Ice Cube - Once Upon a Time In the Projects 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - Once Upon a Time In the Projects 2




Once Upon a Time In the Projects 2
Однажды в гетто 2
Once upon a time in the projects yo
Однажды в гетто, детка,
I damn near had to wreck a hoe
Я чуть не разнес твою хату.
Yellin through the screen do' (hey, let me in!)
Орал через дверь: (Эй, впусти меня!)
(Big daddy got a fifth of gin, and down to sin)
большого папочки есть пол-литра джина, и он готов грешить)
Baby up in two-ten, is on a nigga
Малышка в квартире 210 запала на меня.
Bendin over pickin up her mail, she can tell I'm dyin to get her
Наклонилась, поднимая почту, она видит, как я схожу по ней с ума.
I'm sittin in yo' livin room, slash kitchen
Сижу у тебя в гостиной, совмещенной с кухней.
A nigga ain't tryin to be the fuckin groom so stop bitchin
Мне не нужен брак, так что прекрати ныть.
*Knock knock knock* I like the way
*Тук-тук-тук* Мне нравится, как
That ass is switchin, answer the do'
Твоя задница виляет, открой дверь.
Some nigga in a eighty-caddy, yo' baby daddy
Какой-то чувак на Кадиллаке 80-го года, твой папик,
Lookin like he mad at me (what) wit'cho name on his neck
Смотрит на меня, как будто зол (чего?) С твоим именем на шее.
Here we go with mo' drama in the projects
Ну вот, опять драма в гетто.
Wait a minute, who is this motherfucker?
Погоди-ка, кто этот хмырь?
You better take his ass in the back, and start talkin
Лучше отведи его на задний двор и поговори.
Nick that bud 'fore it bloom, and start stalkin
Пресеки это в зародыше, начни действовать.
I can hear you guys yellin *glass breaks* a little strugglin
Слышу, как вы орете *звон стекла* небольшая борьба.
Youse a fool if you think that I'm jumpin in
Ты дура, если думаешь, что я туда полезу.
That nigga jet, smokin on a ciggarette
Этот чувак свалил, дымя сигареткой.
You say domestic shit, get you soakin wet?
Говоришь, домашнее насилие делает тебя мокрой?
Well come widdit and get it, blow my socks
Ну, давай, приходи и получи, снеси мне башню,
While I'm drinkin all the kool-aid, watchin jamie foxx
Пока я пью Kool-Aid и смотрю Джейми Фокса.
I'm hearin mo' knocks *knock knock knock*
Слышу еще стук *тук-тук-тук*
(Oh, that's just my people
(О, это просто мои ребята,
They came all the way to the projects to meet you) who?
Они приехали сюда, в гетто, чтобы познакомиться с тобой) С кем?
This fool wearin black, his girl, in the see through
С этим дураком в черном, его девушка в прозрачном.
Distraction, a little action, *fight ensues* I woke up
Отвлечение, немного экшена, *драка начинается* Я очнулся
Tied up like (what happened? punk you shoulda stuck to rappin
Связанным, типа (Что случилось? Придурок, тебе надо было читать рэп.
Niggaz tell me you got a house full of platinum.
Чуваки говорят, что у тебя дома полно платины.
Where the platinum at motherfucker?
Где платина, ублюдок?
I hear that shit worth more than gold!)
Я слышал, эта хрень дороже золота!)
Wait a minute motherfucker, this my house!
Погодите-ка, ублюдки, это мой дом!
Once upon a time in the projects
Однажды в гетто
Once upon a time, once upon a time
Однажды, однажды
I'm like baffled, they got me gaffled, with the duct tape
Я в шоке, они связали меня скотчем.
So I remain raw, in come this chainsaw *knock knock knock*
Так что я остаюсь в неведении, входит эта бензопила *тук-тук-тук*
Another knock, it's the girl from two-ten
Еще стук, это девчонка из 210.
Here to drop salt, that's when them bitches fought
Пришла подлить масла в огонь, и тут эти сучки подрались.
I thought, "i bet-ta plan my escape"
Я подумал: "Лучше спланирую побег".
In the midst of this commotion, ice cube is breakin tape
В разгар этой суматохи, Ice Cube рвет скотч.
I'm free, bombin on the first thing I see
Я свободен, набрасываюсь на первое, что вижу.
And guess who walk in, with a nine, and a grin
И угадайте, кто входит с пушкой и ухмылкой.
It's the baby daddy he ain't playin, *gunshots*
Это папик, он не шутит, *выстрелы*
He started layin everybody down, about face with a frown
Он начал всех укладывать, нахмурившись.
I'm runnin to the bedroom, I lock the do'
Я бегу в спальню, запираю дверь
And grab the phone, the bitch phone ain't turned on
И хватаю телефон, но он не включен.
I think I'm gone, that's when I hear a soft knock
Думаю, мне конец, и тут слышу тихий стук.
It's the girl from two-ten, with her number, and a glock
Это девчонка из 210, с ее номером и глоком.
Said, "call me up, if it's for sex, or chin check
Сказала: "Позвони мне, если захочешь секса или получить по морде.
Nigga get you a real ass bitch from the projects!"
Найди себе настоящую сучку из гетто!"
And I just might do that
И я, пожалуй, так и сделаю.
Once upon a time in the projects
Однажды в гетто
Once upon a time, once upon a time
Однажды, однажды





Writer(s): WILTON FELDER, OSHEA JACKSON, RICK ROCK, QUINCY JONES III


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.