Paroles et traduction Ice Cube - We Had To Tear This Mothaf***a Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(*numerous
men
speaking*)
(*говорит
множество
мужчин*)
(peace
quiet
and
good
order
will
be
maintained
in
our
city
to
the
best
of
(Мир,
покой
и
порядок
будут
поддерживаться
в
нашем
городе
в
меру
своих
возможностей
.
our
ability.
riots
melees
and
disturbances
of
the
peace
are
against
the
Бунты,
рукопашные
схватки
и
нарушения
мира
идут
против
...
interests
of
all
our
people
and
therefore
cannot
be
permitted)
Интересы
всего
нашего
народа
и
поэтому
не
могут
быть
допущены)
(the
jury
found
that
they
were
all
not
guilty
not
guilty...)
(Присяжные
признали,
что
все
они
невиновны,
невиновны...)
(we've
been
told
that
all
along
crenshaw
boulevard
that
there's
a
series
of
(Нам
сказали,
что
по
всему
бульвару
Креншоу
идет
череда
fires.
a
lot
of
looting
is
going
on.
a
disaster
area
obviously)
Пожаров,
происходит
много
грабежей,
очевидно,
это
зона
бедствия)
(the
jury
found
that
they
were
all
not
guilty,
not
guilty...)
(Присяжные
признали
их
невиновными,
невиновными...)
make
it
rough
Сделай
это
грубо
(a
lot
of
activity
continues
here
in
this...)
make
it
rough
(Большая
активность
продолжается
здесь,
в
этом...)
сделайте
это
грубо
(we
have
sporadic
fires
throughout
the
city
of
los
angeles)
(У
нас
случаются
спорадические
пожары
по
всему
Лос-Анджелесу)
Not
guilty
the
filthy
devils
tried
ta
kill
me
Невиновен,
грязные
дьяволы
пытались
убить
меня.
when
the
news
get
to
the
hood
then
niggas
will
be
Когда
новости
дойдут
до
гетто,
ниггеры
будут
...
hotter
than
cayenne
pepper,
cuss,
bust
Острее,
чем
кайенский
перец,
ругань,
бюст
kickin
up
dust
is
a
must
Поднимать
пыль
просто
необходимо
i
can't
trust
a
cracker
in
a
blue
uniform
Я
не
могу
доверять
взломщику
в
синей
форме.
stick
a
nigga
like
a
unicorn
Приклей
ниггера
как
единорога
vaugn,
wicked,
lawrence
powell,
foul
Вон,
злой,
Лоуренс
Пауэлл,
грязный
cut
his
fuckin
throat
and
i
smile
Перережь
ему
гребаное
горло
и
я
улыбаюсь
go
to
simi
valley
and
surely
Отправляйся
в
долину
Сими
и
обязательно
somebody
knows
the
address
of
the
jury
Кто-то
знает
адрес
присяжных.
pay
a
little
visit,
"who
is
it?"
(who
is
ice
cube?)
Нанесите
небольшой
визит:
"кто
это?"
(кто
такой
Айс
Кьюб?)
"can
i
talk
to
the
grand
wizard?"
then
boom
"Могу
я
поговорить
с
великим
волшебником?"
затем
бум.
make
him
eat
the
barrel,
modern
day
feral
Заставь
его
съесть
бочку,
современный
дикий
зверь
now
he's
zipped
up
like
leather
tuscadero
Теперь
он
застегнут
на
молнию,
как
кожаный
тускадеро.
pretty
soon
we'll
catch
sergeant
coon
Очень
скоро
мы
поймаем
сержанта
Куна.
shoot
him
in
the
face,
run
up
in
him
witta
broom
Стреляй
ему
в
лицо,
вбегай
в
него
метлой.
stick
prick,
devils
ain't
shit
Палочный
укол,
дьяволы-это
не
дерьмо.
introduce
his
ass
to
the
ak40
dick
Познакомь
его
задницу
с
членом
АК40
two
dazed
niggas
layin
in
the
cut
Два
ошеломленных
ниггера
лежат
в
разрезе
to
get
some
respect
we
had
to
tear
this
muthafucka
up
Чтобы
заслужить
хоть
какое-то
уважение,
нам
пришлось
разорвать
этого
ублюдка
на
куски.
Make
it
rough
Сделай
это
грубо
I
gotta
mac10
for
officer
wynd
У
меня
есть
mac10
для
офицера
уинда
damn,
his
devil
ass
need
to
be
shipped
back
to
kansas
Черт,
его
дьявольскую
задницу
нужно
отправить
обратно
в
Канзас.
in
a
casket,
crew
cut
faggot
В
гробу,
коротко
стриженный
пидор.
now
he
ain't
nothin
but
food
for
the
maggots
Теперь
он
не
что
иное,
как
пища
для
личинок.
lunch,
punch,
hawaiin
lyin
Ланч,
пунш,
гавайская
ложь
niggas
ain't
buyin
Ниггеры
ничего
не
покупают
ya
story
bore
me
Твоя
история
наскучила
мне.
