Ice Cube - The Drive-By - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - The Drive-By




Yeah
Да!
Every hood's the same
Все гетто одинаковые.
Every hood's the same
Все капоты одинаковые,
Come on
Давай!
They give us guns and drugs
Они дают нам оружие и наркотики.
Then wonder why in the fuck we thugs
Тогда интересно, почему, блядь, мы бандиты?
They wanna count the slugs
Они хотят пересчитать пули.
Then come around here and fuck with us
Тогда иди сюда и трахнись с нами.
They give us guns and drugs
Они дают нам оружие и наркотики.
Then wonder why in the fuck we thugs
Тогда интересно, почему, блядь, мы бандиты?
They wanna count the slugs
Они хотят пересчитать пули.
Then come around here and fuck with us
Тогда иди сюда и трахнись с нами.
I'm from the land of the gang bang
Я из страны гангстеров.
Since I was little, ain't a god damn thang changed
С тех пор, как я был маленьким, ни черта не изменилось.
It's the same ol' same
Все то же самое в прошлом.
Bush run shit like Saddam Hussein
Буш, беги, как Саддам Хусейн.
I cock and aim, clinically insane
Я член и цель, клинически безумный.
To deal with this bullshit day to day
Чтобы справиться с этим дерьмом изо дня в день.
If I sell some yay or smoke some hay
Если я продам что-нибудь или выкурю немного сена.
You bitches wanna throw me up in Pelican's Bay
Вы, сучки, хотите бросить меня в заливе пеликана.
Call me an animal up in the system
Назови меня животным в системе.
But who's the animal that built this prison?
Но кто тот зверь, что построил эту тюрьму?
Who's the animal that invented lower living?
Кто тот зверь, что изобрел низшую жизнь?
The projects, thank god for Russell Simmons
Проекты, спасибо Богу за Рассела Симмонса.
Thank god for Sugarhill
Спасибо Богу за Sugarhill!
I'm putting a different kind of steel up to my grill
Я кладу другую сталь в свой гриль.
Y'all know what it is, scared for your own kids
Вы все знаете, что это, боитесь своих детей.
How these little niggas taken over showbiz
Как эти маленькие ниггеры захватили шоу-бизнес?
They give us guns and drugs
Они дают нам оружие и наркотики.
Then wonder why in the fuck we thugs
Тогда интересно, почему, блядь, мы бандиты?
They wanna count the slugs
Они хотят пересчитать пули.
Then come around here and fuck with us
Тогда иди сюда и трахнись с нами.
They give us guns and drugs
Они дают нам оружие и наркотики.
Then wonder why in the fuck we thugs
Тогда интересно, почему, блядь, мы бандиты?
They wanna count the slugs
Они хотят пересчитать пули.
Then come around here and fuck with us
Тогда иди сюда и трахнись с нами.
It's Boyz n the Hood, it's toys in the hood
Это Boyz n the Hood, это игрушки в капюшоне.
Y'all wanna know why it's noise in the hood
Вы все хотите знать, почему это шум в гетто.
Cause there's drugs in the hood, thugs in the hood
Потому что наркотики в гетто, бандиты в гетто.
Nigga killed a crip and a blood in the hood for real
Ниггер убил калеку и кровь в капюшоне по-настоящему.
'Cause when niggas get tribal
Потому что, когда ниггеры становятся племенными.
It's all about survival, nobody liable
Все дело в выживании, никто не несет ответственности.
I got caught by five-o
Я попался на пятерку.
Grandmama came to court with her bible
Бабушка пришла в суд со своей библией.
But when the judge hit the gavel
Но когда судья ударил молоток ...
Now I'm too far from my family to travel
Теперь я слишком далеко от своей семьи, чтобы путешествовать.
I just came unraveled
Я только что развалился.
Socked the D.A. before I got gaffled
Нокаутировал полицию до того, как меня одурачили.
Owned by C.A., state property
Принадлежит C. A., государственная собственность.
Just like the year fifteen fifty three
Прямо как в пятнадцать пятьдесят три года.
Looking for me, a one-way ticket out
Ищу меня, билет в один конец.
Don't understand, what's so hard to figure out?
Не понимаю, что так сложно понять?
They give us guns and drugs
Они дают нам оружие и наркотики.
Then wonder why in the fuck we thugs
Тогда интересно, почему, блядь, мы бандиты?
They wanna count the slugs
Они хотят пересчитать пули.
Then come around here and fuck with us
Тогда иди сюда и трахнись с нами.
They give us guns and drugs
Они дают нам оружие и наркотики.
Then wonder why in the fuck we thugs
Тогда интересно, почему, блядь, мы бандиты?
They wanna count the slugs
Они хотят пересчитать пули.
Then come around here and fuck with us
Тогда иди сюда и трахнись с нами.
Damn, I can't take the pressure
Черт, я не выдержу этого давления.
Pulled the four-four up out the dresser
Вытащил четыре-четыре из комода.
Grabbed the weight up out the closet
Выхватил груз из шкафа.
Po-po coming but I'm scared to toss it
По-по идет, но я боюсь бросить его.
Y'all know what happened last time I lost it
Вы все знаете, что случилось в последний раз, когда я потерял его.
Can't tell you niggas what the fuckin' boss did
Не могу сказать тебе, ниггеры, что сделал чертов босс.
The game got a nigga exhausted
Игра измучила ниггера.
Gotta go for the big bargain they offered
Нужно пойти на Большую сделку, которую они предложили.
Twenty years for what?
Двадцать лет ради чего?
Breaking these laws that's so corrupt
Нарушаю эти законы, которые так коррумпированы.
Taking these halls and fillin' 'em up
Забираю эти залы и наполняю их.
Some powder keg shit that's about to erupt
Какое-то дерьмо из пороховой бочки, которое вот-вот вспыхнет.
Ay y'all, I'm about to be stuck
Эй, вы все, я вот-вот застряну.
Until the year two thousand, what the fuck?
До двухтысячного года, Какого черта?
In the hood, don't press your luck
В гетто не дави на свою удачу.
Cause these motherfuckers will set you up, word up
Потому что эти ублюдки подставят тебя.
They give us guns and drugs
Они дают нам оружие и наркотики.
Then wonder why in the fuck we thugs
Тогда интересно, почему, блядь, мы бандиты?
They wanna count the slugs
Они хотят пересчитать пули.
Then come around here and fuck with us
Тогда иди сюда и трахнись с нами.
They give us guns and drugs
Они дают нам оружие и наркотики.
Then wonder why in the fuck we thugs
Тогда интересно, почему, блядь, мы бандиты?
They wanna count the slugs
Они хотят пересчитать пули.
Then come around here and fuck with us
Тогда иди сюда и трахнись с нами.
Every hood's the same
Все гетто одинаковые.
Every hood's the same
Все гетто одинаковые.
Every hood's the same
Все гетто одинаковые.
Every hood's the same
Все гетто одинаковые.
Every hood's the same
Каждый капюшон-одна и та же
Stop trippin' on it
Остановка.
Every hood's the same
Все гетто одинаковые.
Every hood's the same
Все гетто одинаковые.
Every hood's the same
Все гетто одинаковые.
Every hood's the same
Все гетто одинаковые.





Writer(s): O'SHEA JACKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.