Paroles et traduction Ice Cube - Us
Could
you
tell
me
who
released
our
animal
instinct?
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
кто
освободил
наш
животный
инстинкт?
Got
the
white
man
sittin′
there
tickled
pink.
Белого
человека,
сидящего
там,
щекотали
розовым.
Laughin'
at
us
on
the
avenue
Смеется
над
нами
на
проспекте.
Bustin′
caps
at
each
other
after
havin'
brew
Бьют
друг
друга
колпачками
после
того,
как
выпьют
пива.
We
can't
enjoy
ourselves
Мы
не
можем
наслаждаться
собой.
Too
busy
jealous...
of
each
other′s
wealth
Слишком
заняты,
завидуя...
богатству
друг
друга.
Commin′
up
is
just
in
me
Начало-это
только
во
мне.
But
the
black
community
is
full
of
envy
Но
черная
община
полна
зависти.
Too
much
back
stabbin'
Слишком
много
ударов
в
спину.
While
i
look
up
the
street
i
see
all
the
japs
grabbin′
Когда
я
смотрю
на
улицу,
я
вижу,
как
все
японцы
хватают
меня.
Every
vacant
lot
in
my
neighborhood
Каждый
пустырь
в
моем
районе.
Build
a
store,
and
sell
their
goods
Постройте
магазин
и
продавайте
свои
товары.
To
the
county
of
sips
(?)
В
графство
сипов
(?)
You
know
us
po
niggas:
nappy
hair
and
big
lips?
Вы
знаете
нас,
ниггеров-копов:
пушистые
волосы
и
большие
губы?
Four
or
five
babies
on
your
crotch
Четыре
или
пять
младенцев
на
твоей
промежности.
And
you
expect
uncle
sam
to
help
us
out?
И
ты
ждешь,
что
дядя
Сэм
нам
поможет?
We
ain't
nothin′
but
porchmonkeys
Мы
не
что
иное,
как
порчмонки.
To
the
average
bigot,
redneck
honky
Для
среднестатистического
фанатика,
деревенщины
Хонки
You
say
comin'
up
is
a
must
Ты
говоришь,
что
подниматься
наверх-это
обязательно
But
before
we
can
come
up,
take
a
look
at
us
Но
прежде
чем
мы
поднимемся,
взгляни
на
нас.
And
all
y′all
dope-dealers...
И
все
вы,
наркодилеры...
Your
as
bad
as
the
po-lice-
cause
ya
kill
us
Ты
такой
же
плохой,
как
вши,
потому
что
ты
убиваешь
нас.
You
got
rich
when
you
started
slangin'
dope
Ты
разбогател,
когда
начал
толкать
дурь.
But
you
ain't
built
us
a
supermarket
Но
ты
не
построил
нам
супермаркет.
So
when
can
spend
our
money
with
the
blacks
Так
когда
же
мы
сможем
потратить
наши
деньги
с
черными
Too
busy
buyin′
gold
an′
caddilacs
Слишком
занят
покупкой
золота
и
Кадиллаков.
That's
what
ya
doin′
with
the
money
that
ya
raisin'
Вот
что
ты
делаешь
с
деньгами,
которые
ты
поднимаешь.
Exploitin′
us
like
the
caucasians
did
Эксплуатируют
нас,
как
это
делали
белые.
For
400
years
- i
got
400
tears-
for
400
peers
За
400
лет-я
получил
400
слез
- за
400
сверстников.
Died
last
year
from
gang-related
crimes
Умер
в
прошлом
году
от
бандитских
преступлений.
That's
why
i
got
gang-related
rhymes
Вот
почему
у
меня
есть
рифмы,
связанные
с
бандами.
But
when
i
do
a
show
ta
kick
some
facts
Но
когда
я
делаю
шоу,
я
выкладываю
некоторые
факты.
Us
blacks
don′t
know
how
ta
act
Мы,
черные,
не
знаем,
как
себя
вести.
