Paroles et traduction Ice Cube - Record Company Pimpin'
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Record Company Pimpin'
Сучье дело звукозаписывающих компаний
Please
listen
to
my
demo
{x8}
Пожалуйста,
послушай
мою
демку
{x8}
A
nigga
told
me,
the
record
company's
the
pimp
Один
чувак
сказал
мне,
что
звукозаписывающая
компания
— это
сутенёр,
The
artist
is
the
hoe,
The
stage
is
the
corner
Артист
— это
шлюха,
сцена
— это
угол,
And
the
audience
is
the
trip,
god
damn
А
публика
— это
клиенты,
чёрт
возьми.
(Verse
one)
{:
21}
(Куплет
один)
{:
21}
Incredible
young
nigga,
you
can't
belive
i'm
just
one
nigga
Невероятный
молодой
нигга,
ты
не
поверишь,
что
я
всего
лишь
один
нигга,
God
damn
i've
gotten
bigger
Чёрт
возьми,
я
стал
больше,
Intellect
superior,
Интеллект
превосходный,
Walk
in
a
room
and
make
the
whole
interior,
inferior
Вхожу
в
комнату
и
делаю
весь
интерьер
хуже,
If
you
look
me
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
You
might
fuck
around
and
loose
control
of
your
mind
body
and
your
soul
Ты
можешь,
чёрт
возьми,
потерять
контроль
над
своим
разумом,
телом
и
душой,
Undisputed
on
the
microphone,
what
choo
think
Бесспорный
на
микрофоне,
что
ты
думаешь?
If
you
wink,
i'll
make
you
ich
think
Если
ты
моргнёшь,
я
заставлю
тебя
задуматься,
Did
you
blink,
did
you
ever
drink
your
own
brain
matter
Ты
моргнул,
ты
когда-нибудь
пил
своё
собственное
мозговое
вещество?
Shotgun
enima,
this
ain't
no
cinema
Выстрел
в
задницу,
это
не
кино,
All
praises
due
to
the
creator
Вся
хвала
создателю
--for
this
man
here,
that
can't
no
nigga
stand
near--
--за
этого
человека
здесь,
рядом
с
которым
не
может
стоять
ни
один
нигга--
True,
inventor
of
the
double-you
Правда,
изобретатель
W,
What
choo
wanna
do,
i
got
the
red
and
the
blue
Что
ты
хочешь
сделать,
у
меня
есть
красное
и
синее,
Show
me
one
nigga
dedicated
to
raps
Покажи
мне
одного
ниггера,
преданного
рэпу,
I'll
show
you
ten
niggas
dedicated
to
snaps
Я
покажу
тебе
десять
ниггеров,
преданных
деньгам,
Record
company
death
traps
settin'
decoys
Смертельные
ловушки
звукозаписывающих
компаний,
расставляющие
приманки,
Just
to
pimp
young
b-boys
Просто
чтобы
использовать
молодых
би-боев,
With
a
cup
full
of
yak,
studio
contact
С
чашкой
яка,
студийный
контракт,
Maniac
with
a
contract
Маньяк
с
контрактом,
Well
turn
up
the
bass
and
the
motherfuckin'
treble
Ну,
давай,
увеличь
басы
и
грёбаные
высокие
частоты,
About
to
do
a
deal
with
the
devil
for
my
vocal
level
Собираюсь
заключить
сделку
с
дьяволом
за
мой
вокальный
уровень,
Bullshit
points,
plus
he
want
to
rub
it
in
Дерьмовые
моменты,
плюс
он
хочет
втереться
в
доверие
And
take
all
my
publishin',
god
damn
И
забрать
все
мои
публикации,
чёрт
возьми.
Do
i
take
it
up
the
rectum
Должен
ли
я
терпеть
это?
Just
to
rock
the
spectrum
Просто
чтобы
раскачать
спектр,
Give
up
a
right
arm,
just
to
do
a
form
Отдать
правую
руку,
просто
чтобы
заполнить
форму,
Hell
no,
all
you
motherfukers
goan
leave
this
bitch
limpin'
Чёрт
возьми,
нет,
все
вы,
ублюдки,
сделаете
эту
сучку
хромой,
No
more,
record
company
pimpin'
Больше
никакого
сутенёрства
звукозаписывающих
компаний.
