Ice Cube - She Couldn't Make It On Her Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - She Couldn't Make It On Her Own




She Couldn't Make It On Her Own
Она не смогла сама
She had to get the pimp,
Ей пришлось найти сутенера,
She couldn′t make it on her own! ("Bangladesh!")
Она не смогла сама! ("Bangladesh!")
She had to get the pimp,
Ей пришлось найти сутенера,
She couldn't make it on her own!
Она не смогла сама!
She had to get the pimp,
Ей пришлось найти сутенера,
She couldn′t make it on her own!
Она не смогла сама!
She had to get the pimp,
Ей пришлось найти сутенера,
She couldn't make it on her own!
Она не смогла сама!
California Air!
Калифорнийский воздух!
Chain all blue like it's runnin′ out of air.
Цепь вся синяя, будто задыхается.
I keep a bad bitch with a fat derriere,
У меня дерзкая сучка с жирной задницей,
And u know that hoe fresher than a new pair.
И ты знаешь, детка, она свежее новой пары кроссовок.
Retro elevens on the pedal! - I′m taking this to the next level
Ретро Jordan 11 на педали! - Я вывожу это на новый уровень
Competition
Конкуренции
And if you niggas still wanna make a deal with the devil,
И если вы, ниггеры, все еще хотите заключить сделку с дьяволом,
I can help you meet him, introduce you to my barrel! (my barrel...)
Я могу помочь вам встретиться с ним, познакомлю вас с моим стволом! (моим стволом...)
All you artists walkin' ′round with yo' wack raps (wack raps!)
Все вы, артисты, ходите со своими убогими рэпами (убогими рэпами!)
They gettin′ fucked by the game - Kat Stacks! (Kat Stacks!)
Их поимела эта игра - как Кэт Стэкс! (Кэт Стэкс!)
And any nigga thinkin' he can make it happen
И любой ниггер, думающий, что он может добиться успеха
I′ll be outside of Staples with the bitches and phantom. - Muhfucka!
Я буду у Staples Center с телками и "Фантомом". - Ублюдок!
Pull up on them bitches, steppin' out on 30" inches
Подкатываю к этим сучкам, выходя на 30-дюймовых дисках
In my L.A. Dodger fitted, with some Louie V. stichin'.
В моей кепке Dodgers, с вышивкой Louis Vuitton.
Niggas wanna catch me slippin′. Yeah; they prayin′ and they wishin'
Ниггеры хотят подловить меня. Да, они молятся и желают этого
Cause a nigga clockin dough - and I′m fuckin' all they bitches!
Потому что ниггер гребет бабло - и я трахаю всех их сучек!
("Yo! You fuckin′ all they bitches? ") Yeah, I'm fuckin′ all they bitches!
("Йоу! Ты трахаешь всех их сучек?") Да, я трахаю всех их сучек!
If it's money over bitches, then I'm preachin′ my religion.
Если деньги важнее сучек, то я проповедую свою религию.
Cause this game that I′m livin', ′bout as cold as my wrist is
Потому что эта игра, в которой я живу, такая же холодная, как мое запястье
If you know my paps; then you know I'm ′bout the business! (business!)
Если ты знаешь моего отца, то ты знаешь, что я занимаюсь делом! (делом!)
Smoke big trees! (big trees!) - Christmas! (Christmas!)
Курим большие шишки! (большие шишки!) - Рождество! (Рождество!)
My flow retarded nigga! (my flow retarted nigga!) - Gifted! (gifted!)
Мой флоу отсталый, ниггер! (мой флоу отсталый, ниггер!) - Талантливый! (талантливый!)
This games' a bitch! - Watch me pimp it!
Эта игра - сука! - Смотри, как я ее поимею!
She had to get the pimp,
Ей пришлось найти сутенера,
She couldn′t make it on her own!
Она не смогла сама!
She had to get the pimp,
Ей пришлось найти сутенера,
She couldn't make it on her own! (She had to!)
Она не смогла сама! (Ей пришлось!)
She had to get the pimp,
Ей пришлось найти сутенера,
She couldn't make it on her own!
Она не смогла сама!
She had to get the pimp,
Ей пришлось найти сутенера,
She couldn′t make it on her own! (What about me?)
Она не смогла сама! как насчет меня?)
If you don′t - kick it with' me - who you gon′ - kick it with'?! (kick it with′!)
Если ты не тусуешься со мной - с кем ты будешь тусоваться?! (тусоваться!)
Ice Cube - is the shit! - Who you been - speakin' with′? (speakin' with'!)
Ice Cube - это круто! - С кем ты говорил? (говорил?)
They been - lyin′ to you, if they told you diff-er-ent, (diff-er-ent!)
Тебе врали, если говорили иначе, (иначе!)
I got - a diff-er-ent - cool type of tempera-ment. (tempera-ment!)
У меня другой, крутой темперамент. (темперамент!)
WestCoast style, baby; on some California shit. (California shit!)
Стиль Западного Побережья, детка; настоящая калифорнийская тема. (калифорнийская тема!)
They - might′ve told ya that - I was hard on the bitch (on the bitch!)
Тебе, возможно, говорили, что я жестко обращаюсь с сучками сучками!)
You - know - how it go - some bitches think they slick (think they slick!)
Ты знаешь, как это бывает - некоторые сучки думают, что они хитрые (хитрые!)
Look at me and - think they about to get rich. (get rich!)
Смотрят на меня и думают, что разбогатеют. (разбогатеют!)
Uh-ohh! (uh-ohh!) - Danger! (danger!)
О-оу! (о-оу!) - Опасно! (опасно!)
You are (you are!) - a stranger! (a stranger!)
Ты (ты!) - чужая! (чужая!)
Who am I? - I am - the long ranger.
Кто я? - Я - одинокий рейнджер.
Tonto tell em'. I′ll run yo fuckin' ass through the ringer. - It goes...
Тонто, скажи им. Я пропущу твою задницу через мясорубку. - Вот как:
What about me?
А как насчет меня?
What about me?
А как насчет меня?
What about me?
А как насчет меня?





Writer(s): ROBINSON SYLVIA, JACKSON O'SHEA, GLOVER MELVIN, CRAWFORD SHONDRAE L, CHASE CLIFTON NATHANIEL, FLETCHER EDWARD G, JACKSON DARRELL E, EWINGS CALVIN EDWARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.