Ice Cube - Nigga of the Century - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - Nigga of the Century




[Ice Cube]
[Кубик Льда]
Say you little son of a bitch, what choo tryin' to be?
Скажи, ты, маленький сукин сын, кем хочешь быть?
--when i'm big i wanna be a thug--
-когда я вырасту, я хочу быть бандитом...
--you wanna be a thug, huh?! (yeah yeah)
-ты хочешь быть бандитом, а?! (да, да)
What choo know (about) a thug, huh?! (yeah yeah)
Что Чу знает (о) бандите, а?! (да, да)
You wanna see the bad guy?!
Хочешь увидеть плохого парня?!
Look at Ice Cube (yeah yeah), that's the bad guy!
Посмотри на Айс Кьюба (да, да), это плохой парень!
You need people like him, can point cha fingas!
Вам нужны такие люди, как он, можете указать на ЧА фингаса!
Huh?! (yeah yeah) the fuck you know about this shit?!
А?! (да, да) какого хрена ты знаешь об этом дерьме?!
You ready to die?! O - K A Y
Ты готов умереть?!
Where is that, you ready?
Где это, ты готов?
Cuz they ain't touch the bad guy! oKay?--
Потому что они не тронут плохого парня!
I'm the nigga of the century
Я ниггер века
--oh, so zhuu a bad guy, c'mon prove it
-О, значит, чжуу плохой парень, давай докажи это
C'mon, you think you bad?
Ну же, ты думаешь, что ты плохой?
How bad you are?!--
Как ты плох?!
I'm the nigga of the century
Я ниггер века
-C'mon lets see how bad you are
-Давай посмотрим, насколько ты плох.
C'mon bad guy! C'MOAWNL!--
Давай, плохой парень!
(Verse one) {: 41}
(Первый куплет) {: 41}
We the worsest, all purpose
Мы самые худшие, целеустремленные.
You want murderers?
Вам нужны убийцы?
Well you Serve us, hattin' motherfuckers with curb dust
Что ж, вы служите нам, ублюдки-шляпники с бордюрной пылью.
You heard us, don't shit make us nervous
Ты слышал нас, не заставляй нас нервничать.
Not even when these fuckin' feds try to serve us
Даже когда эти гребаные федералы пытаются нас обслужить.
Mention me, when you write it in your history
Упомяни меня, когда напишешь об этом в своей истории.
As a nigger with the key to the mistery
Как негр с ключом к тайне.
Grand motta ain word don't mean shit to me
Слово Гранд Мотта ни хрена для меня не значит
Who gives a fuck what they think, and what they see
Кого волнует, что они думают и что видят?
Live how i got to live
Живи так, как я должен жить.
Give what i got to give
Отдай то, что я должен отдать.
Teach my kids positive, as well as the negative
Учите моих детей как позитивному, так и негативному.
Hope to raise better kids
Надеюсь вырастить лучших детей
The world needs a seditive, pray to god that we let him live
Миру нужен мятежник, молись Богу, чтобы мы оставили его в живых.
--Cuz you bad guy!--I'm the nigga of the century
- Потому что ты плохой парень! - я ниггер века
--The diamond scruff!--All you niggas better mention me
- Бриллиантовая шкура! - всем вам, ниггерам, лучше упомянуть меня
--Me that's who!--It ain't no mystery
- Я, вот кто! - это не тайна.
Goin' down in history, niggas better mention me
Войду в историю, ниггерам лучше упомянуть меня.
--You better mention me!--I'm the nigga of the century
-Лучше упомяни меня! - я ниггер века
--O - K A Y!--All you niggas better mention me
-О-К - А-Й! - всем вам, ниггерам, лучше упомянуть меня
--Me that's who!-- It ain't no mystery
- Я-вот кто! - это не тайна.
Goin' down in history, niggas better mention me
Войду в историю, ниггерам лучше упомянуть меня.
(Verse two) {1: 32}
(Второй куплет) {1: 32}
A nigga told me to keep hope alive
Один ниггер сказал мне, чтобы я сохранил надежду.
Survive, and 95 'ill get you paradise
Выживи, и 95 ' я доставлю тебе рай.
So i tried, nigga had to swallow his pride
Так что я попробовал, ниггер должен был проглотить свою гордость.
But look into my eyes, i'm too wise to cook fries
Но посмотри мне в глаза, я слишком умна, чтобы готовить картошку фри.
Twelveth grade graduation, summer vacation
Выпускной двенадцатого класса, летние каникулы.
Mama said get the facin' on them applications
Мама сказала, чтобы ты посмотрела им в лицо.
Didn't know back then, i was too young
Тогда я этого не знал, я был слишком молод.
Public school made me dumb as a motherfucker
Государственная школа сделала меня тупым как ублюдок
What should i do in my life
Что я должен делать в своей жизни
Reverend Price, do you got some advice
Преподобный прайс, у вас есть совет?
Before i roll the dice
Прежде чем я брошу кости
A nigga don't wanna shoot craps, cuz it ain't all fun and games
Ниггер не хочет играть в кости, потому что это не все развлечения и игры.
