Paroles et traduction Ice Cube - Record Company Pimpin'
Please
listen
to
my
demo
{x8}
Пожалуйста,
послушайте
мою
демо-запись
{x8}
A
nigga
told
me,
the
record
company's
the
pimp
Один
ниггер
сказал
мне,
что
звукозаписывающая
компания-это
сутенер.
The
artist
is
the
hoe,
The
stage
is
the
corner
Художник
- это
мотыга,
сцена-это
угол.
And
the
audience
is
the
trip,
god
damn
А
публика-это
путешествие,
черт
возьми
(Verse
one)
{:
21}
(Первый
куплет)
{:
21}
Incredible
young
nigga,
you
can't
belive
i'm
just
one
nigga
Невероятный
молодой
ниггер,
ты
не
можешь
поверить,
что
я
всего
лишь
один
ниггер.
God
damn
i've
gotten
bigger
Черт
возьми
я
стал
больше
Intellect
superior,
Интеллект
высший,
Walk
in
a
room
and
make
the
whole
interior,
inferior
Войди
в
комнату
и
сделай
весь
интерьер
неполноценным.
If
you
look
me
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
...
You
might
fuck
around
and
loose
control
of
your
mind
body
and
your
soul
Ты
можешь
валять
дурака
и
потерять
контроль
над
своим
разумом
телом
и
душой
Grab
ahold
Хватай
ухватись
Undisputed
on
the
microphone,
what
choo
think
Бесспорно,
в
микрофон,
что
Чу
думает
If
you
wink,
i'll
make
you
ich
think
Если
ты
подмигнешь,
я
заставлю
тебя
задуматься.
Did
you
blink,
did
you
ever
drink
your
own
brain
matter
Ты
моргал,
ты
когда-нибудь
пил
свое
собственное
мозговое
вещество?
Shotgun
enima,
this
ain't
no
cinema
Ружье
энима,
это
тебе
не
кино.
All
praises
due
to
the
creator
Вся
хвала
Творцу
--for
this
man
here,
that
can't
no
nigga
stand
near--
-для
этого
человека
здесь,
который
не
может
ни
один
ниггер
стоять
рядом...
True,
inventor
of
the
double-you
Верно,
изобретатель
двойника-ты.
What
choo
wanna
do,
i
got
the
red
and
the
blue
Что
Чу
хочет
сделать,
у
меня
есть
красный
и
синий
цвета.
Show
me
one
nigga
dedicated
to
raps
Покажи
мне
хоть
одного
ниггера
посвященного
рэпу
I'll
show
you
ten
niggas
dedicated
to
snaps
Я
покажу
тебе
десять
ниггеров,
преданных
щелчкам.
Record
company
death
traps
settin'
decoys
Звукозаписывающая
компания
смертельные
ловушки
расставляет
приманки
Just
to
pimp
young
b-boys
Только
для
того,
чтобы
сводить
с
ума
молодых
Би-Бойз.
With
a
cup
full
of
yak,
studio
contact
С
чашкой,
полной
яка,
студийный
контакт
Maniac
with
a
contract
Маньяк
с
контрактом.
Well
turn
up
the
bass
and
the
motherfuckin'
treble
Что
ж,
прибавь
Басов
и
гребаных
высоких
частот!
About
to
do
a
deal
with
the
devil
for
my
vocal
level
Я
собираюсь
заключить
сделку
с
дьяволом
ради
своего
вокального
уровня
Bullshit
points,
plus
he
want
to
rub
it
in
Хреновые
очки,
плюс
он
хочет
втереть
их
в
себя.
And
take
all
my
publishin',
god
damn
И
забери
все
мои
публикации,
черт
возьми
Do
i
take
it
up
the
rectum
Беру
ли
я
его
в
прямую
кишку
Just
to
rock
the
spectrum
Просто
чтобы
раскачать
спектр
Give
up
a
right
arm,
just
to
do
a
form
Откажись
от
правой
руки,
просто
чтобы
сделать
вид.
