Ice Cube - No Country for Young Men - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - No Country for Young Men




Many motherfuckers criticize pros and how they play
Многие ублюдки критикуют профи и то как они играют
And many motherfuckers criticize rappers and what they say
И многие ублюдки критикуют рэперов и то что они говорят
Even though they criticize, secretly they fantasize
Даже если они критикуют, втайне они фантазируют.
But they know they'll never paid be to play
Но они знают, что им никогда не заплатят за игру.
Yeah
Да
I'mma kill one of you young punks
Я убью одного из вас, молодых Панков.
With a old school flow
С потоком старой школы
Though I walk through the shadow of death
Хотя я иду сквозь тень смерти.
I gotta make sure that my shoes and my outfit fresh
Я должен убедиться, что мои туфли и мой наряд свежи.
You bitches get jealous when you see me coming
Вы, суки, завидуете, когда видите, как я приближаюсь.
Y'all would too if you see my woman
Вы бы тоже это сделали, если бы увидели мою женщину.
Y'all know what we 'bout to do
Вы все знаете, что мы собираемся делать
This shit here 'bout as sick as the flu
Это дерьмо здесь такое же больное, как грипп.
Drunk motherfuckers wanna vomit on my shoe
Пьяные ублюдки хотят блевать на мой ботинок
Niggas can't have shit prolly 'cause of you
У ниггеров ни хрена не может быть, наверное, из-за тебя
Rappers go to jail like Oprah go to Yale
Рэперы попадают в тюрьму, как Опра в Йельский университет.
Steffan policy, don't ask, don't tell
Политика Стефана, не спрашивай, не говори.
Where my water-bees as I go get the mail?
Где мои водяные пчелы, когда я иду получать почту?
Half black is the new black, can't you tell?
Наполовину черный-это новый черный, разве ты не видишь?
It was blue-black like Wesley Snipes in new jack
Она была иссиня-черной, как Уэсли Снайпс в "Нью-Джеке".
Now you got to have a white mama just to do that
Для этого у тебя должна быть белая мама.
Tiger Woods, he used to be a safe nigga
Тайгер Вудс, он был надежным ниггером.
Go ahead and let your daughter have a date with him
Давай, пусть твоя дочь назначит ему свидание.
He'll make with her prolly in a wife-beater
Он сделает с ней, наверное, жену-колотушку.
Tiger 'bout to change his name to cheater
Тигр собирается сменить свое имя на мошенника.
I don't like it when you call me Big Poppa
Мне не нравится, когда ты называешь меня большим папой.
From South Central and I hate helicopters
Из Южного Централа, и я ненавижу вертолеты.
If we at school, I'll break in your locker
Если мы в школе, я взломаю твой шкафчик.
See me with a water bottle mixed with some vodka
Видишь меня с бутылкой воды смешанной с водкой
Drink responsibly or drink constantly
Пейте ответственно или пейте постоянно
Be who you wanna be in this economy
Будь тем кем хочешь быть в этой экономике
Drunk as Sean Connery at the finery
Пьяный, как Шон Коннери на вечеринке.
Can't throw me out, motherfucker, I'm the honoree
Ты не можешь меня вышвырнуть, ублюдок, я же почетный гость.
Trust me, I'll never be the nominee
Поверь мне, я никогда не буду номинантом.
I don't kiss enough ass, I'm too honery
Я недостаточно целую задницу, я слишком честен.
Ice Cube, be where the piranhas be
Айс Кьюб, будь там, где пираньи.
Swimmin' upstream, eatin' all kinda meat
Плыву против течения, ем всякое мясо.
West Coast treat it like hyenas
Западное побережье относится к этому как к гиенам
Take what you want from these lying ass cheaters
Бери все что хочешь от этих лживых жуликов
Eat the fuck out these big cat beavers
Съешь на хрен этих больших кошачьих Бобров
That's how we act when you don't wanna feed us
Так мы поступаем, когда ты не хочешь нас кормить.
Crazy motherfucker ever since I was a fetus
Сумасшедший ублюдок с тех пор как я был зародышем
Might as well join us, you ain't gonna beat us
Можешь присоединиться к нам, тебе нас не одолеть.
Please believe us, you can ask Jesus
Пожалуйста, поверьте нам, вы можете спросить Иисуса.
I'mma be here 'bout as long as Regis
Я буду здесь столько же, сколько Реджис.
Understand, I never pledge of allegiance
Пойми, я никогда не клянусь в верности.
See this ball of confusion might cause a conclusion, boy
Видишь ли, этот клубок смятения может привести к какому-то выводу, парень
I see you're cruising for a bruising
Я вижу, ты ищешь синяков.
Fucking with a principal that don't like students
Трахаюсь с директором школы который не любит студентов
Don't you know that tension is a lynching?
Разве ты не знаешь, что напряжение-это линчевание?
And if I fail to mention then I'm spinning out my pension
И если я не упомяну об этом, то буду тратить свою пенсию.
(No)
(Нет)
The reason I home in
Причина по которой я дома
'Cause this right here ain't no country for young men
Потому что эта страна не для молодых людей .
Sunny, you done fucked up the churches money
Солнышко, ты просрал деньги церкви.
I'm red fox and you that big dummy
Я рыжий лис, а ты-большой болван.
This junkyard was a empire
Эта свалка была империей.
Y'all let it get overran by vampires
Вы все позволяете ему быть захваченным вампирами
Most MCs is God damn liars
Большинство эмси-чертовы лжецы.
Like them supervisors working up McGisors?
Как те надзиратели, которые работают с Макгизорами?
Bitch, I'm not a dodger I'm a Laker punk
Сука, я не Доджер, я Лейкер-панк.
You's a fucking clipper, you can call me Jack the Ripper, cut you up
Ты гребаный клипер, можешь звать меня Джек Потрошитель, я разрежу тебя
By your gizzard then down by your liver
За живот, а потом за печень.
Rooter by the tooter, gut you like flipper
Рутер за тутером, выпотрошу тебя, как Флиппер.
Dipper y'all better treat me like the skipper
Диппер, вам лучше обращаться со мной, как со шкипером.
Head trigga, the air nigga
Главный триггер, воздушный ниггер
Air honkey and air critter
Эйр Хонки и Эйр тварь
I come thourhg and kill every litter
Я прихожу сюда и убиваю каждый помет.
(Like that)
(Вот так)
No country for young men
Нет страны для молодых людей.
(No)
(Нет)
It's just a ball of confusion
Это просто клубок замешательства.
(No)
(Нет)
No country for young men
Нет страны для молодых людей.
(No)
(Нет)
Your world is just an illusion
Твой мир-всего лишь иллюзия.
(No)
(Нет)
No country for young men
Нет страны для молодых людей.
(No)
(Нет)
It's just a ball of confusion
Это просто клубок замешательства.
(No)
(Нет)
No country for young men
Нет страны для молодых людей.
(No)
(Нет)
Your world is just an illusion
Твой мир-всего лишь иллюзия.
(No)
(Нет)





Writer(s): JACKSON O'SHEA, JACKSON DARRELL E, JACKSON RODNEY LEE JR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.