Paroles et traduction Ice Cube - Now I Gotta Wet 'Cha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now I Gotta Wet 'Cha
Теперь я должен тебя замочить
Ay...
I
gotta
go
to
work
Эй...
Мне
нужно
на
работу
идти,
But
I
can't
go
Но
я
не
могу,
You
wanted
that
fast
buck
now
I
gotta
light
that
ass
up
Ты
хотела
быстрых
денег,
теперь
я
должен
поджечь
твой
зад,
The
nigga
with
the
big
fat
trigger
Парень
с
огромным
стволом,
Don't
test
me,
gravedigger
had
to
take
a
swig
of
the
ST
Не
испытывай
меня,
могильщику
пришлось
хлебнуть
ST,
Remember
the
time
we
first
met
up
Помнишь,
когда
мы
впервые
встретились?
You
threw
your
set
up
now
you
gotta
get
wet
up
Ты
выкинула
свой
фортель,
теперь
тебе
предстоит
промокнуть,
Boom
ping
buck
pow
Бум,
пинг,
бах,
бау,
Now
who's
that
nigga
with
the
different
style?
Кто
теперь
этот
парень
с
другим
стилем?
Uhh,
ya
wanted
ta
trip
Ух,
ты
хотела
поиграть,
It's
all
about
the
clip
and
who
can
empty
it
Все
дело
в
обойме
и
кто
может
ее
опустошить,
First
mate,
they
made
day
AK
Первый
помощник,
они
сделали
дневной
АК,
And
I'll
Kurtis
Blow
ya
ass
away
like
AJ
И
я
сдую
тебя,
как
Куртис
Блоу,
как
AJ,
I'm
almost
certain
I'm
put
on
the
hurtin'
Я
почти
уверен,
что
причиню
боль,
Bitch,
it's
curtains
Сука,
занавес,
Locoed
in
my
motherfuckin'
head
Свихнулся
в
своей
чертовой
голове,
Gotta
play
connect-the-dots
with
my
infrared
Должен
играть
в
соедини
точки
с
моим
инфракрасным,
You
in
danger,
Mr.
Gangbanger
Ты
в
опасности,
мистер
Гангстер,
It
ain't
cool
to
take
nappy
from
a
stranger
Не
круто
отбирать
у
незнакомца
косяк,
Wit'cha
drive-by's
it
took
time
to
catch
ya
С
твоими
проездами
мимо,
потребовалось
время,
чтобы
поймать
тебя,
But
now
I
gotta
wet'cha
Но
теперь
я
должен
тебя
замочить,
Now
I
gotta
wet'cha
Теперь
я
должен
тебя
замочить,
Now
I
gotta
wet'cha
Теперь
я
должен
тебя
замочить,
I'm
comin'
ta
get'cha
Я
иду
за
тобой,
You
better
hope
I
don't
catch
ya
Лучше
бы
тебе
надеяться,
что
я
тебя
не
поймаю,
You're
all
wet
Ты
вся
мокрая,
The
nigga
with
the
big
fat
trigger
Парень
с
огромным
стволом,
You're
all
wet
Ты
вся
мокрая,
The
nigga
with
the
big
fat
trigger
Парень
с
огромным
стволом,
S
I
M
I,
valley
for
the
KKK,
rally
S
I
M
I,
долина
для
KKK,
сборище,
A
place
on
the
map
where
the
order
is
Место
на
карте,
где
порядок
таков,
4 devils
can
beat
up
a
motorist
Что
4 черта
могут
избить
автомобилиста,
And
get
nothin'
but
a
slap
on
the
wrist
И
получить
ничего,
кроме
шлепка
по
запястью,
Gorillas,
gorillas
report
to
the
mist
Гориллы,
гориллы,
доложите
в
туман,
The
fist
of
fury
and
I'ma
shove
'em
Кулак
ярости,
и
я
их
засуну,
Motherfuck
the
jury
and
who
ever
love
'em
К
черту
присяжных
и
всех,
кто
их
любит,
Why
you
have
to
leave
it
to
Beaver?
Зачем
тебе
оставлять
это
Биверу?
