Ice Cube - Once Upon a Time In the Projects 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - Once Upon a Time In the Projects 2




Once upon a time in the projects yo
Когда-то давно в проектах yo
I damn near had to wreck a hoe
Мне, черт возьми, чуть не пришлось разбить мотыгу
Yellin through the screen do' (hey, let me in!)
Кричу через экран: "Эй, впусти меня!"
(Big daddy got a fifth of gin, and down to sin)
(Большой папочка выпил пятую часть джина и пустился во все тяжкие)
Baby up in two-ten, is on a nigga
Малышка встанет в два десять, будет с ниггером
Bendin over pickin up her mail, she can tell I'm dyin to get her
Наклоняюсь, чтобы забрать ее почту, она может сказать, что я умираю от желания получить ее
I'm sittin in yo' livin room, slash kitchen
Я сижу в твоей гостиной, на маленькой кухне
A nigga ain't tryin to be the fuckin groom so stop bitchin
Ниггер не пытается быть гребаным женихом, так что перестань ныть
*Knock knock knock* I like the way
*Тук-тук-тук* Мне нравится, как
That ass is switchin, answer the do'
Эта задница переключается, отвечай на вопрос'
Some nigga in a eighty-caddy, yo' baby daddy
Какой-то ниггер в восьмидесятилетнем "кадиллаке", папочка твоего малыша
Lookin like he mad at me (what) wit'cho name on his neck
Выглядит так, будто он зол на меня (что) с твоим именем на шее
Here we go with mo' drama in the projects
Итак, мы начинаем с мо ' драмы в проектах
Wait a minute, who is this motherfucker?
Подожди минутку, кто этот ублюдок?
You better take his ass in the back, and start talkin
Тебе лучше взять его за задницу сзади и начать говорить
Nick that bud 'fore it bloom, and start stalkin
Срезай этот бутон, пока он не распустился, и начинай выслеживать
I can hear you guys yellin *glass breaks* a little strugglin
Я слышу, как вы, ребята, кричите * бьется стекло * небольшая борьба
Youse a fool if you think that I'm jumpin in
Ты дурак, если думаешь, что я вмешиваюсь
That nigga jet, smokin on a ciggarette
Этот ниггер джет курит сигарету
You say domestic shit, get you soakin wet?
Ты говоришь о домашнем дерьме, из-за которого ты промокла насквозь?
Well come widdit and get it, blow my socks
Что ж, приходи, виддит, и получи это, надуй мне носки.
While I'm drinkin all the kool-aid, watchin jamie foxx
Пока я пью весь "кул-эйд", смотрю на Джейми Фокса
I'm hearin mo' knocks *knock knock knock*
Я слышу все больше стуков *тук-тук-тук*
(Oh, that's just my people
(О, это всего лишь мои люди
They came all the way to the projects to meet you) who?
Они проделали весь этот путь до проектов, чтобы встретиться с вами) кто?
This fool wearin black, his girl, in the see through
Этот дурак в черном, его девушка, в прозрачном
Distraction, a little action, *fight ensues* I woke up
Отвлечение внимания, небольшое действие, *начинается драка* Я проснулся
Tied up like (what happened? punk you shoulda stuck to rappin
Связанный, как (что случилось? панк, тебе следовало бы придерживаться рэпа
Niggaz tell me you got a house full of platinum.
Ниггеры говорят мне, что у вас полный дом платины.
Where the platinum at motherfucker?
Где платина у этого ублюдка?
I hear that shit worth more than gold!)
Я слышал, что это дерьмо стоит дороже золота!)
Wait a minute motherfucker, this my house!
Подожди минутку, ублюдок, это мой дом!
Once upon a time in the projects
Давным-давно в проектах
Once upon a time, once upon a time
Когда-то давным-давно, когда-то давным-давно
I'm like baffled, they got me gaffled, with the duct tape
Я как будто сбит с толку, они замотали меня клейкой лентой
So I remain raw, in come this chainsaw *knock knock knock*
Так что я остаюсь сырым, в конце концов, эта бензопила *тук-тук-тук*
Another knock, it's the girl from two-ten
Еще один стук, это девушка из два-десять
Here to drop salt, that's when them bitches fought
Здесь, чтобы посыпать солью, вот когда эти сучки подрались
I thought, "i bet-ta plan my escape"
Я подумал: "Держу пари, я спланирую свой побег".
In the midst of this commotion, ice cube is breakin tape
В разгар этой суматохи айс кьюб разрывает ленту
I'm free, bombin on the first thing I see
Я свободен, взрываюсь от первого, что вижу
And guess who walk in, with a nine, and a grin
И угадайте, кто входит с девяткой и ухмылкой
It's the baby daddy he ain't playin, *gunshots*
Это папочка малыша, он не играет, *выстрелы*
He started layin everybody down, about face with a frown
Он начал укладывать всех на землю, нахмурившись всем лицом
I'm runnin to the bedroom, I lock the do'
Я бегу в спальню, запираю дверь.'
And grab the phone, the bitch phone ain't turned on
И хватай телефон, этот сучий телефон не включен
I think I'm gone, that's when I hear a soft knock
Я думаю, что ушел, и тут слышу тихий стук
It's the girl from two-ten, with her number, and a glock
Это девушка из два-десять, с ее номером и "глоком"
Said, "call me up, if it's for sex, or chin check
Сказал: "Позвони мне, если это для секса или проверки подбородка
Nigga get you a real ass bitch from the projects!"
Ниггер, достану тебе настоящую сучку из проектов!"
And I just might do that
И я просто мог бы это сделать
Once upon a time in the projects
Давным-давно в проектах
Once upon a time, once upon a time
Когда-то давным-давно, когда-то давным-давно





Writer(s): WILTON FELDER, OSHEA JACKSON, RICK ROCK, QUINCY JONES III


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.