No
more
(No
more),
record
company
pimpin'
Больше
никакого
(Больше
никакого)
сутенёрства
звукозаписывающих
компаний,
No
more
(No
more),
record
company
pimpin'
Больше
никакого
(Больше
никакого)
сутенёрства
звукозаписывающих
компаний,
No
more
(No
more),
record
company
pimpin'
Больше
никакого
(Больше
никакого)
сутенёрства
звукозаписывающих
компаний,
No
more
No
more
No
more
No
more
Больше
никакого,
больше
никакого,
больше
никакого,
больше
никакого.
You
ain't
pimpin'
me
(uhn
uhh,
uhn
uhh)
Ты
меня
не
используешь
(ага,
ага),
I
ain't
pimpin'
you
(uhn
uhh,
uhn
uhh)
Я
тебя
не
использую
(ага,
ага),
I
just
wanna
be
free
(i
just
wanna
be
free)
Я
просто
хочу
быть
свободным
(я
просто
хочу
быть
свободным),
So
what
we
gonna
do
(can
i
holla
at
you,
holla
at
you)
Так
что
мы
будем
делать
(могу
я
с
тобой
поговорить,
поговорить).
You
ain't
pimpin'
me
(please
listen
to
my
demo)
Ты
меня
не
используешь
(пожалуйста,
послушай
мою
демку),
I
ain't
pimpin'
you
(please
listen
to
my
demo)
Я
тебя
не
использую
(пожалуйста,
послушай
мою
демку),
I
just
wanna
be
free
(i
just
wanna
be
free)
Я
просто
хочу
быть
свободным
(я
просто
хочу
быть
свободным),
So
what
we
gonna
do
(can
i
holla
at
you,
holla
at
you)
Так
что
мы
будем
делать
(могу
я
с
тобой
поговорить,
поговорить).
(Verse
two)
{2:
01}
(Куплет
два)
{2:
01}
I'ma
keep
it
simple,
it
went
from
"please
listen
to
my
demo"
Я
скажу
просто,
всё
поменялось
с
"пожалуйста,
послушай
мою
демку"
To
"get
your
ass
out
my
limo"
На
"убирайся
из
моего
лимузина",
Stretch
presidential
Растянутый
президентский,
It's
essential
cuz
the
record
company
will
have
your
ass
in
a
rental
Это
важно,
потому
что
звукозаписывающая
компания
оставит
твою
задницу
в
прокате,
If
you
let
'em,
You
have
to
behead
'em
Если
ты
им
позволишь,
ты
должен
обезглавить
их,
Contracts
you
never
read
'em
Контракты,
которые
ты
никогда
не
читал,
CEO's
you
never
met
'em
Генеральные
директора,
которых
ты
никогда
не
встречал,
Sent
to
an
atourney,
Burnstein
and
Burney
Отправлено
адвокату,
Бернштейну
и
Берни,
Nigga
that's
his
lawyer,
ain't
got
nothin'
for
ya
Чувак,
это
его
адвокат,
у
него
ничего
для
тебя
нет,
Treat
ya
like
they
emloy
ya,
i'm
a
warrior
Обращаются
с
тобой,
как
будто
ты
их
работник,
я
воин,
Bite
you
in
the
ass
like
a
Georgetown
Hoya
Укушу
тебя
в
задницу,
как
Джорджтаунский
Хойя,
When
they
ignore
ya
cause,
you
got
to
hold
your
balls
Когда
они
игнорируют
тебя,
потому
что
ты
должен
держать
свои
яйца,
Catch
a
motherfucker
slippin'
in
bathroom
stalls
Поймать
ублюдка,
скользящего
в
туалетных
кабинках,
And
then
you
show
'em
that
you
ain't
a
rookie
И
тогда
ты
покажешь
им,
что
ты
не
новичок,
Let
'em
know
that
you'd
rather
have,
more
points
than
more
pussy
Дай
им
знать,
что
ты
предпочел
бы
иметь
больше
очков,
чем
больше
кисок,
Pimp
turned
bookie
Сутенёр
превратился
в
букмекера,
Now
how
the
fuck
i
get
in
so
much
debt
Теперь,
как,
чёрт
возьми,
я
так
сильно
задолжал,
God
damn,
we
just
met
Чёрт
возьми,
мы
только
что
познакомились,
Welcome
to
the
rap
game
Добро
пожаловать
в
рэп-игру,
Motherfucker
be
confused
and
broke
before
he
know
whats
happenin'
Ублюдок
будет
сбит
с
толку
и
разорен,
прежде
чем
он
узнает,
что
происходит,
You
can
be
the
star
and
fuck
women
Ты
можешь
быть
звездой
и
трахать
женщин,
I'ma
just
play
the
back
and
keep
winnin'
Я
просто
буду
играть
сзади
и
продолжать
выигрывать.
