Paroles et traduction Ice Cube - N**** of the Century
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N**** of the Century
Ниггер столетия
Say
you
little
son
of
a
bitch,
what
choo
tryin'
to
be?
Говоришь,
ты,
мелкая
сучка,
кем
ты
пытаешься
быть?
What
choo
know
(about)
a
thug,
huh?!
(yeah
yeah)
Что
ты
знаешь
(о)
бандите,
а?!
(да,
да)
You
wanna
see
the
bad
guy?!
Хочешь
увидеть
плохого
парня?!
Look
at
Ice
Cube
(yeah
yeah),
that's
the
bad
guy!
Посмотри
на
Айс
Кьюба
(да,
да),
вот
он
плохой
парень!
You
need
people
like
him,
can
point
cha
fingas!
Тебе
нужны
такие
люди,
как
он,
чтобы
ты
могла
пальцем
показывать!
Huh?!
(yeah
yeah)
the
fuck
you
know
about
this
shit?!
А?!
(да,
да)
Да
что
ты
знаешь
об
этом
дерьме?!
You
ready
to
die?!
O
- K
A
Y
Ты
готова
умереть?!
Х-О-Р-О-Ш-О
Where
is
that,
you
ready?
Где
это,
ты
готова?
Cuz
they
ain't
touch
the
bad
guy!!!
oKay?--
Потому
что
они
не
трогают
плохого
парня!!!
Хорошо?--
I'm
the
nigga
of
the
century
Я
ниггер
столетия
C'mon,
you
think
you
bad?
Ну
давай,
думаешь,
ты
крутая?
How
bad
you
are?!--
Насколько
ты
крутая?!--
I'm
the
nigga
of
the
century
Я
ниггер
столетия
-C'mon
lets
see
how
bad
you
are
-Давай
посмотрим,
насколько
ты
крутая
C'mon
bad
guy!
C'MOAWNL!!!--
Давай,
крутая!
НУ
ДАВАААЙ!!!--
We
the
worsest,
all
purpose
Мы
худшие,
универсальные
You
want
murderers?
Хочешь
убийц?
Well
you
Serve
us,
hattin'
motherfuckers
with
curb
dust
Что
ж,
ты
обслуживаешь
нас,
ненавидящих
ублюдков
с
уличной
пылью
You
heard
us,
don't
shit
make
us
nervous
Ты
слышала
нас,
не
смей
нас
нервировать
Not
even
when
these
fuckin'
feds
try
to
serve
us
Даже
когда
эти
чертовы
федералы
пытаются
нас
прижать
Mention
me,
when
you
write
it
in
your
history
Упомяни
меня,
когда
будешь
писать
это
в
своей
истории
As
a
nigga
with
the
key
to
the
mistery
Как
ниггера
с
ключом
к
тайне
Grand
motta
ain
word
don't
mean
shit
to
me
Высокие
слова
ни
черта
для
меня
не
значат
Who
gives
a
fuck
what
they
think,
and
what
they
see
Мне
плевать,
что
они
думают
и
что
видят
Live
how
I
got
to
live
Живу,
как
должен
жить
Give
what
I
got
to
give
Даю,
что
должен
дать
Teach
my
kids
positive,
as
well
as
the
negative
Учу
своих
детей
позитиву,
а
также
негативу
Hope
to
raise
better
kids
Надеюсь,
воспитаю
детей
лучше
The
world
needs
a
seditive,
pray
to
god
that
we
let
him
live
Миру
нужно
успокоительное,
молю
бога,
чтобы
мы
позволили
ему
жить
Goin'
down
in
history,
niggas
better
mention
me
Войду
в
историю,
ниггеры
лучше
упомяните
меня
Goin'
down
in
history,
niggas
better
mention
me
Войду
в
историю,
ниггеры
лучше
упомяните
меня
A
nigga
told
me
to
keep
hope
alive
Ниггер
сказал
мне
сохранять
надежду
Survive,
a
9-to-5'll
get
you
paradise
Выжить,
работа
с
9 до
5 приведет
тебя
в
рай
So
I
tried,
nigga
had
to
swallow
his
pride
Так
что
я
попытался,
ниггеру
пришлось
проглотить
свою
гордость
But
look
into
my
eyes,
I'm
too
wise
to
cook
fries
Но
посмотри
мне
в
глаза,
я
слишком
умный,
чтобы
жарить
картошку
Twelveth
grade
graduation,
summer
vacation
Выпускной
двенадцатый
класс,
летние
каникулы
Mama
said
get
the
facin'
on
them
applications
Мама
сказала,
заполняй
заявления
Didn't
know
back
then,
I
was
too
young
Тогда
я
не
знал,
я
был
слишком
молод
Public
school
made
me
dumb
as
a
motherfucker
Государственная
школа
сделала
меня
тупым,
как
пробка
What
should
I
do
in
my
life
Что
мне
делать
в
жизни
Reverend
Price,
do
you
got
some
advice
Преподобный
Прайс,
у
тебя
есть
совет
Before
I
roll
the
dice
Прежде
чем
я
брошу
кости
A
nigga
don't
wanna
shoot
craps,
cuz
it
ain't
all
fun
and
games
Ниггер
не
хочет
играть
в
кости,
потому
что
это
не
только
развлечения
и
игры
When
you
tryin'
to
get
that
money
mang
Когда
ты
пытаешься
получить
эти
деньги,
чувак
Gangbang,
maintain
or
slang
cane
Бандитствовать,
держаться
или
торговать
наркотой
T.V.
