Paroles et traduction Ice Cube - No Country for Young Men
Many
motherfuckers
criticize
pros
and
how
they
play
Многие
ублюдки
критикуют
профи
и
то
как
они
играют
And
many
motherfuckers
criticize
rappers
and
what
they
say
И
многие
ублюдки
критикуют
рэперов
и
то
что
они
говорят
Even
though
they
criticize,
secretly
they
fantasize
Даже
если
они
критикуют,
втайне
они
фантазируют.
But
they
know
they'll
never
paid
be
to
play
Но
они
знают,
что
им
никогда
не
заплатят
за
игру.
I'mma
kill
one
of
you
young
punks
Я
убью
одного
из
вас,
молодых
Панков.
With
a
old
school
flow
С
потоком
старой
школы
Though
I
walk
through
the
shadow
of
death
Хотя
я
иду
сквозь
тень
смерти.
I
gotta
make
sure
that
my
shoes
and
my
outfit
fresh
Я
должен
убедиться,
что
мои
туфли
и
мой
наряд
свежи.
You
bitches
get
jealous
when
you
see
me
coming
Вы,
суки,
завидуете,
когда
видите,
как
я
приближаюсь.
Y'all
would
too
if
you
see
my
woman
Вы
бы
тоже
это
сделали,
если
бы
увидели
мою
женщину.
Y'all
know
what
we
'bout
to
do
Вы
все
знаете,
что
мы
собираемся
делать
This
shit
here
'bout
as
sick
as
the
flu
Это
дерьмо
здесь
такое
же
больное,
как
грипп.
Drunk
motherfuckers
wanna
vomit
on
my
shoe
Пьяные
ублюдки
хотят
блевать
на
мой
ботинок
Niggas
can't
have
shit
prolly
'cause
of
you
У
ниггеров
ни
хрена
не
может
быть,
наверное,
из-за
тебя
Rappers
go
to
jail
like
Oprah
go
to
Yale
Рэперы
попадают
в
тюрьму,
как
Опра
в
Йельский
университет.
Steffan
policy,
don't
ask,
don't
tell
Политика
Стефана,
не
спрашивай,
не
говори.
Where
my
water-bees
as
I
go
get
the
mail?
Где
мои
водяные
пчелы,
когда
я
иду
получать
почту?
Half
black
is
the
new
black,
can't
you
tell?
Наполовину
черный-это
новый
черный,
разве
ты
не
видишь?
It
was
blue-black
like
Wesley
Snipes
in
new
jack
Она
была
иссиня-черной,
как
Уэсли
Снайпс
в
"Нью-Джеке".
Now
you
got
to
have
a
white
mama
just
to
do
that
Для
этого
у
тебя
должна
быть
белая
мама.
Tiger
Woods,
he
used
to
be
a
safe
nigga
Тайгер
Вудс,
он
был
надежным
ниггером.
Go
ahead
and
let
your
daughter
have
a
date
with
him
Давай,
пусть
твоя
дочь
назначит
ему
свидание.
He'll
make
with
her
prolly
in
a
wife-beater
Он
сделает
с
ней,
наверное,
жену-колотушку.
Tiger
'bout
to
change
his
name
to
cheater
Тигр
собирается
сменить
свое
имя
на
мошенника.
I
don't
like
it
when
you
call
me
Big
Poppa
Мне
не
нравится,
когда
ты
называешь
меня
большим
папой.
From
South
Central
and
I
hate
helicopters
Из
Южного
Централа,
и
я
ненавижу
вертолеты.
If
we
at
school,
I'll
break
in
your
locker
Если
мы
в
школе,
я
взломаю
твой
шкафчик.
See
me
with
a
water
bottle
mixed
with
some
vodka
Видишь
меня
с
бутылкой
воды
смешанной
с
водкой
Drink
responsibly
or
drink
constantly
Пейте
ответственно
или
пейте
постоянно
Be
who
you
wanna
be
in
this
economy
Будь
тем
кем
хочешь
быть
в
этой
экономике
Drunk
as
Sean
Connery
at
the
finery
Пьяный,
как
Шон
Коннери
на
вечеринке.
Can't
throw
me
out,
motherfucker,
I'm
the
honoree
Ты
не
можешь
меня
вышвырнуть,
ублюдок,
я
же
почетный
гость.
Trust
me,
I'll
never
be
the
nominee
Поверь
мне,
я
никогда
не
буду
номинантом.
I
don't
kiss
enough
ass,
I'm
too
honery
Я
недостаточно
целую
задницу,
я
слишком
честен.
Ice
Cube,
be
where
the
piranhas
be
Айс
Кьюб,
будь
там,
где
пираньи.