Hell
no,
all
you
motherfukers
goan
leave
this
bitch
limpin'
Черт
возьми,
нет,
все
вы,
ублюдки,
идите
и
оставьте
эту
сучку
хромать.
No
more,
record
company
pimpin'
Больше
никаких
сутенеров
из
звукозаписывающей
компании.
No
more
(No
more),
record
company
pimpin'
No
more
(No
more),
звукозаписывающая
компания
pimpin'
No
more
(No
more),
record
company
pimpin'
No
more
(No
more),
звукозаписывающая
компания
pimpin'
No
more
(No
more),
record
company
pimpin'
No
more
(No
more),
звукозаписывающая
компания
pimpin'
No
more
No
more
No
more
No
more
Хватит
хватит
хватит
хватит
You
ain't
pimpin'
me
(uhn
uhh,
uhn
uhh)
Ты
не
сводишь
меня
с
ума
(у-у-у,
у-у-у).
I
ain't
pimpin'
you
(uhn
uhh,
uhn
uhh)
Я
не
буду
сутенерить
тебя
(УХ-УХ,
УХ-УХ).
I
just
wanna
be
free
(i
just
wanna
be
free)
Я
просто
хочу
быть
свободным
(я
просто
хочу
быть
свободным).
So
what
we
gonna
do
(can
i
holla
at
you,
holla
at
you)
Так
что
же
мы
будем
делать
(можно
я
крикну
тебе,
крикну
тебе)?
You
ain't
pimpin'
me
(please
listen
to
my
demo)
Ты
не
сводишь
меня
с
ума
(пожалуйста,
послушай
мою
демо-запись).
I
ain't
pimpin'
you
(please
listen
to
my
demo)
Я
не
сутенерю
тебя
(пожалуйста,
послушай
мою
демо-запись).
I
just
wanna
be
free
(i
just
wanna
be
free)
Я
просто
хочу
быть
свободным
(я
просто
хочу
быть
свободным).
So
what
we
gonna
do
(can
i
holla
at
you,
holla
at
you)
Так
что
же
мы
будем
делать
(можно
я
крикну
тебе,
крикну
тебе)?
(Verse
two)
{2:
01}
(Второй
куплет)
{2:
01}
I'ma
keep
it
simple,
it
went
from
"please
listen
to
my
demo"
Я
буду
проще,
все
началось
с
"Пожалуйста,
послушай
мою
демо-запись".
To
"get
your
ass
out
my
limo"
Чтобы
"вытащить
свою
задницу
из
моего
лимузина".
Stretch
presidential
Стрейч
президентский
It's
essential
cuz
the
record
company
will
have
your
ass
in
a
rental
Это
очень
важно
потому
что
звукозаписывающая
компания
возьмет
твою
задницу
напрокат
If
you
let
'em,
You
have
to
behead
'em
Если
ты
им
позволишь,
тебе
придется
обезглавить
их.
Contracts
you
never
read
'em
Контракты,
которые
ты
никогда
не
читал.
CEO's
you
never
met
'em
Гендиректора
ты
никогда
с
ними
не
встречался
Sent
to
an
atourney,
Burnstein
and
Burney
Отправлены
к
аторни,
Бернстейну
и
Берни.
Nigga
that's
his
lawyer,
ain't
got
nothin'
for
ya
Ниггер,
это
его
адвокат,
у
меня
для
тебя
ничего
нет.
Treat
ya
like
they
emloy
ya,
i'm
a
warrior
Обращайся
с
тобой,
как
с
эмлоем,
я
воин.
Bite
you
in
the
ass
like
a
Georgetown
Hoya
Укусить
тебя
в
зад,
как
Джорджтаунскую
Хойю.
When
they
ignore
ya
cause,
you
got
to
hold
your
balls
Когда
они
игнорируют
тебя,
потому
что
ты
должен
держать
свои
яйца
при
себе.
Catch
a
motherfucker
slippin'
in
bathroom
stalls
Поймай
ублюдка,
проскользнувшего
в
туалетную
кабинку.
And
then
you
show
'em
that
you
ain't
a
rookie
А
потом
ты
покажешь
им,
что
ты
не
новичок.
