Paroles et traduction Ice Cube - She Couldn't Make It On Her Own
She
had
to
get
the
pimp,
Она
должна
была
найти
сутенера.
She
couldn′t
make
it
on
her
own!
("Bangladesh!")
Она
не
могла
сделать
это
сама!
("Бангладеш!")
She
had
to
get
the
pimp,
Она
должна
была
найти
сутенера.
She
couldn't
make
it
on
her
own!
Она
не
справится
сама!
She
had
to
get
the
pimp,
Она
должна
была
найти
сутенера.
She
couldn′t
make
it
on
her
own!
Она
не
справится
сама!
She
had
to
get
the
pimp,
Она
должна
была
найти
сутенера.
She
couldn't
make
it
on
her
own!
Она
не
справится
сама!
California
Air!
Калифорнийский
Воздух!
Chain
all
blue
like
it's
runnin′
out
of
air.
Цепь
вся
синяя,
будто
ей
не
хватает
воздуха.
I
keep
a
bad
bitch
with
a
fat
derriere,
Я
держу
плохую
сучку
с
толстой
задницей.
And
u
know
that
hoe
fresher
than
a
new
pair.
И
ты
знаешь,
что
мотыга
свежее
новой
пары.
Retro
elevens
on
the
pedal!
- I′m
taking
this
to
the
next
level
Ретро-одиннадцать
на
педали!
- я
поднимаю
это
на
следующий
уровень
And
if
you
niggas
still
wanna
make
a
deal
with
the
devil,
И
если
вы,
ниггеры,
все
еще
хотите
заключить
сделку
с
дьяволом,
I
can
help
you
meet
him,
introduce
you
to
my
barrel!
(my
barrel...)
Я
могу
помочь
вам
встретиться
с
ним,
познакомить
вас
с
моим
стволом!
All
you
artists
walkin'
′round
with
yo'
wack
raps
(wack
raps!)
Все
вы,
артисты,
ходите
вокруг
со
своим
дурацким
рэпом
(дурацким
рэпом!).
They
gettin′
fucked
by
the
game
- Kat
Stacks!
(Kat
Stacks!)
Их
ебет
игра-Кэт
Стэкс!
(Кэт
Стэкс!)
And
any
nigga
thinkin'
he
can
make
it
happen
И
любой
ниггер
думает,
что
может
это
сделать.
I′ll
be
outside
of
Staples
with
the
bitches
and
phantom.
- Muhfucka!
Я
буду
снаружи
Стейплза
с
сучками
и
фантомом.
Pull
up
on
them
bitches,
steppin'
out
on
30"
inches
Подъезжаю
к
этим
сукам,
выхожу
на
30
" дюймов.
In
my
L.A.
Dodger
fitted,
with
some
Louie
V.
stichin'.
В
моем
лос-анджелесском
"Доджере",
с
какими-то
стишками
от
Луи
В.
Niggas
wanna
catch
me
slippin′.
Yeah;
they
prayin′
and
they
wishin'
Ниггеры
хотят
застать
меня
врасплох,
Да,
они
молятся
и
мечтают.
Cause
a
nigga
clockin
dough
- and
I′m
fuckin'
all
they
bitches!
Потому
что
ниггер
крутит
бабки-и
я
трахаю
всех
этих
сучек!
("Yo!
You
fuckin′
all
they
bitches?
")
Yeah,
I'm
fuckin′
all
they
bitches!
("Йоу,
ты
трахаешь
всех
этих
сучек?")
Да,
я
трахаю
всех
этих
сучек!
If
it's
money
over
bitches,
then
I'm
preachin′
my
religion.
Если
деньги
превыше
телок,
то
я
проповедую
свою
религию.
Cause
this
game
that
I′m
livin',
′bout
as
cold
as
my
wrist
is
Потому
что
эта
игра,
которой
я
живу,
такая
же
холодная,
как
мое
запястье.
If
you
know
my
paps;
then
you
know
I'm
′bout
the
business!
(business!)
Если
вы
знаете
моих
папаш,
то
вы
знаете,
что
я
занимаюсь
бизнесом!
