Paroles et traduction Ice Cube - Stand Tall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
is
the
time...
Сейчас
самое
время...
C'mon
y'all
Давайте
все
вместе!
Stand
tall,
live
your
life
to
the
limit
Стой
прямо,
живи
на
пределе
своих
возможностей.
Cause
haterism
seem
like
a
f**king
epidemic
Потому
что
ненавистничество
похоже
на
гребаную
эпидемию.
And
look
at
Ice
Cube,
I
ain't
no
gimmick
И
посмотри
на
Айс
Кьюба,
я
не
трюкач.
I'm
straight
from
the
hood,
I
got
to
represent
it
Я
прямо
из
гетто,
я
должен
представлять
его.
Now
- every
day
I
think
about
my
color
Теперь-каждый
день
я
думаю
о
своем
цвете.
And
all
the
crazy
shit
we
do
to
one
another
И
все
это
безумное
дерьмо,
которое
мы
делаем
друг
с
другом.
I
ain't
your
blood
brother,
but
I'm
your
cuz
brother
Я
не
твой
кровный
брат,
но
я
твой
брат
по
крови.
Let's
take
it
back
to
the
love
and
how
it
was
brother
Давай
вернемся
к
любви
и
к
тому
как
все
было
брат
If
not,
we
gon'
pull
these
triggers
Если
нет,
мы
спустим
курок.
Show
the
world
we
deserve
to
be
called
niggaz
Покажи
миру
что
мы
заслуживаем
того
чтобы
нас
называли
ниггерами
I
make
a
f**k-up,
like
Don
Imus
Я
поднимаю
шумиху,
как
Дон
Имус.
Bow
on
his
knees,
and
call
me
yo'
highness
Преклони
колени
и
называй
меня
своим
Высочеством.
You
can
too,
you
got
the
power
to
Ты
тоже
можешь,
у
тебя
есть
сила.
Don't
let
this
motherf**kin
system
devour
you
Не
позволяй
этой
ублюдочной
системе
поглотить
тебя.
I
won't
pretend,
or
act
like
I'm
knowin
you
Я
не
буду
притворяться
или
делать
вид,
что
знаю
тебя.
But
check
it
out
I
understand
what
you
goin
through
Но
зацени
ка
я
понимаю
через
что
ты
проходишь
[Chorus:
sung
from
samples]
[Припев:
поется
из
сэмплов]
But
remember,
brothers
and
sisters
Но
помните,
братья
и
сестры!
You
can
still,
stand,
tall
Ты
все
еще
можешь
стоять
в
полный
рост.
Just
be
thankful...
Просто
будь
благодарен...
For
what
you
got
За
то
что
у
тебя
есть
I
know
what
y'all
motherf**kers
thinking,
heh
heh
Я
знаю,
о
чем
вы,
ублюдки,
думаете,
хе-хе
Here
comes
another
rapper
with
a
song
about
hope
А
вот
и
еще
один
рэпер
с
песней
о
надежде
All
you
wanna
hear
is
a
song
about
dope
Все
что
ты
хочешь
услышать
это
песню
о
наркотиках
And
how
a
nigga
got
mo'
money
than
the
Pope
И
откуда
у
ниггера
больше
денег,
чем
у
Папы
Римского
But
he'll
never
tell
you
when
he
drop
the
soap
Но
он
никогда
не
скажет
тебе,
когда
уронит
мыло.
No~!
Ice
Cube
is
here
to
drop
you
a
note
Айс
Кьюб
здесь,
чтобы
оставить
тебе
записку.
Cause
some
of
our
folk
used
to
hang
from
ropes
Потому
что
некоторые
из
наших
людей
когда
то
висели
на
веревках
And
some
of
our
people
used
to
hang
from
trees
И
некоторые
из
наших
людей
висели
на
деревьях.
Now
the
only
thing
hangin
muh'f**ker
is
DEEZ
Теперь
единственное,
что
висит
на
МУФ*
* Кере,
- это
диз
So,
get
your
mind
right,
and
I'ma
rhyme
right
Так
что
соберись
с
мыслями,
и
я
буду
рифмовать
правильно.
F**k
the
limelight,
and
a
blind
dyke
К
черту
свет
софитов
и
слепую
лесбиянку
I'm
the
sunlight,
too
bright
to
look
Я-солнечный
свет,
слишком
яркий,
чтобы
смотреть.
When
it's
all
said
and
done
I
should
write
the
book
Когда
все
будет
сказано
и
сделано,
я
напишу
книгу.
You
too
cool
for
school,
too
old
to
know?
Ты
слишком
крут
для
школы,
слишком
стар,
чтобы
знать?
Get
your
ass
off
the
grassroots
and
let
'em
grow
Оторви
свою
задницу
от
Земли
и
дай
ей
вырасти.
I
understand,
it
ain't
no
love
lost
Я
понимаю,
это
не
потерянная
любовь.
But
little
kids,
it
ain't
no
Santa
Claus
Но,
детки,
это
не
Санта-Клаус.
I
was
born
in
the
mud
but
I
came
out
clean
Я
родился
в
грязи,
но
вышел
чистым.
That's
'til
the
government
tried
to
intervene
Так
было
до
тех
пор,
пока
правительство
не
попыталось
вмешаться.
Tried
to
lock
me
up
when
I
was
only
19
Пытался
запереть
меня,
когда
мне
было
всего
19.
Don't
never
ever
ever
let
'em
kill
your
dream
Никогда,
никогда,
никогда
не
позволяй
им
убить
твою
мечту.
I
make
shit
raw
that
piss
off
the
law
Я
делаю
грубое
дерьмо,
которое
выводит
из
себя
закон.
If
you
want
some
fake
shit
turn
this
off
Если
тебе
нужно
какое-то
фальшивое
дерьмо,
выключи
его.
If
you
want
some
realness
I
know
you
can
feel
this
Если
ты
хочешь
немного
реальности,
я
знаю,
ты
можешь
это
почувствовать.
Maybe
we
can
heal
this
just
like
an
illness
Может
быть,
мы
сможем
исцелить
это,
как
болезнь.
Black
on
black,
I
got'cho
back
Черное
на
черном,
я
получил
его
обратно.
People
don't
think
that
we
know
how
to
act
Люди
не
думают,
что
мы
знаем,
как
себя
вести.
Just
because
our
neighborhood
is
filled
with
crack
Просто
потому
что
наш
район
полон
крэка
And
the
CIA,
won't
take
it
back
И
ЦРУ
не
возьмет
свои
слова
обратно.
Never
on
top,
always
on
the
bottom
Никогда
не
сверху,
всегда
снизу.
Never
put
your
trust
in
Hillary
Rodham
Никогда
не
доверяй
Хиллари
Родэм.
Cause
I
can
tell
you
now
it's
gon'
turn
out
rotten
Потому
что
теперь
я
могу
сказать
тебе,
что
все
обернется
гнилью.
Keep
on
pushin,
get
'em
'til
we
got
'em
Продолжай
давить,
хватай
их,
пока
мы
не
доберемся
до
них.
Stand
up,
f'real...
Вставай,
ф'Реал...
Raise
your
hand
if
you
sick
of
this
bullshit
Подними
руку,
если
тебе
надоела
эта
чушь.
Heh,
in
the
belly
of
the
evil
empire
[fades]
Хех,
в
чреве
империи
зла
[исчезает]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DE VAUGHN WILLIAM E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.