Let
'em
know
that
you'd
rather
have,
more
points
than
more
pussy
Дай
им
понять,
что
ты
предпочитаешь
иметь
больше
очков,
чем
больше
киски.
Pimp
turned
bookie
Сутенер
превратился
в
букмекера.
Now
how
the
fuck
i
get
in
so
much
debt
Так
Какого
хрена
я
влез
в
такие
долги
God
damn,
we
just
met
Черт
возьми,
мы
только
что
встретились
Welcome
to
the
rap
game
Добро
пожаловать
в
рэп
игру
Motherfucker
be
confused
and
broke
before
he
know
whats
happenin'
Ублюдок
будет
сбит
с
толку
и
сломлен,
прежде
чем
поймет,
что
происходит.
You
can
be
the
star
and
fuck
women
Ты
можешь
быть
звездой
и
трахать
женщин.
I'ma
just
play
the
back
and
keep
winnin'
Я
просто
буду
играть
на
заднем
плане
и
продолжать
выигрывать.
No
more
(No
more),
record
company
pimpin'
No
more
(No
more),
звукозаписывающая
компания
pimpin'
No
more
(No
more),
record
company
pimpin'
No
more
(No
more),
звукозаписывающая
компания
pimpin'
No
more
(No
more),
record
company
pimpin'
No
more
(No
more),
звукозаписывающая
компания
pimpin'
No
more
No
more
No
more
No
more
Хватит
хватит
хватит
хватит
You
ain't
pimpin'
me
(please
listen
to
my
demo)
Ты
не
сводишь
меня
с
ума
(пожалуйста,
послушай
мою
демо-запись).
I
ain't
pimpin'
you
(please
listen
to
my
demo)
Я
не
сутенерю
тебя
(пожалуйста,
послушай
мою
демо-запись).
I
just
wanna
be
free
(i
just
wanna
be
free)
Я
просто
хочу
быть
свободным
(я
просто
хочу
быть
свободным).
So
what
we
gonna
do
(i
got
to
holla
at
you,
holla
at
you)
Так
что
же
мы
будем
делать
(я
должен
кричать
на
тебя,
кричать
на
тебя)?
You
ain't
pimpin'
me
(uhn
uhh,
uhn
uhh)
Ты
не
сводишь
меня
с
ума
(у-у-у,
у-у-у).
I
ain't
pimpin'
you
(uhn
uhh,
uhn
uhh)
Я
не
буду
сутенерить
тебя
(УХ-УХ,
УХ-УХ).
I
just
wanna
be
free
(i
just
wanna
be
free)
Я
просто
хочу
быть
свободным
(я
просто
хочу
быть
свободным).
So
what
we
gonna
do
(can
i
holla
at
you,
holla
at
you)
Так
что
же
мы
будем
делать
(можно
я
крикну
тебе,
крикну
тебе)?
It
went
from
please
listen
to
my
demo
Все
началось
с
пожалуйста
послушайте
мою
демо
запись
To
get
your
ass
out
my
limo
{x4}
Чтобы
вытащить
твою
задницу
из
моего
лимузина
{x4}
(Outro)
{3:
43}
(Окончание)
{3:
43}
Mama's,
don't
let
your
kids
grow
up
to
be
rappers
Мама,
не
позволяй
своим
детям
вырасти
рэперами.
Unless
you
tell
them
if
they
gonna
get
in
this
buisness
Если
только
ты
не
скажешь
им,
что
они
собираются
вмешаться
в
этот
бизнес.
They
better
learn
this
buisness
Им
лучше
научиться
этому
бизнесу.
Or
they
goan
get
fucked
Или
они
пойдут
трахаться
Simple
as
that
Вот
так
просто
Simple
as
that
Вот
так
просто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROGER PARKER, PARRISH J. SMITH, TYRONE FLYE CRUM, O'SHEA JACKSON, RALPH ATKINS, KEITH D. HARRISON, ROBERT JR. NEAL, CLARENCE SATCHELL, ERICK S. SERMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.