Sometimes
i
believe
the
hype,
man
Иногда
я
верю
этой
шумихе,
чувак
We're
messin'
up
ourselves
and
blame
the
white
man
Мы
сами
все
испортили
и
виним
во
всем
белого
человека.
But
don′t
point
the
finger
you
jiggaboo
Но
не
показывай
пальцем,
болван.
Take
a
look
at
yourself
ya
dumb
nigga
you
Посмотри
на
себя
ты
тупой
ниггер
ты
Pretty
soon
hip-hop
won′t
be
so
nice
Очень
скоро
хип-хоп
перестанет
быть
таким
приятным.
No
ice
cube,
just
vannilla
ice
Никакого
кубика
льда,
только
лед
"ваннилла".
And
yall
sit
and
scream
and
cus
А
вы
все
сидите
и
кричите
и
ругаетесь
But
there's
no
one
ta
blame-
but
us
Но
винить
некого
- кроме
нас.
Us
...
will
always
sing
the
blues
Мы
...
всегда
будем
петь
блюз.
′Cause
all
we
care
about
is
hairstyles
and
tennis
shoes
Потому
что
все,
что
нас
волнует,
- это
прически
и
теннисные
туфли
.
But
if
ya
step
on
mine
ya
pushed
a
button
Но
если
ты
наступишь
на
мою,
ты
нажмешь
на
кнопку.
"Cause
i'll
beat
you
down
like
it
ain′t
nothin'
- Потому
что
я
буду
бить
тебя,
как
будто
это
ничего
не
значит.
Just
like
a
beast
Прямо
как
зверь
But
i′m
the
first
nigga
ta
holler
out
{peace,
black
man}
Но
я
первый
ниггер,
который
крикнет:
"мир,
черный
человек!"
I
beat
my
wife
and
children
to
a
pulp
Я
избил
жену
и
детей
до
полусмерти.
When
i
get
drunk
and
smoke
dope
Когда
я
напиваюсь
и
курю
дурь
Got
a
bad
heart
condition
У
меня
тяжелое
сердце.
Still
eat
hog-mogs
an'
chitlin's
До
сих
пор
ем
Хог-могов
и
читлин.
Bet
my
money
on
the
dice
and
the
horses
Ставлю
свои
деньги
на
кости
и
лошадей.
Jobless,
so
i′m
a
hope
for
the
armed
forces
Безработный,
так
что
я-надежда
для
Вооруженных
сил.
Go
to
church
but
they
tease
us
Мы
ходим
в
церковь,
но
нас
дразнят.
Wit′
a
picture
of
a
blue-eyed
jesus
С
изображением
голубоглазого
Иисуса.
They
used
to
call
me
negro
Они
называли
меня
негром.
After
all
this
time
i'm
still
bustin
up
the
chiffarobe
После
всего
этого
времени
я
все
еще
разрываю
чиффароб
No
respect
and
didn′t
know
it
Никакого
уважения,
и
я
этого
не
знал.
And
i'm
havin′
more
babies
than
i
really
can
afford
И
у
меня
будет
больше
детей,
чем
я
могу
себе
позволить.
In
jail
'cause
i
can′t
pay
the
mother
В
тюрьме,
потому
что
я
не
могу
заплатить
матери.
Held
back
in
life
because
of
my
color
Меня
сдерживают
в
жизни
из-за
моего
цвета
кожи.
Now
this
is
just
a
little
summary
Это
лишь
краткое
изложение.
Of
us,
but
yall
think
it's
dumb
of
me
О
нас,
но
вы
все
думаете,
что
это
глупо
с
моей
стороны
To
put
a
mirror
to
ya
face,
but
trust
Чтобы
поднести
зеркало
к
твоему
лицу,
но
доверься
мне.
Nobody
gives
a
fuck
about...
Всем
наплевать
на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE CLINTON JR., WILLIAM EARL COLLINS, O'SHEA JACKSON, BERNARD WORRELL, ANTHONY D. WHEATON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.