Ice Cube - Record Company Pimpin' (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - Record Company Pimpin' (Edited)




Record Company Pimpin' (Edited)
Сводничество звукозаписывающей компании (отредактировано)
Please listen to my demo {x8}
Пожалуйста, послушай мою демку {x8}
A nigga told me, the record company's the pimp
Один парень сказал мне, что звукозаписывающая компания - это сутенёр
The artist is the hoe, The stage is the corner
Артист - это шлюха, сцена - это угол,
And the audience is the trip, god damn
А публика - это кайф, чёрт возьми.
Incredible young nigga, you can't belive i'm just one nigga
Невероятный молодой парень, ты не поверишь, что я всего один такой.
God damn i've gotten bigger
Чёрт возьми, я стал ещё круче.
Intellect superior,
Интеллект превосходный,
Walk in a room and make the whole interior, inferior
Вхожу в комнату и делаю весь интерьер… ущербным.
If you look me in my eyes
Если ты посмотришь мне в глаза,
You might fuck around and loose control of your mind body and your soul
Ты можешь, чёрт возьми, потерять контроль над своим разумом, телом и душой.
Grab ahold
Держись крепче!
Undisputed on the microphone, what choo think
Бесспорный на микрофоне, что ты думаешь?
If you wink, i'll make you ich think
Если ты моргнёшь, я заставлю тебя задуматься.
Did you blink, did you ever drink your own brain matter
Ты моргнула? Ты когда-нибудь пила собственное мозговое вещество?
Shotgun enima, this ain't no cinema
Выстрел в голову, это не кино.
All praises due to the creator
Вся хвала создателю,
True, inventor of the double-you
Правда, изобретателю буквы "W".
What choo wanna do, i got the red and the blue
Что ты хочешь сделать? У меня есть и красный, и синий.
Show me one nigga dedicated to raps
Покажи мне одного парня, преданного рэпу,
I'll show you ten niggas dedicated to snaps
Я покажу тебе десять парней, преданных деньгам.
Record company death traps settin' decoys
Смертельные ловушки звукозаписывающих компаний, расставляющие приманки,
Just to pimp young b-boys
Только чтобы использовать молодых би-боев.
With a cup full of yak, studio contact
С чашкой полной выпивки, студийный контракт,
Maniac with a contract
Маньяк с контрактом.
Well turn up the bass and the motherfuckin' treble
Ну, давай, прибавь басы и, чёрт возьми, высокие частоты.
About to do a deal with the devil for my vocal level
Собираюсь заключить сделку с дьяволом за мой вокал.
Bullshit points, plus he want to rub it in
Дерьмовые пункты, плюс он хочет втереться в доверие
And take all my publishin', god damn
И забрать все мои публикации, чёрт возьми.
Do i take it up the rectum
Мне что, принять это в задницу,
Just to rock the spectrum
Только чтобы взорвать весь спектр?
Give up a right arm, just to do a form
Отдать правую руку, только чтобы заполнить форму?
Hell no, all you motherfukers goan leave this bitch limpin'
Чёрт, нет! Все вы, ублюдки, оставите эту сучку хромой.
No more, record company pimpin'
Больше никакого сводничества звукозаписывающей компании!
No more (No more), record company pimpin'
Больше никакого (Больше никакого) сводничества звукозаписывающей компании!
No more (No more), record company pimpin'
Больше никакого (Больше никакого) сводничества звукозаписывающей компании!
No more (No more), record company pimpin'
Больше никакого (Больше никакого) сводничества звукозаписывающей компании!
No more No more No more No more
Больше никакого, никакого, никакого, никакого.
You ain't pimpin' me (uhn uhh, uhn uhh)
Ты меня не используешь (ага, ага)
I ain't pimpin' you (uhn uhh, uhn uhh)
Я тебя не использую (ага, ага)
I just wanna be free (i just wanna be free)
Я просто хочу быть свободным просто хочу быть свободным)
So what we gonna do (can i holla at you, holla at you)
Так что мы будем делать? (Могу я с тобой поговорить, поговорить?)
You ain't pimpin' me (please listen to my demo)
Ты меня не используешь (пожалуйста, послушай мою демку)
I ain't pimpin' you (please listen to my demo)
Я тебя не использую (пожалуйста, послушай мою демку)
I just wanna be free (i just wanna be free)
Я просто хочу быть свободным просто хочу быть свободным)
So what we gonna do (can i holla at you, holla at you)
Так что мы будем делать? (Могу я с тобой поговорить, поговорить?)