When you tryin' to get that money mang
Когда ты пытаешься получить эти деньги, чувак
Gangbang, maintain or slang cane
Групповуха, поддержка или жаргонная трость
T.V. got a nigga where he can't use his brain
У ТВ есть ниггер, который не может пошевелить мозгами.
What the fuck you talkin' bout, choose or loose
О чем ты, черт возьми, говоришь? выбирай или расслабься
Bitch i don't know the motherfuckin' rules! (for real)
Сука, я не знаю этих гребаных правил!
--Cuz you bad guy!--I'm the nigga of the century
- Потому что ты плохой парень! - я ниггер века
--The diamond scruff!--All you niggas better mention me
- Бриллиантовая шкура! - всем вам, ниггерам, лучше упомянуть меня
--Me that's who!--It ain't no mystery
- Я, вот кто! - это не тайна.
Goin' down in history, niggas better mention me
Войду в историю, ниггерам лучше упомянуть меня.
--You better mention me!--I'm the nigga of the century
-Лучше упомяни меня! - я ниггер века
--O - K A Y!--All you niggas better mention me
-О-К - А-Й! - всем вам, ниггерам, лучше упомянуть меня
--Me that's who!-- It ain't no mystery
- Я-вот кто! - это не тайна.
Goin' down in history, niggas better mention me
Войду в историю, ниггерам лучше упомянуть меня.
(Verse three) {2: 36}
(Третий куплет) {2: 36}
Who am i when it's do or die
Кто я такой, когда речь идет о жизни или смерти?
You can see a man's sould thru the human eye
Ты можешь увидеть человеческую душу человеческим глазом.
Can't spend all your lifetime gettin' high
Ты не можешь провести всю свою жизнь под кайфом.
Cuz you and i got to do, for you and i
Потому что ты и я должны сделать это для нас с тобой.
Acktin' wild as a jevenile
Ведешь себя дико, как джевенил.
Now my whole life depends on the outcome of a trial
Теперь вся моя жизнь зависит от исхода испытания.
Wait-pow! these people ain't playin' now
Стой-Бах! - эти люди уже не играют.
Got to bring 85 percent of the time now
Теперь я должен приносить с собой 85 процентов времени
Fuck that, rather roll with the ruff pack
К черту все это, лучше катайся со стаей ершей.
In the jet black, listenin' to ruff rap
В угольно-черном, слушаю рэп Раффа.
See it's quite simple, you bitches ass niggas don't know
Видите ли, это довольно просто, вы, суки, ниггеры, ничего не знаете.
What i've been thru, the weather's presedential
То, через что я прошел, - это предвестие погоды
The warfare's mental, i sell my soul to the lord
Война идет ментально, я продаю свою душу Господу.
For the perfect instrumental
Для идеального инструмента
And the number two pencil
И карандаш номер два.
And all the hussle found in chromasones of my kinfolk
И весь этот хлам, найденный в хромазонах моих сородичей.
--Cuz you bad guy!--I'm the nigga of the century
- Потому что ты плохой парень! - я ниггер века
--The diamond scruff!--All you niggas better mention me
- Бриллиантовая шкура! - всем вам, ниггерам, лучше упомянуть меня
--Me that's who!--It ain't no mystery
- Я, вот кто! - это не тайна.
Goin' down in history, niggas better mention me
Войду в историю, ниггерам лучше упомянуть меня.
--You better mention me!--I'm the nigga of the century
-Лучше упомяни меня! - я ниггер века
--O - K A Y!--All you niggas better mention me
-О-К - А-Й! - всем вам, ниггерам, лучше упомянуть меня
--Me that's who!-- It ain't no mystery
- Я-вот кто! - это не тайна.
Goin' down in history, niggas better mention me
Войду в историю, ниггерам лучше упомянуть меня.
--yeah, ok ok ok ok, call loko take it easy mang, choo got it!
-да, ладно, ладно, ладно, звони Локо, успокойся, Манг, Чу понял!
Choo leave it the fuckin' illest nigga to fuckin' shit you!
Чух, оставь это, блядь, самому больному ниггеру, чтобы он тебя обосрал!
Dess no problem withs that! gawn'na fuck dat!
Десс, с этим нет проблем!
June have a fuckin' heart attack
У Джун случился гребаный сердечный приступ
It's over! EVERYBODY KNOWS NOW!
Все кончено, теперь все знают!
It's no fuckin' secret
Это ни хрена не секрет.
Joo know dis motherfucker, O - K A Y?!
Джу знает этого ублюдка, О-К - А-Й?!
It's over! that's it, die!
Все кончено, вот и все, умри!
BANG! BANG! BANG! BANG! BANG!--
БАХ! БАХ! БАХ! БАХ! БАХ!
(Ice Cube - 'Pushsin Weight' sample) {4: 03}
(Ice Cube - образец "Pushsin Weight") {4: 03}
~I got that bomb... bomb... tit-tit...
меня есть бомба ... бомба ... Тит-Тит...
Tity-tit... tity-tity... tity bomb... bomb... bomb
Тити-Тит... тити-тити... тити бомба ... бомба ... бомба
W-when I hit you uhh uhh uhh...~
Когда я ударил тебя, э-э-э-э ... ~





Writer(s): JACKSON, CHARLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.