Paroles et traduction Ice Cube - What Can I Do? (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Sampled
announcer]
[Сэмплированный
диктор]
In
any
country,
prison
is
where
society
sends
it's
failures
В
любой
стране
тюрьма-это
место,
куда
общество
посылает
своих
неудачников.
But
in
this
country,
society
itself
is
failing
Но
в
этой
стране
само
общество
терпит
крах.
Hellll
yeah!
Uhh.
Черт
возьми,
да!
Ta-dow,
how
ya
like
me
now
I'm
in
the
mix
Та-Дау,
как
я
тебе
нравлюсь
теперь,
когда
я
в
деле
It's
nineteen-eighty-six
and
I
got
the
fix
Сейчас
тысяча
девятьсот
восемьдесят
шестой,
и
я
получил
дозу.
With
the
chicken
and
a
quota,
got
the
bakin
soda
С
курицей
и
квотой
у
меня
есть
пекинская
содовая.
Let
the
water
boil,
workers
all
loyal
Пусть
вода
закипит,
рабочие
все
верны.
Dropped
out
the
twelveth
cause
my
wealth
is
shorter
Я
бросил
двенадцать,
Потому
что
мое
богатство
меньше.
Than
a
midget
on
his
knees,
now
I
slang
ki's
Чем
карлик
на
коленях,
теперь
я
сленг
ки.
Infest
my
hood
with
crack,
I'm
the
mack
Зарази
мой
капюшон
крэком,
я
- Мак.
+It
Take
a
Nation
of
Millions
to
Hold
Me
Back+
+Нужна
миллионная
нация,
чтобы
удержать
меня+
Too
big
for
my
britches,
and
I
got
bitches
Слишком
велик
для
моих
штанов,
и
у
меня
есть
телки.
Now
I'm
hittin
switches,
niggaz
want
my
riches
Теперь
я
нажимаю
на
переключатели,
ниггеры
хотят
моего
богатства.
Used
to
get
18,
when
my
G
was
alive
Раньше
мне
было
18,
когда
мой
Г
был
жив.
Now
a
ki'
is
13-5
Теперь
ки-это
13-5.
Eighty-nine's
the
number,
another
summer
Восемьдесят
девять-это
число,
еще
одно
лето.
(Get
down!)
Police
ain't
get
no
dumber
(Пригнись!)
полиция
не
станет
глупее.
Streets
dried
up,
used
to
think
it
would
last
Улицы
высохли,
раньше
я
думал,
что
это
надолго.
But
being
a
kingpin
is
a
thing
of
the
past
Но
быть
королем
в
прошлом.
They
tried
to
blast
me
for
slangin
a
boulder
Они
пытались
взорвать
меня
за
то
что
я
сленговал
с
валуном
Now
I
got
my
ass
in
Minnesota
Теперь
я
получил
свою
задницу
в
Миннесоте
Got
my
own
crew,
it's
on
brand
new
У
меня
есть
своя
команда,
она
совершенно
новая.
Damn,
what
can
I
do?
Oooh
Черт,
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
what
can
I
do?
Та-ДОУ,
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
what
can
I
do?
Та-ДОУ,
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
how
ya
like
me
now?
Та-ДОУ,
как
я
тебе
теперь
нравлюсь?
Ta-dow,
what
can
I
do?
Та-ДОУ,
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
what
can
I
do?
Та-ДОУ,
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
how
ya
like
me
now?
Fool
Та-ДОУ,
как
я
тебе
теперь
нравлюсь?
дурак
Already
done
stacked
me
half
a
meal
ticket
Я
уже
приготовил
половину
талона
на
еду.
Bought
a
house
next
to
Prince,
now
I
can
kick
it
Купил
дом
по
соседству
с
принцем,
теперь
я
могу
пнуть
его.
Now
I
got
ends,
wavin
to
my
friends
Теперь
у
меня
есть
концы,
я
машу
своим
друзьям.
Rollin
in
a
Benz,
goin
to
see
the
Twins
Катаюсь
на
"Мерсе",
еду
навестить
Близнецов.
Play
at
the
'dome;
police
are
tappin
my
mobile
phone
Играй
в
"купол",
полиция
прослушивает
мой
мобильный
телефон.
I'm
almost
home
Я
почти
дома.
Gettin
excited,
indicted
Возбуждаюсь,
обвиняюсь.
Spent
a
grip
and
a
year
tryin
to
fight
it
Я
потратил
целый
год
пытаясь
бороться
с
этим
Lawyer
got
paid;
plea,
no
contest
Адвокату
заплатили;
признание
вины-без
возражений.
Cause
everything
I
own,
got
repossessed
Потому
что
все,
что
у
меня
есть,
было
отобрано.
Now
take
a
look
at
the
dust
А
теперь
взгляни
на
пыль.
And
I'm
happy
cause
I
only
got
36
months
И
я
счастлива
потому
что
у
меня
есть
только
36
месяцев
I
never
picked
up
a
book
Я
никогда
не
брал
в
руки
книгу.
Cause,
my
arms
are
16
inches,
nigga
look
(OOOH)
Потому
что
мои
руки
16
дюймов,
ниггер,
смотри
(Оооо).
Can't
wait
for
ninety-two
so
I
can
get
with
my
crew
Не
могу
дождаться
девяносто
второго,
чтобы
добраться
со
своей
командой.
And
see,
what
can
I
do
И
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
what
can
I
do?
Та-ДОУ,
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
what
can
I
do?
Та-ДОУ,
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
how
ya
like
me
now?
Та-ДОУ,
как
я
тебе
теперь
нравлюсь?
