Ice Cube - She Couldn't Make It On Her Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - She Couldn't Make It On Her Own




She had to get the pimp,
Она должна была найти сутенера.
She couldn′t make it on her own! ("Bangladesh!")
Она не могла сделать это сама! ("Бангладеш!")
She had to get the pimp,
Она должна была найти сутенера.
She couldn't make it on her own!
Она не справится сама!
She had to get the pimp,
Она должна была найти сутенера.
She couldn′t make it on her own!
Она не справится сама!
She had to get the pimp,
Она должна была найти сутенера.
She couldn't make it on her own!
Она не справится сама!
California Air!
Калифорнийский Воздух!
Chain all blue like it's runnin′ out of air.
Цепь вся синяя, будто ей не хватает воздуха.
I keep a bad bitch with a fat derriere,
Я держу плохую сучку с толстой задницей.
And u know that hoe fresher than a new pair.
И ты знаешь, что мотыга свежее новой пары.
Retro elevens on the pedal! - I′m taking this to the next level
Ретро-одиннадцать на педали! - я поднимаю это на следующий уровень
Competition
Соревнование
And if you niggas still wanna make a deal with the devil,
И если вы, ниггеры, все еще хотите заключить сделку с дьяволом,
I can help you meet him, introduce you to my barrel! (my barrel...)
Я могу помочь вам встретиться с ним, познакомить вас с моим стволом!
All you artists walkin' ′round with yo' wack raps (wack raps!)
Все вы, артисты, ходите вокруг со своим дурацким рэпом (дурацким рэпом!).
They gettin′ fucked by the game - Kat Stacks! (Kat Stacks!)
Их ебет игра-Кэт Стэкс! (Кэт Стэкс!)
And any nigga thinkin' he can make it happen
И любой ниггер думает, что может это сделать.
I′ll be outside of Staples with the bitches and phantom. - Muhfucka!
Я буду снаружи Стейплза с сучками и фантомом.
Pull up on them bitches, steppin' out on 30" inches
Подъезжаю к этим сукам, выхожу на 30 " дюймов.
In my L.A. Dodger fitted, with some Louie V. stichin'.
В моем лос-анджелесском "Доджере", с какими-то стишками от Луи В.
Niggas wanna catch me slippin′. Yeah; they prayin′ and they wishin'
Ниггеры хотят застать меня врасплох, Да, они молятся и мечтают.
Cause a nigga clockin dough - and I′m fuckin' all they bitches!
Потому что ниггер крутит бабки-и я трахаю всех этих сучек!
("Yo! You fuckin′ all they bitches? ") Yeah, I'm fuckin′ all they bitches!
("Йоу, ты трахаешь всех этих сучек?") Да, я трахаю всех этих сучек!
If it's money over bitches, then I'm preachin′ my religion.
Если деньги превыше телок, то я проповедую свою религию.
Cause this game that I′m livin', ′bout as cold as my wrist is
Потому что эта игра, которой я живу, такая же холодная, как мое запястье.
If you know my paps; then you know I'm ′bout the business! (business!)
Если вы знаете моих папаш, то вы знаете, что я занимаюсь бизнесом!
Smoke big trees! (big trees!) - Christmas! (Christmas!)
Курите большие деревья! (большие деревья!) - Рождество! (Рождество!)
My flow retarded nigga! (my flow retarted nigga!) - Gifted! (gifted!)
Мой поток отсталый ниггер! (мой поток отсталый ниггер!) - одаренный! (одаренный!)
This games' a bitch! - Watch me pimp it!
Эта игра-сука! - смотри, как я ее сутенерю!
She had to get the pimp,
Она должна была найти сутенера.
She couldn′t make it on her own!
Она не справится сама!
She had to get the pimp,
Она должна была найти сутенера.
She couldn't make it on her own! (She had to!)
Она не могла сделать это сама! (она должна была!)
She had to get the pimp,
Она должна была найти сутенера.
She couldn't make it on her own!
Она не справится сама!
She had to get the pimp,
Она должна была найти сутенера.
She couldn′t make it on her own! (What about me?)
Она не могла справиться сама! как же я?)
If you don′t - kick it with' me - who you gon′ - kick it with'?! (kick it with′!)
Если ты этого не сделаешь-пни его вместе со мной-с кем ты собираешься пнуть его вместе?!
Ice Cube - is the shit! - Who you been - speakin' with′? (speakin' with'!)
Айс Кьюб - это дерьмо! - с кем ты разговаривал?
They been - lyin′ to you, if they told you diff-er-ent, (diff-er-ent!)
Они лгали тебе, если говорили, что все по-другому, (по-другому!)
I got - a diff-er-ent - cool type of tempera-ment. (tempera-ment!)
У меня ... совсем другой тип темперамента. (Темперамент!)
WestCoast style, baby; on some California shit. (California shit!)
Стиль западного побережья, детка; на каком-то Калифорнийском дерьме.
They - might′ve told ya that - I was hard on the bitch (on the bitch!)
Они-могли бы сказать тебе это-я был жесток с этой сукой этой сукой!)
You - know - how it go - some bitches think they slick (think they slick!)
Вы-знаете - как это бывает-некоторые сучки думают, что они скользкие (думают, что они скользкие!)
Look at me and - think they about to get rich. (get rich!)
Посмотри на меня и подумай, что они вот-вот разбогатеют.
Uh-ohh! (uh-ohh!) - Danger! (danger!)
О-О - О! (О-О-о!) - опасность! (опасность!)
You are (you are!) - a stranger! (a stranger!)
Ты (ты!) - незнакомец! (незнакомец!)
Who am I? - I am - the long ranger.
Кто я? - я-Дальний странник.
Tonto tell em'. I′ll run yo fuckin' ass through the ringer. - It goes...
Тонто скажи им. я продырявлю твою гребаную задницу через звонок.
What about me?
А как же я?
What about me?
А как же я?
What about me?
А как же я?





Writer(s): ROBINSON SYLVIA, JACKSON O'SHEA, GLOVER MELVIN, CRAWFORD SHONDRAE L, CHASE CLIFTON NATHANIEL, FLETCHER EDWARD G, JACKSON DARRELL E, EWINGS CALVIN EDWARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.