимаешь
Got
ya
mad
enough
to
go
and
stick
the
deputy
Ты
достаточно
разозлился,
чтобы
пойти
и
прикончить
помощника
шерифа.
See,
it
ain't
about
bein
hard
(that′s
right)
Видишь
ли,
дело
не
в
том,
чтобы
быть
жестким
(это
верно).
But
that's
whatcha
tell
the
little
homies
on
the
yard
Но
это
то,
что
ты
говоришь
маленьким
корешам
во
дворе.
Ya
already
done
did
ten
Ты
уже
сделал
сделал
десять
And
wish
you
could
start
all
over
again
И
хотел
бы
ты
начать
все
сначала.
Brand
new
inmates,
and
who
do
ya
see
Совершенно
новые
заключенные,
и
кого
вы
видите
Your
baby
brother
in
shackles,
a
fool,
a
lil'
ass
gee
Твой
младший
брат
в
кандалах,
дурак,
маленькая
задница.
(A
lil′
ass
gee)
(a
lil′
ass
gee)
(Маленькая
задница
Джи)
(маленькая
задница
Джи)
A
fool,
a
lil'
ass
gee
Дурак,
маленькая
задница,
ну
и
дела
Yo
this
go
out
to
the
little
hardhead
homies
Йоу
это
для
маленьких
твердолобых
братишек
Who
probably
gon′
see
more
uhh,
asshole.
than
pyhole
Кто,
вероятно,
увидит
больше,
э-э-э,
мудак,
чем
пайхол
When
they
get
you
in
that
system,
and
I
ain't
trippin
Когда
они
заполучат
тебя
в
эту
систему,
и
я
не
споткнусь.
When
you
run
for
yo′
gun,
just
to
save
yo'
life
Когда
ты
бежишь
за
своим
пистолетом,
просто
чтобы
спасти
свою
жизнь.
It′s
just
a
. little
ass
gee
Это
просто
маленькая
задница,
ну
и
дела
When
you
hatin
on
these
fools
on
these
mf
streets
Когда
ты
ненавидишь
этих
дураков
на
этих
грязных
улицах
I'm
just
a
. little
ass
gee
Я
просто
маленькая
задница.
When
I
step
up
on
yo'
ass
with
the
shank
Когда
я
наступаю
тебе
на
задницу
хвостовиком
Niggaz
know
it′s
just
a
. little
ass
gee
Ниггеры
знают,
что
это
просто
маленькая
задница.
Just
a
young
mrfn
tryin
to
clock
my
grip
Просто
молодой
мрфн
пытается
контролировать
мою
хватку
I′m
just
a
. little
ass
gee
Я
просто
маленькая
задница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ice Cube, Wheaton Anthony D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.