I'ma keep it simple, it went from "please listen to my demo"
Я скажу просто, всё изменилось с "пожалуйста, послушай мою демку"
To "get your ass out my limo"
На "убирайся из моего лимузина".
Stretch presidential
Президентский стретч,
It's essential cuz the record company will have your ass in a rental
Это важно, потому что звукозаписывающая компания оставит твою задницу в арендованной тачке,
If you let 'em, You have to behead 'em
Если ты им позволишь. Ты должен обезглавить их.
Contracts you never read 'em
Контракты, которые ты никогда не читал,
CEO's you never met 'em
Генеральные директора, которых ты никогда не встречал,
Sent to an atourney, Burnstein and Burney
Отправлены к адвокату, Бернстайну и Берни.
Nigga that's his lawyer, ain't got nothin' for ya
Чувак, это его адвокат, у него ничего для тебя нет.
Treat ya like they emloy ya, i'm a warrior
Обращаются с тобой, как будто ты их работник. Я воин,
Bite you in the ass like a Georgetown Hoya
Укушу тебя в задницу, как "Джорджтаун Хойас".
When they ignore ya cause, you got to hold your balls
Когда они игнорируют тебя, потому что ты должен держать свои яйца в кулаке,
Catch a motherfucker slippin' in bathroom stalls
Поймать ублюдка, скользящего в туалетных кабинках,
And then you show 'em that you ain't a rookie
И тогда ты покажешь им, что ты не новичок.
Let 'em know that you'd rather have, more points than more pussy
Дай им знать, что ты предпочитаешь иметь больше очков, чем больше баб.
Pimp turned bookie
Сутенёр превратился в букмекера.
Now how the fuck i get in so much debt
Теперь, как, чёрт возьми, я так залез в долги?
God damn, we just met
Чёрт возьми, мы только что познакомились.
Welcome to the rap game
Добро пожаловать в рэп-игру.
Motherfucker be confused and broke before he know whats happenin'
Ублюдок будет растерян и сломлен, прежде чем он поймет, что происходит.
You can be the star and fuck women
Ты можешь быть звездой и трахать женщин,
I'ma just play the back and keep winnin'
А я просто буду играть на заднем плане и продолжать выигрывать.
No more (No more), record company pimpin'
Больше никакого (Больше никакого) сводничества звукозаписывающей компании!
No more (No more), record company pimpin'
Больше никакого (Больше никакого) сводничества звукозаписывающей компании!
No more (No more), record company pimpin'
Больше никакого (Больше никакого) сводничества звукозаписывающей компании!
No more No more No more No more
Больше никакого, никакого, никакого, никакого.
You ain't pimpin' me (please listen to my demo)
Ты меня не используешь (пожалуйста, послушай мою демку)
I ain't pimpin' you (please listen to my demo)
Я тебя не использую (пожалуйста, послушай мою демку)
I just wanna be free (i just wanna be free)
Я просто хочу быть свободным просто хочу быть свободным)
So what we gonna do (i got to holla at you, holla at you)
Так что мы будем делать? должен с тобой поговорить, поговорить)
You ain't pimpin' me (uhn uhh, uhn uhh)
Ты меня не используешь (ага, ага)
I ain't pimpin' you (uhn uhh, uhn uhh)
Я тебя не использую (ага, ага)
I just wanna be free (i just wanna be free)
Я просто хочу быть свободным просто хочу быть свободным)
So what we gonna do (can i holla at you, holla at you)
Так что мы будем делать? (Могу я с тобой поговорить, поговорить?)
It went from please listen to my demo
Всё изменилось с "пожалуйста, послушай мою демку"
To get your ass out my limo {x4}
На "убирайся из моего лимузина" {x4}
(Outro) {3: 43}
(Ауттро) {3: 43}
Mama's, don't let your kids grow up to be rappers
Мамочки, не позволяйте своим детям стать рэперами,
Unless you tell them if they gonna get in this buisness
Если только вы не скажете им, что если они собираются заняться этим бизнесом,
They better learn this buisness
Им лучше изучить этот бизнес,
Or they goan get fucked
Или их поимеют.
Simple as that
Вот так просто.
Simple as that
Вот так просто.





Writer(s): RobertNeal Jr, Erick Sermon, Keith D. Harrison, Stephen Anderson, Ralph E. Aikens, Tyrone Crum, Roger Parker, Clarence Satchell, Parrish Joseph Smith, O'shea Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.