Swimmin'
upstream,
eatin'
all
kinda
meat
Плыву
против
течения,
ем
всякое
мясо.
West
Coast
treat
it
like
hyenas
Западное
побережье
относится
к
этому
как
к
гиенам
Take
what
you
want
from
these
lying
ass
cheaters
Бери
все
что
хочешь
от
этих
лживых
жуликов
Eat
the
fuck
out
these
big
cat
beavers
Съешь
на
хрен
этих
больших
кошачьих
Бобров
That's
how
we
act
when
you
don't
wanna
feed
us
Так
мы
поступаем,
когда
ты
не
хочешь
нас
кормить.
Crazy
motherfucker
ever
since
I
was
a
fetus
Сумасшедший
ублюдок
с
тех
пор
как
я
был
зародышем
Might
as
well
join
us,
you
ain't
gonna
beat
us
Можешь
присоединиться
к
нам,
тебе
нас
не
одолеть.
Please
believe
us,
you
can
ask
Jesus
Пожалуйста,
поверьте
нам,
вы
можете
спросить
Иисуса.
I'mma
be
here
'bout
as
long
as
Regis
Я
буду
здесь
столько
же,
сколько
Реджис.
Understand,
I
never
pledge
of
allegiance
Пойми,
я
никогда
не
клянусь
в
верности.
See
this
ball
of
confusion
might
cause
a
conclusion,
boy
Видишь
ли,
этот
клубок
смятения
может
привести
к
какому-то
выводу,
парень
I
see
you're
cruising
for
a
bruising
Я
вижу,
ты
ищешь
синяков.
Fucking
with
a
principal
that
don't
like
students
Трахаюсь
с
директором
школы
который
не
любит
студентов
Don't
you
know
that
tension
is
a
lynching?
Разве
ты
не
знаешь,
что
напряжение-это
линчевание?
And
if
I
fail
to
mention
then
I'm
spinning
out
my
pension
И
если
я
не
упомяну
об
этом,
то
буду
тратить
свою
пенсию.
The
reason
I
home
in
Причина
по
которой
я
дома
'Cause
this
right
here
ain't
no
country
for
young
men
Потому
что
эта
страна
не
для
молодых
людей
.
Sunny,
you
done
fucked
up
the
churches
money
Солнышко,
ты
просрал
деньги
церкви.
I'm
red
fox
and
you
that
big
dummy
Я
рыжий
лис,
а
ты-большой
болван.
This
junkyard
was
a
empire
Эта
свалка
была
империей.
Y'all
let
it
get
overran
by
vampires
Вы
все
позволяете
ему
быть
захваченным
вампирами
Most
MCs
is
God
damn
liars
Большинство
эмси-чертовы
лжецы.
Like
them
supervisors
working
up
McGisors?
Как
те
надзиратели,
которые
работают
с
Макгизорами?
Bitch,
I'm
not
a
dodger
I'm
a
Laker
punk
Сука,
я
не
Доджер,
я
Лейкер-панк.
You's
a
fucking
clipper,
you
can
call
me
Jack
the
Ripper,
cut
you
up
Ты
гребаный
клипер,
можешь
звать
меня
Джек
Потрошитель,
я
разрежу
тебя
By
your
gizzard
then
down
by
your
liver
За
живот,
а
потом
за
печень.
Rooter
by
the
tooter,
gut
you
like
flipper
Рутер
за
тутером,
выпотрошу
тебя,
как
Флиппер.
Dipper
y'all
better
treat
me
like
the
skipper
Диппер,
вам
лучше
обращаться
со
мной,
как
со
шкипером.
Head
trigga,
the
air
nigga
Главный
триггер,
воздушный
ниггер
Air
honkey
and
air
critter
Эйр
Хонки
и
Эйр
тварь
I
come
thourhg
and
kill
every
litter
Я
прихожу
сюда
и
убиваю
каждый
помет.
No
country
for
young
men
Нет
страны
для
молодых
людей.
It's
just
a
ball
of
confusion
Это
просто
клубок
замешательства.
No
country
for
young
men
Нет
страны
для
молодых
людей.
Your
world
is
just
an
illusion
Твой
мир-всего
лишь
иллюзия.
No
country
for
young
men
Нет
страны
для
молодых
людей.
It's
just
a
ball
of
confusion
Это
просто
клубок
замешательства.
No
country
for
young
men
Нет
страны
для
молодых
людей.
Your
world
is
just
an
illusion
Твой
мир-всего
лишь
иллюзия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKSON O'SHEA, JACKSON DARRELL E, JACKSON RODNEY LEE JR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.