Ice Cube - We Had to Tear This Up - traduction des paroles en russe

We Had to Tear This Up - Ice Cubetraduction en russe




We Had to Tear This Up
Нам пришлось разнести всё к чертям
(Numerous men speaking)]
(Голоса нескольких мужчин)
(Peace, quiet and good order will be maintained in our city to the best of
(Мир, покой и порядок будут поддерживаться в нашем городе в меру наших
Our ability. Riots, melees and disturbances of the peace are against the
возможностей. Беспорядки, драки и нарушения общественного порядка противоречат
Interests of all our people and therefore cannot be permitted)
интересам всего нашего народа и поэтому недопустимы)
(The jury found that they were all not guilty, not guilty...)
(Присяжные признали их всех невиновными, невиновными...)
(We've been told that all along Crenshaw Boulevard that there's a series of
(Нам сообщили, что вдоль всего бульвара Креншоу наблюдается серия
Fires. A lot of looting is going on. A disaster area obviously)
пожаров. Происходит массовое мародерство. Очевидно, это зона бедствия)
(The jury found that they were all not guilty, not guilty...)
(Присяжные признали их всех невиновными, невиновными...)
Make it rough
Сделай это жестко, детка
(A lot of activity continues here in this...) Make it rough
(Здесь продолжается активность...) Сделай это жестко
(We have sporadic fires throughout the city of Los Angeles)
(По всему Лос-Анджелесу вспыхивают отдельные пожары)
Not guilty the filthy devils tried ta kill me
Невиновны, эти грязные черти пытались убить меня,
When the news get to the hood then niggas will be
Когда новости дойдут до района, тогда ниггеры будут
Hotter than cayenne pepper, cuss, bust
Горячее, чем кайенский перец, ругаться, крушить,
Kickin up dust is a must
Поднимать пыль - вот что нужно
I can't trust a cracker in a blue uniform
Я не могу доверять белому копу в синей форме,
Stick a nigga like a unicorn
Подстрелит ниггера, как единорога.
Vaugn, wicked, Lawrence Powell, foul
Вон, мерзкий, Лоуренс Пауэлл, гнида,
Cut his fuckin throat and I smile
Перерезать бы ему глотку, и я улыбаюсь.
Go to Simi Valley and surely
Поехать в Сими-Вэлли и наверняка
Somebody knows the address of the jury
Кто-нибудь знает адрес присяжных,
Pay a little visit, "Who is it?" (Who is Ice Cube?)
Нанести небольшой визит, "Кто там?" (Кто такой Ice Cube?)
"Can I talk to the grand wizard?" then boom
"Можно поговорить с великим магистром?", а потом бум
Make him eat the barrel, modern day feral
Заставить его сожрать ствол, современный дикарь,
Now he's zipped up like leather tuscadero
Теперь он застегнут, как кожаный Тускадеро.
Pretty soon we'll catch Sergeant Coon
Скоро мы поймаем сержанта-енота,
Shoot him in the face, run up in him witta broom
Выстрелим ему в лицо, засунем ему в зад метлу,
Stick prick, devils ain't shit
Хер тебе, черти ничтожества,
Introduce his ass to the AK40 dick
Познакомьте его задницу с членом АК-47,
Two dazed niggas layin in the cut
Два ошалелых ниггера прячутся в засаде,
To get some respect we had to tear this muthafucka up
Чтобы добиться уважения, нам пришлось разнести всё к чертям.
Make it rough
Сделай это жестко, детка.
I gotta Mac10 for Officer Wynd
У меня есть Mac-10 для офицера Уинда,
Damn, his devil ass need to be shipped back to Kansas
Черт, его дьявольскую задницу нужно отправить обратно в Канзас
In a casket, crew cut faggot
В гробу, коротко стриженный педик,
Now he ain't nothin but food for the maggots
Теперь он ничто иное, как корм для червей.