Smoke
big
trees!
(big
trees!)
- Christmas!
(Christmas!)
Курите
большие
деревья!
(большие
деревья!)
- Рождество!
(Рождество!)
My
flow
retarded
nigga!
(my
flow
retarted
nigga!)
- Gifted!
(gifted!)
Мой
поток
отсталый
ниггер!
(мой
поток
отсталый
ниггер!)
- одаренный!
(одаренный!)
This
games'
a
bitch!
- Watch
me
pimp
it!
Эта
игра-сука!
- смотри,
как
я
ее
сутенерю!
She
had
to
get
the
pimp,
Она
должна
была
найти
сутенера.
She
couldn′t
make
it
on
her
own!
Она
не
справится
сама!
She
had
to
get
the
pimp,
Она
должна
была
найти
сутенера.
She
couldn't
make
it
on
her
own!
(She
had
to!)
Она
не
могла
сделать
это
сама!
(она
должна
была!)
She
had
to
get
the
pimp,
Она
должна
была
найти
сутенера.
She
couldn't
make
it
on
her
own!
Она
не
справится
сама!
She
had
to
get
the
pimp,
Она
должна
была
найти
сутенера.
She
couldn′t
make
it
on
her
own!
(What
about
me?)
Она
не
могла
справиться
сама!
(а
как
же
я?)
If
you
don′t
- kick
it
with'
me
- who
you
gon′
- kick
it
with'?!
(kick
it
with′!)
Если
ты
этого
не
сделаешь-пни
его
вместе
со
мной-с
кем
ты
собираешься
пнуть
его
вместе?!
Ice
Cube
- is
the
shit!
- Who
you
been
- speakin'
with′?
(speakin'
with'!)
Айс
Кьюб
- это
дерьмо!
- с
кем
ты
разговаривал?
They
been
- lyin′
to
you,
if
they
told
you
diff-er-ent,
(diff-er-ent!)
Они
лгали
тебе,
если
говорили,
что
все
по-другому,
(по-другому!)
I
got
- a
diff-er-ent
- cool
type
of
tempera-ment.
(tempera-ment!)
У
меня
...
совсем
другой
тип
темперамента.
(Темперамент!)
WestCoast
style,
baby;
on
some
California
shit.
(California
shit!)
Стиль
западного
побережья,
детка;
на
каком-то
Калифорнийском
дерьме.
They
- might′ve
told
ya
that
- I
was
hard
on
the
bitch
(on
the
bitch!)
Они-могли
бы
сказать
тебе
это-я
был
жесток
с
этой
сукой
(с
этой
сукой!)
You
- know
- how
it
go
- some
bitches
think
they
slick
(think
they
slick!)
Вы-знаете
- как
это
бывает-некоторые
сучки
думают,
что
они
скользкие
(думают,
что
они
скользкие!)
Look
at
me
and
- think
they
about
to
get
rich.
(get
rich!)
Посмотри
на
меня
и
подумай,
что
они
вот-вот
разбогатеют.
Uh-ohh!
(uh-ohh!)
- Danger!
(danger!)
О-О
- О!
(О-О-о!)
- опасность!
(опасность!)
You
are
(you
are!)
- a
stranger!
(a
stranger!)
Ты
(ты!)
- незнакомец!
(незнакомец!)
Who
am
I?
- I
am
- the
long
ranger.
Кто
я?
- я-Дальний
странник.
Tonto
tell
em'.
I′ll
run
yo
fuckin'
ass
through
the
ringer.
- It
goes...
Тонто
скажи
им.
я
продырявлю
твою
гребаную
задницу
через
звонок.
What
about
me?
А
как
же
я?
What
about
me?
А
как
же
я?
What
about
me?
А
как
же
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBINSON SYLVIA, JACKSON O'SHEA, GLOVER MELVIN, CRAWFORD SHONDRAE L, CHASE CLIFTON NATHANIEL, FLETCHER EDWARD G, JACKSON DARRELL E, EWINGS CALVIN EDWARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.