Now
I'm
chasin'
Beaver'
ass
with
a
cleaver
Теперь
я
гоняюсь
за
задницей
Бивера
с
тесаком,
With
the
swing,
swing,
swing
and
chop,
chop,
chop
С
размахом,
размахом,
размахом
и
рубкой,
рубкой,
рубкой,
Get
them
on,
nigga
'cos
tonight
we're
havin'
chopped
liver
Надень
их,
ниггер,
потому
что
сегодня
вечером
у
нас
рубленый
ливер,
And
I'ma
cut
out'cha
heart
И
я
вырежу
твое
сердце,
Start
the
fryin'
pan
for
the
devil
a'la
carte
Запускай
сковороду
для
черта
а-ля
карт,
Twelve
motherfuckers
ya
better
be
glad
I
never
Двенадцать
ублюдков,
тебе
лучше
радоваться,
что
я
никогда,
Met'cha
Не
встречал
тебя,
'Cos
I'm
gonna
wet'cha
Потому
что
я
собираюсь
тебя
замочить,
Now
I
gotta
wet'cha
Теперь
я
должен
тебя
замочить,
Now
I
gotta
wet'cha
Теперь
я
должен
тебя
замочить,
I'm
comin'
ta
get'cha
Я
иду
за
тобой,
You
better
hope
I
don't
catch
ya
Лучше
бы
тебе
надеяться,
что
я
тебя
не
поймаю,
You're
all
wet
Ты
вся
мокрая,
The
nigga
with
the
big
fat
trigger
Парень
с
огромным
стволом,
You're
all
wet
Ты
вся
мокрая,
The
nigga
with
the
big
fat
trigger
Парень
с
огромным
стволом,
Now
wet
motherfuckers
are
bloody
Теперь
мокрые
ублюдки
окровавлены,
'Cos
a
bullet'll
mold
your
ass
like
silly
putty
Потому
что
пуля
слепит
твой
зад,
как
глупая
замазка,
Right
into
shape
Прямо
в
форму,
A
hollow
point'll
run
up
in
ya
like
ya
got
weight
Разрывная
пуля
ворвется
в
тебя,
как
будто
у
тебя
есть
вес,
Comin'
out'cha
back,
Mr
Mack
Выходящая
из
твоей
спины,
мистер
Мак,
Now
they
got
yo'
guts
in
a
sack
Теперь
твои
кишки
в
мешке,
Use
to
have
ya
crew
real
fat
in
a
huddle
Твоя
команда
толпилась,
Now
you're
wet
in
a
puddle,
here
is
the
Ice
Cube
rebuttle
Теперь
ты
мокрый
в
луже,
вот
ответ
Ice
Cube,
You
ain't
gotta
chance,
'cos
even
if
my
bullet
just
glance
У
тебя
нет
шансов,
потому
что
даже
если
моя
пуля
просто
заденет,
Ya
still
wet
your
pants
Ты
все
равно
обмочишь
штаны,
So
what'cha
wanna
do
when
I
got'cha
ass
point
blank
Так
что
ты
хочешь
сделать,
когда
я
приставлю
ствол
к
твоему
заду?
Ya
guaranteed
to
spank
Тебе
гарантирован
шлепок,
Stiff
as
a
board,
ya
floored
Жесткий,
как
доска,
ты
на
полу,
Go
meet
the
Lord
and
then
get
ignored
Иди
встречай
Господа,
а
потом
будешь
проигнорирован,
'Cos
you're
on
your
way
to
hell
and
that
I
can
bet'cha
Потому
что
ты
на
пути
в
ад,
и
на
это
я
могу
поспорить,
That's
why
I
had
to
wet'cha
Вот
почему
я
должен
был
тебя
замочить,
Now
I
gotta
wet'cha
Теперь
я
должен
тебя
замочить,
Now
I
gotta
wet'cha
Теперь
я
должен
тебя
замочить,
I'm
comin'
ta
get'cha
Я
иду
за
тобой,
You
better
hope
I
don't
catch
ya
Лучше
бы
тебе
надеяться,
что
я
тебя
не
поймаю,
You're
all
wet
Ты
вся
мокрая,
The
nigga
with
the
big
fat
trigger
Парень
с
огромным
стволом,
You're
all
wet
Ты
вся
мокрая,
The
nigga
with
the
big
fat
trigger
Парень
с
огромным
стволом,
You're
all
wet
Ты
вся
мокрая,
The
nigga
with
the
big
fat
trigger
Парень
с
огромным
стволом,
You're
all
wet
Ты
вся
мокрая,
The
nigga
with
the
big
fat
trigger
Парень
с
огромным
стволом,
You're
all
wet
Ты
вся
мокрая,
The
nigga
with
the
big
fat
trigger
Парень
с
огромным
стволом,
You're
all
wet
Ты
вся
мокрая,
The
nigga
with
the
big
fat
trigger
Парень
с
огромным
стволом,
You're
all
wet
Ты
вся
мокрая,
The
nigga
with
the
big
fat
trigger
Парень
с
огромным
стволом,
You're
all
wet
Ты
вся
мокрая,
The
nigga
with
the
big
fat
trigger
Парень
с
огромным
стволом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKSON, WORRELL, COLLINS, CLINITON, TOUSSAINT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.