Ta-dow,
what
can
I
do?
Та-ДОУ,
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
what
can
I
do?
Та-ДОУ,
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
how
ya
like
me
now?
Та-ДОУ,
как
я
тебе
теперь
нравлюсь?
Fucked
up
in
the
pen,
now
it's
ninety-fo'
Облажался
в
загоне,
теперь
девяносто
пять.
Back
in
L.A.,
and
I'm
bailin
through
the
do'
Возвращаюсь
в
Лос-Анджелес,
и
я
провожу
все
дела.
Everybody,
know
I
gotta
start
from
scratch
Все
знают,
что
я
должен
начать
с
нуля.
So
where
the
work
at,
and
niggaz
smirk
at
Так
где
же
работа,
а
ниггеры
ухмыляются?
Me
sayin
ain't
nuttin
poppin
from
here
to
the
L.B.
Я
говорю
что
отсюда
до
Лос
Анджелеса
ничего
не
добьешься
What
you
tell
me?
Что
ты
мне
скажешь?
No
it
ain't
crackin,
everybody's
jackin
for
a
Coupe
Нет,
это
не
крэк,
все
гоняются
за
купе.
Since,
they
sent
in
the
troops
С
тех
пор
они
послали
войска.
Even
though
I
got
muscle,
that
ain't
my
hustle
Хотя
у
меня
и
есть
мускулы,
это
не
моя
работа.
Takin
a
nigga's
shit
in
a
tussle
Забираю
дерьмо
ниггера
в
драке
No
skills,
to
pay
the
bills
Никаких
навыков,
чтобы
платить
по
счетам.
Talkin
about
education
to
battle
inflation
Я
говорю
об
образовании
чтобы
побороть
инфляцию
No
college
degree,
just
a
dumb
ass
G
Никакого
высшего
образования,
просто
тупая
задница.
(Yeah
you
fool.)
Who
me?
(Да,
ты
дурак.)
кто
я?
I
got
a
baby
on
the
way,
damn
it's
a
mess
У
меня
скоро
будет
ребенок,
черт
возьми,
это
полный
бардак
Have
you
ever
been
convicted
of
a
felony?
Yes
Вы
когда-нибудь
были
осуждены
за
тяжкое
преступление?
Took
some
advice
from
my
Uncle
Fester
Последовал
совету
дяди
Фестера.
All
dressed
up
in
polyester
Все
одеты
в
полиэстер.
Welcome
to
McDonalds
may
I
please
help
you?
Добро
пожаловать
в
Макдональдс,
могу
я
вам
помочь?
Yeah
you
can
help
me
punk
Да
ты
можешь
мне
помочь
панк
Give
me
all
of
the
money,
or
I'm
dumpin
Отдай
мне
все
деньги,
или
я
уйду.
That's
on
my
momma
Это
моя
мама.
Ay
homeboy,
while
you
at
it
Эй,
домосед,
пока
ты
этим
занимаешься
Gimme
large
fries,
a
strawberry
shake
Дай
мне
большую
картошку
фри
и
клубничный
коктейль.
A
Big
Mac,
cause
this
Mack
10
fo'
life
Биг-Мак,
потому
что
этот
мак
10
лет
жизни.
Can
I
roll
wit
you?
What
can
I
do?
Могу
я
прокатиться
с
тобой?
что
я
могу
сделать?
Now
I'm
on
the
run,
with
a
gun
Теперь
я
в
бегах,
с
оружием
в
руках.
And
this
fool
I
don't
know,
pedal
to
the
flo'
А
этот
дурак,
которого
я
не
знаю,
крутит
педали
на
танцполе.
Swervin,
servin
all
of
the
pigs
Сворачиваю,
обслуживаю
всех
свиней.
Just
because
they
tryin
to
split
my
wig
Просто
потому
что
они
пытаются
расколоть
мой
парик
I'm
in
custody,
L.A.P.D.
Я
под
арестом,
полиция
Лос-Анджелеса.
One
more
felony,
strike
number
three
Еще
одно
преступление,
третий
Страйк.
Twenty-five
to
life
in
cell
block
two
От
двадцати
пяти
до
пожизненного
в
камере
номер
два.
It's
true,
that's
what
I
gotta
do,
oooh
Это
правда,
это
то,
что
я
должен
сделать,
о-о-о
Ta-dow,
what
can
I
do?
Та-ДОУ,
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
what
can
I
do?
Та-ДОУ,
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
how
ya
like
me
now?
Та-ДОУ,
как
я
тебе
теперь
нравлюсь?
Ta-dow,
what
can
I
do?
Та-ДОУ,
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
what
can
I
do?
Та-ДОУ,
что
я
могу
сделать?
Ta-dow,
how
ya
like
me
now?
Та-ДОУ,
как
я
тебе
теперь
нравлюсь?
Wesssssyde!
What
can
I
do,
what
can
I
do?
Что
я
могу
сделать,
что
я
могу
сделать?
Ice
Cube.
what
can
I
do,
what
can
I
do?
Что
я
могу
сделать,
что
я
могу
сделать?
What
can
I
do,
oooh
Что
я
могу
сделать?
[Sampled
announcer]
[Сэмплированный
диктор]
In
any
country,
prison
is
where
society
sends
it's
failures
В
любой
стране
тюрьма-это
место,
куда
общество
посылает
своих
неудачников.
But
in
this
country,
society
itself
is
failing
Но
в
этой
стране
само
общество
терпит
крах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLARENCE REID, O'SHEA JACKSON, DERRICK T. JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.