taerin
up
shit
with
fire,
shooters,
looters
Поджигаем
дерьмо
огнем,
стрелками,
мародерами
now
i
got
a
lap-top
computer
Теперь
у
меня
есть
компьютер
на
коленях.
i
told
you
all
what
happened
and
you
heard
it,
read
it
Я
рассказал
вам
все,
что
произошло,
и
вы
услышали,
прочитали.
but
all
you
could
call
me
was
anti-semitic
Но
все,
что
ты
можешь
назвать,-это
антисемит.
regret
it-nope,
said
it-yep
Сожалею
об
этом-нет,
сказал
это-да
listen
to
my
big
black
boots
as
i
step
Прислушайся
к
моим
большим
черным
ботинкам,
когда
я
ступаю.
niggas
had
to
break
you
off
somethin,
give
bush
a
push
Ниггеры
должны
были
тебя
чем-то
обломать,
подтолкнуть
Буша.
but
your
national
guard
ain't
hard
Но
с
вашей
национальной
гвардией
не
так
уж
трудно.
you
had
to
get
rodney
to
stop
me
cos
you
know
what?
Ты
должен
был
заставить
родни
остановить
меня,
потому
что
знаешь
что?
we
woulda
teared
this
muthafucka
up
Мы
бы
разорвали
этого
ублюдка
в
клочья
Huh,
make
it
rough!
Ха,
сделай
это
грубо!
huh
muggs,
make
it
rough!
Ха,
Маггс,
сделай
это
грубо!
It's
on,
gone
with
the
wind
and
i
know
white
men
can't
dunk
Он
включен,
унесенный
ветром,
и
я
знаю,
что
белые
люди
не
умеют
нырять.
now
i'm
stealin
blunts
Теперь
я
краду
косяки
and
it
came
from
betty
crocker,
overweight
and
blacker
И
оно
пришло
от
Бетти
Крокер,
более
толстой
и
черной.
don't
fuck
with
the
black-owned
stores
but
hit
the
foot
lockers
Не
связывайтесь
с
магазинами,
принадлежащими
черным,
а
бейте
по
шкафчикам
для
ног.
steal,
muthafuck
fire
marshall
bill
Укради,
ублюдок
огненный
Маршалл
Билл
oh
what
the
hell,
throw
the
cocktail
О,
Какого
черта,
брось
коктейль!
i
smelt
smoke,
got
the
fuck
out,
ice
cube
lucked
out
Я
почуял
дым,
убрался
к
чертовой
матери,
Айс
Кьюб
повезло.
my
nigga
had
his
truck
out,
didn't
get
stuck
out
Мой
ниггер
вытащил
свой
грузовик,
но
не
застрял
там.
in
front
of
that
store
with
the
nikes
and
adidas
Прямо
перед
магазином
в
найках
и
Адидасе.
oh
jesus,
i????
surplus
got
the
heaters
О
боже,
у
меня
есть
лишние
обогреватели
meet
us
so
we
can
get
the
9's
and
the
what-nots
Встреть
нас,
чтобы
мы
могли
получить
9-е
и
что-то
еще.
got
the
mossberg
with
the
double
eyed
buckshot
У
меня
есть
Моссберг
с
двуглазой
картечью
ready
for
darryl
and
like
beretta
wouldn't
say
Готова
к
встрече
с
Дэррилом,
и,
как
Беретта
не
сказала
бы.
keep
your
eye
on
the
barrel,
a
sparrow
Следи
за
стволом,
воробей.
don't
do
the
crime
if
you
can't
do
the
time
Не
совершай
преступления,
если
не
можешь
отбыть
срок.
but
i'm
rollin
so
that's
a
fucked
up
slogan
Но
я
катаюсь
так
что
это
долбаный
слоган
the
hogan's
heroes
spotted
the
gorilla
by
the
sizzler
Герои
Хогана
заметили
гориллу
рядом
с
шипелкой.
hittin
up
police
killer
Убиваю
полицейского
убийцу
the
super
duper
nigga
that'll
buck
Супер
пупер
ниггер
который
будет
сопротивляться
we
had
to
tear
this
muthafucka
up
so
what
the
fuck!?!
Мы
должны
были
разорвать
этого
ублюдка,
так
Какого
хрена?!
Huh,
make
it
rough!
Ха,
сделай
это
грубо!
yo
muggs,
make
it
rough
Йо,
Маггс,
сделай
это
грубо
huh,
make
it
rough
Ха,
сделай
это
грубо
(*newsreader*)
(*диктор*)
(not
guilty
verdicts
for
stacey
coon,
lawrence
powell,
timothy
wynd
and
(Невиновные
приговоры
Стейси
кун,
Лоуренсу
Пауэллу,
Тимоти
уинду
и
theodore
vaugsinio,
the
four
officers
accused
of
beating
motorist
rodney
Теодор
вогсинио,
четверо
полицейских
обвиняются
в
избиении
автомобилиста
родни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LARRY MUGGERUD, DUKE JORDON, O'SHEA JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.