got
a
nigga
where
he
can't
use
his
brain
Телевизор
довел
ниггера
до
того,
что
он
не
может
использовать
свой
мозг
What
the
fuck
you
talkin'
bout,
choose
or
loose
О
чем
ты,
блядь,
говоришь,
выбирай
или
проиграешь
Bitch
I
don't
know
the
motherfuckin'
rules!
(for
real)
Сука,
я
не
знаю,
блядь,
правил!
(реально)
Goin'
down
in
history,
niggas
better
mention
me
Войду
в
историю,
ниггеры
лучше
упомяните
меня
Goin'
down
in
history,
niggas
better
mention
me
Войду
в
историю,
ниггеры
лучше
упомяните
меня
Who
am
I
when
it's
do
or
die
Кто
я,
когда
речь
идет
о
жизни
и
смерти
You
can
see
a
man's
sould
thru
the
human
eye
Ты
можешь
увидеть
душу
человека
через
человеческий
глаз
Can't
spend
all
your
lifetime
gettin'
high
Нельзя
провести
всю
свою
жизнь,
накуриваясь
Cuz
you
and
I
got
to
do,
for
you
and
I
Потому
что
ты
и
я
должны
сделать
для
тебя
и
меня
Acktin'
wild
as
a
jevenile
Вел
себя
как
малолетний
Now
my
whole
life
depends
on
the
outcome
of
a
trial
Теперь
вся
моя
жизнь
зависит
от
исхода
суда
Wait-pow!
these
people
ain't
playin'
now
Погоди-ка!
Эти
люди
не
шутят
Got
to
bring
85
percent
of
the
time
now
Теперь
нужно
отсидеть
85
процентов
срока
Fuck
that,
rather
roll
with
the
ruff
pack
К
черту
это,
лучше
тусоваться
с
жесткой
компанией
In
the
jet
black,
listenin'
to
ruff
rap
В
черном
джете,
слушая
жесткий
рэп
See
it's
quite
simple,
you
bitches
ass
niggas
don't
know
Видишь,
это
довольно
просто,
вы,
суки,
ниггеры,
не
знаете
What
i've
been
thru,
the
weather's
presedential
Через
что
я
прошел,
погода
президентская
The
warfare's
mental,
I
sell
my
soul
to
the
lord
Война
ментальная,
я
продаю
свою
душу
господу
For
the
perfect
instrumental
За
идеальный
инструментал
And
the
number
two
pencil
И
карандаш
номер
два
And
all
the
hussle
found
in
chromasones
of
my
kinfolk
И
всю
суету,
найденную
в
хромосомах
моих
родственников
Goin'
down
in
history,
niggas
better
mention
me
Войду
в
историю,
ниггеры
лучше
упомяните
меня
Goin'
down
in
history,
niggas
better
mention
me
Войду
в
историю,
ниггеры
лучше
упомяните
меня
Choo
leave
it
the
fuckin'
illest
nigga
to
fuckin'
shit
you!
Ты
оставляешь
это
самому
больному
ниггеру,
чтобы
он
тебя
трахнул!
Dess
no
problem
withs
that!
gawn'na
fuck
dat!
Десс,
с
этим
нет
проблем!
щас
трахну!
June
have
a
fuckin'
heart
attack
Июнь,
сердечный
приступ
It's
over!
EVERYBODY
KNOWS
NOW!
Все
кончено!
ТЕПЕРЬ
ВСЕ
ЗНАЮТ!
It's
no
fuckin'
secret
Это
не
чертов
секрет
Joo
know
dis
motherfucker,
O
- K
A
Y?!!
Ты
знаешь
этого
ублюдка,
Х-О-Р-О-Ш-О?!!
It's
over!
that's
it,
die!!!
Все
кончено!
вот
и
все,
умри!!!
BANG!!!
BANG!!!
BANG!!!
BANG!!!
BANG!!!--
БАХ!!!
БАХ!!!
БАХ!!!
БАХ!!!
БАХ!!!--
(Ice
Cube
- 'Pushsin
Weight'
sample)
{4:
03}
(Ice
Cube
- сэмпл
'Pushsin
Weight')
{4:
03}
I
got
that
bomb...
bomb...
tit-tit...
У
меня
есть
эта
бомба...
бомба...
тит-тит...
Tity-tit...
tity-tity...
tity
bomb...
bomb...
bomb
Тити-тит...
тити-тити...
тити
бомба...
бомба...
бомба
W-when
I
hit
you
uhh
uhh
uhh...
К-когда
я
ударю
тебя
ух
ух
ух...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charley 'shuga Bear' Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.