No
more
(No
more),
record
company
pimpin'
Больше
никакого
(Больше
никакого)
сутенёрства
звукозаписывающих
компаний,
No
more
(No
more),
record
company
pimpin'
Больше
никакого
(Больше
никакого)
сутенёрства
звукозаписывающих
компаний,
No
more
(No
more),
record
company
pimpin'
Больше
никакого
(Больше
никакого)
сутенёрства
звукозаписывающих
компаний,
No
more
No
more
No
more
No
more
Больше
никакого,
больше
никакого,
больше
никакого,
больше
никакого.
You
ain't
pimpin'
me
(please
listen
to
my
demo)
Ты
меня
не
используешь
(пожалуйста,
послушай
мою
демку),
I
ain't
pimpin'
you
(please
listen
to
my
demo)
Я
тебя
не
использую
(пожалуйста,
послушай
мою
демку),
I
just
wanna
be
free
(i
just
wanna
be
free)
Я
просто
хочу
быть
свободным
(я
просто
хочу
быть
свободным),
So
what
we
gonna
do
(i
got
to
holla
at
you,
holla
at
you)
Так
что
мы
будем
делать
(я
должен
с
тобой
поговорить,
поговорить).
You
ain't
pimpin'
me
(uhn
uhh,
uhn
uhh)
Ты
меня
не
используешь
(ага,
ага),
I
ain't
pimpin'
you
(uhn
uhh,
uhn
uhh)
Я
тебя
не
использую
(ага,
ага),
I
just
wanna
be
free
(i
just
wanna
be
free)
Я
просто
хочу
быть
свободным
(я
просто
хочу
быть
свободным),
So
what
we
gonna
do
(can
i
holla
at
you,
holla
at
you)
Так
что
мы
будем
делать
(могу
я
с
тобой
поговорить,
поговорить).
It
went
from
please
listen
to
my
demo
Всё
поменялось
с
"пожалуйста,
послушай
мою
демку"
To
get
your
ass
out
my
limo
{x4}
На
"убирайся
из
моего
лимузина"
{x4}
(Outro)
{3:
43}
(Концовка)
{3:
43}
Mama's,
don't
let
your
kids
grow
up
to
be
rappers
Мамы,
не
позволяйте
своим
детям
стать
рэперами,
Unless
you
tell
them
if
they
gonna
get
in
this
buisness
Если
только
вы
не
скажете
им,
что
если
они
собираются
заняться
этим
бизнесом,
They
better
learn
this
buisness
Им
лучше
изучить
этот
бизнес,
Or
they
goan
get
fucked
Или
их
поимеют,
Simple
as
that
Вот
так
просто,
Simple
as
that
Вот
так
просто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROGER PARKER, PARRISH J. SMITH, TYRONE FLYE CRUM, O'SHEA JACKSON, RALPH ATKINS, KEITH D. HARRISON, ROBERT JR. NEAL, CLARENCE SATCHELL, ERICK S. SERMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.