Ice Cube - What Can I Do? (Eastside remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Cube - What Can I Do? (Eastside remix)




What Can I Do? (Eastside remix)
Что Я Могу Сделать? (Eastside remix)
In any country, prison is where society sends it's failures
В любой стране тюрьма это место, куда общество отправляет своих неудачников,
But in this country, society itself is failing.
но в этой стране само общество терпит крах.
one:
куплет один:
Today, how you like me now, I'm in the mix?
Ну что, детка, как тебе я сейчас, в гуще событий?
It's 1986 and I got the fix with the chicken and a quota
1986 год, у меня есть товар: курица и квота,
Got the baking soda, let the water boil, workers all loyal
есть сода, вода кипит, работяги все лояльны.
Dropped out the twelveth
Бросил школу в двенадцатом классе,
Cuz my wealth is shorter than a midget on his knees
потому что мое богатство короче, чем карлик на коленях.
Now I slang keys
Теперь я толкаю дурь,
Infest my hood with crack, cuz I'm the mack
заражаю свой район крэком, потому что я крутой.
Take a nation of millions to hold me back
Понадобится целая страна, чтобы остановить меня.
Too big for my britches, and I got bitches
Зазнался, да еще и с девчонками,
Now I'm hittin' switches, niggas want my riches
теперь я на коне, а ниггеры хотят моих богатств.
Used to get 18 when my g was alive, now a key is 13 5
Раньше получал 18, когда мой кореш был жив, теперь ключ стоит 13,5.
'89s the number, another summer
89-й год, очередное лето,
Police ain't get no dumber
полиция не стала умнее.
Streets dried up, used to think it would last
Улицы опустели, думал, это продлится вечно,
But being a king-pin is a thing of the past
но быть главным это уже в прошлом.
They tried to blast me for selling a boulder
Пытались подстрелить меня за продажу камня,
Now I got my ass in minnesota
теперь моя задница в Миннесоте.
Got my own crew, it's on brand new
У меня своя команда, все по-новому,
Damn what can I do?
черт, что же мне делать?
Today...
Сегодня...
What the fuck can I do?
Что, черт возьми, я могу сделать?
two:
куплет два:
Already done stack me half a mill ticket
Уже заработал полмиллиона,
Bought a house next to prince, so now I can kick it
купил дом рядом с Принсом, теперь могу с ним тусоваться.
Now I got ends, wavin' to my friends, rollin' in my benz
Теперь у меня есть бабки, машу друзьям, катаюсь на своем мерсе,
Goin' to see the twins, play at the dome
еду смотреть, как «Близнецы» играют на стадионе.
My at&t cell phone
Мой мобильник AT&T,
I'm almost home
я почти дома.
Gettin' excited, indited, spent a grip and a year tryin' to fight it
Взволнован, обвинен, потратил кучу денег и год, пытаясь бороться с этим.
Lawyer got paid, plea, no contest
Адвокату заплатил, признал себя виновным,
And everything I own got repossessed
и все, что у меня было, конфисковали.
Now take a look at the dust
Теперь посмотри на всю эту пыль,
And I'm happy cuz I only got 36 months
и я рад, потому что мне дали всего 36 месяцев.
Never picked up a book
Никогда не брал в руки книгу,
But my arms are 16 inches, niggas look
но мои руки по 40 сантиметров, ниггеры смотрят.
Can't wait for '92 so I can get with my crew
Не могу дождаться 92-го, чтобы снова быть со своей командой
And see, what can I do?
и посмотреть, что я могу сделать.
Today...
Сегодня...
three:
куплет три:
Fucked-up in the pen, now it's 94
Проторчал в тюрьме, теперь 94-й,
Back in L.A., and I'm bailin' in the dough
вернулся в Лос-Анджелес, и я по уши в деньгах.
Everybody, now I gotta start from scratch
Все, теперь нужно начинать с нуля,
So where to work at, and niggas smirk at
где же работать, а ниггеры ухмыляются.
Me say ain't nuttin' poppin from here to the L.D.
Говорю, ничего не происходит отсюда до Лонг-Бич,
What you tell me?
что ты мне скажешь?
No it ain't crack, and everybody's jackin' for a coupe
Нет, это не крэк, и все хотят тачку,
Cuz, they sent in the troops
потому что они ввели войска.
Even tho I got muscle, that ain't my hustle
Хотя у меня есть сила, это не мое дело
Takin' niggas shit in a tussle
отбирать у ниггеров барахло в драке.
No skills to pay the bills
Нет навыков, чтобы оплачивать счета,
Takin' 'bout education to battle inflashion
говорят об образовании, чтобы бороться с инфляцией.
No college degree, just a dumb ass g
Нет высшего образования, просто тупой гангстер,
Yeah you nigga
да, ты, ниггер.
Who me?
Кто, я?
I got a baby on the way, damn it's a mess
У меня ребенок на подходе, черт, это бардак.
Have you ever been convicted of a felony? yes
Были ли вы когда-нибудь осуждены за тяжкое преступление? Да.
Took some advice from my uncle fester
Последовал совету моего дяди Фестера,
All dressed up in polyester
весь одетый в полиэстер.
Welcome to McDonalds may I please help you?
Добро пожаловать в Макдональдс, могу ли я вам помочь?
Shit, what can I do?
Черт, что я могу сделать?
Today...
Сегодня...
The white man has broke every law known to man to establish amerikkka.
Белый человек нарушил все известные человечеству законы, чтобы создать Америку,
But he'll put you in the state penitentary, he'll put you in the federal
но он посадит тебя в тюрьму штата, он посадит тебя в федеральную тюрьму
Penitentary for breaking these same laws. now we gonna look and see if
за нарушение этих же законов. Теперь мы посмотрим, виновен ли
This muthafucker is guilty for the laws he'll put you in jail for:
этот ублюдок в нарушении законов, за которые он посадит тебя в тюрьму:
Drug using, drug selling, armed robbery, strong armed robbery, grand
употребление наркотиков, продажа наркотиков, вооруженное ограбление, грабеж,
Larceny, rape, racketering, conspiracy to commit murder, extortion,
крупная кража, изнасилование, рэкет, сговор с целью убийства, вымогательство,
Aggravated assault, mayhem, sodomy of the black man, trespassing,
нападение при отягчающих обстоятельствах, нанесение увечий, содомия черного человека,
Embezzelment, purgery, kidnapping, smuggling, grand theft, brandishing
незаконное проникновение, хищение, лжесвидетельство, похищение людей,
A firearm, carrying a conceled weapon, breaking and entering, and
контрабанда, крупная кража, размахивание огнестрельным оружием, ношение скрытого оружия,
Premeditated cold-blooded murder.
взлом и проникновение, и преднамеренное хладнокровное убийство.
Guilty on every charge.
Виновен по всем пунктам.





Writer(s): CLARENCE REID, O'SHEA JACKSON, DERRICK T. JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.