Lunch, punch, Hawaiin lyin
Обед, удар, гавайская ложь,
Niggas ain't buyin
Ниггеры не ведутся,
Ya story bore me
Твоя история мне наскучила,
Taerin up shit with fire, shooters, looters
Разносим все дерьмо с огнем, стрельбой, грабежами,
Now I got a lap-top computer
Теперь у меня есть ноутбук,
I told you all what happened and you heard it, read it
Я рассказал вам всем, что случилось, и вы слышали это, читали это,
But all you could call me was anti-Semitic
Но все, что вы могли назвать меня, это антисемитом.
Regret it-nope, said it-yep
Сожалею об этом - нет, сказал это - да,
Listen to my big black boots as I step
Слушай мои большие черные ботинки, когда я иду.
Niggas had to break you off somethin, give Bush a push
Ниггеры должны были что-то вам дать, подтолкнуть Буша,
But your National Guard ain't hard
Но твоя Национальная гвардия не крутая,
You had to get Rodney to stop me cos you know what?
Тебе пришлось позвать Родни, чтобы остановить меня, потому что знаешь что?
We woulda teared this muthafucka up
Мы бы разнесли всё к чертям.
Huh, make it rough!
Ха, сделай это жестко!
Huh Muggs, make it rough!
Ха, Маггс, сделай это жестко!
It's on, gone with the wind and I know white men can't dunk
Пошло-поехало, унесенные ветром, и я знаю, что белые не умеют забивать,
Now I'm stealin blunts
Теперь я краду косяки,
And it came from Betty Crocker, overweight and blacker
И это пришло от Бетти Крокер, толстая и черная,
Don't fuck with the black-owned stores but hit the Foot Lockers
Не трогай магазины, принадлежащие черным, но бей по Foot Locker,
Steal, muthafuck Fire Marshall Bill
Кради, черт возьми, пожарный маршал Билл,
Oh what the hell, throw the cocktail
Ну и что с того, брось коктейль.
I smelt smoke, got the fuck out, Ice Cube lucked out
Я почувствовал дым, свалил оттуда, Ice Cube повезло,
My nigga had his truck out, didn't get stuck out
Мой ниггер выехал на своем грузовике, не застрял
In front of that store with the Nikes and Adidas
Перед тем магазином с Nike и Adidas,
Oh Jesus, I?? Surplus got the heaters
О боже, у Армейского магазина есть пушки,
Meet us so we can get the 9's and the what-nots
Встретимся там, чтобы взять девятки и все такое,
Got the Mossberg with the double eyed buckshot
Взял Mossberg с двуствольной картечью,
Ready for Darryl and like Beretta wouldn't say
Готов к Даррилу и как будто Беретта не сказала бы,
Keep your eye on the barrel, a sparrow
Следи за стволом, воробей.
Don't do the crime if you can't do the time
Не совершай преступление, если не можешь отсидеть,
But I'm rollin so that's a fucked up slogan
Но я в деле, так что это хреновый слоган.
The Hogan's Heroes spotted the gorilla by the Sizzler
Герои Хогана заметили гориллу у Sizzler,
Hittin up police killer
Нападающего на убийцу полицейских,
The super duper nigga that'll buck
Супер-пупер ниггер, который будет сопротивляться,
We had to tear this muthafucka up so what the fuck!?!
Нам пришлось разнести всё к чертям, так что, блин?!
Huh, make it rough!
Ха, сделай это жестко!
Yo Muggs, make it rough
Йо, Маггс, сделай это жестко,
Huh, make it rough
Ха, сделай это жестко,
Enough
Хватит.
(Not Guilty verdicts for Stacey Coon, Lawrence Powell, Timothy Wynd and
(Вердикты "Невиновен" для Стейси Куна, Лоуренса Пауэлла, Тимоти Уинда и
Theodore Vaugsinio, the four officers accused of beating motorist Rodney
Теодора Вогсиньо, четырех офицеров, обвиненных в избиении автомобилиста Родни
King)
Кинга)





Writer(s): ice cube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.