Paroles et traduction Ice Cube - When Will They Shoot?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Will They Shoot?
Когда же они выстрелят?
"Stalkin.
walkin
in
my
big
black
boots"
[Brother
J]
"Крадусь...
иду
в
своих
больших
чёрных
ботинках"
[Brother
J]
[Repeat
2X]
[Повторить
2 раза]
God
damn,
another
fuckin
payback
with
a
twist
Чёрт
возьми,
ещё
одна
чёртова
расплата
с
подвохом,
Them
motherfuckers
shot
but
the
punks
missed
Эти
ублюдки
стреляли,
но
эти
придурки
промахнулись.
Ice
Cube
is
out-gunned,
what
is
the
outcome?
Меня,
Ice
Cube,
прижали,
каков
будет
исход?
Will
they
do
me
like
Malcolm?
Поступят
ли
они
со
мной,
как
с
Малкольмом?
Cause
I
bust
styles,
new
styles,
standin
- strong!
Потому
что
я
выдаю
стили,
новые
стили,
стою
крепко!
While,
others
+Run+
a
+Hundred
Miles+
Пока
другие
+Бегут+
+Сотню
Миль+
But
I
never
run,
never
will
Но
я
никогда
не
бегу,
и
не
буду,
Deal
with
the
devil
with
my
motherfuckin
steel
- BOOM!
Разберусь
с
дьяволом
своей
чёртовой
сталью
- БУМ!
Media
try
to
do
me
СМИ
пытаются
меня
подставить,
But
I
was
a
Boy-N-the-Hood
before
the
movie,
yeah
Но
я
был
Пацаном
с
Района
ещё
до
фильма,
да.
Call
me
nigga,
bigger
than
a
spook
Называй
меня
ниггером,
страшнее,
чем
привидение,
But
you
the
one
that
voted
for
Duke,
motherfucker
Но
это
ты
голосовал
за
Дюка,
ублюдок.
White
man,
is
somethin
I
tried
to
study
Белый
человек,
это
то,
что
я
пытался
изучить,
But
I
got
my
hands
bloody,
yeah
Но
мои
руки
в
крови,
да.
They
said
I
could
sing
like
a
Jaybird
Они
говорили,
что
я
могу
петь,
как
пересмешник,
But
nigga,
don't
say
the
J-word
Но,
ниггер,
не
произноси
это
слово
на
"П".
I
thought
they
was
buggin
Я
думал,
они
спятили,
Cause
to
us
Uncle
Sam,
is
Hitler
without
an
oven
Потому
что
для
нас
Дядя
Сэм
- это
Гитлер
без
печи,
Burnin
our
black
skin
Сжигающий
нашу
чёрную
кожу.
Buy
my
neighborhood
- then
push
the
crack
in
Скупающий
наш
район,
а
затем
впихивающий
туда
крэк.
Doin
us
wrong
from
the
first
day
Делающий
нам
зло
с
первого
дня,
And
don't
understand
why
a
nigga
got
an
AK
И
не
понимающий,
почему
у
ниггера
есть
АК.
Callin
me
an
African-American
Называя
меня
афроамериканцем,
Like
everything
is
fair
again,
shit
Как
будто
всё
снова
честно,
дерьмо.
Devil,
you
got
to
get
the
shit
right
I'm
black
Дьявол,
ты
должен
всё
понять
правильно,
я
чёрный,
Blacker
than
a
trillion
midnights
Чернее,
чем
триллион
полночей.
+Don't
Believe
the
Hype+
was
said
in
'88
+Не
Верь
Шумихе+
было
сказано
в
'88,
By
the
great
Chuck
D,
now
they're
tryin
to
fuck
me
Великим
Чаком
Ди,
теперь
они
пытаются
меня
поиметь
".
with
+No
Vaseline+
".
с
+Без
Вазелина+
Just
a
match
and
a
little
bit
of
gasoline."
- HUH!
Только
спичка
и
немного
бензина."
- ХА!
It's
a
great
day
for
genocide
(What's
that?)
Это
великий
день
для
геноцида
(Что
это?),
That's
the
day
all
the
niggaz
died
Это
день,
когда
все
ниггеры
умерли.
They
killed
JFK
in
'63
Они
убили
Кеннеди
в
'63,
So
what
the
fuck
you
think
they'll
do
to
me?
Так
что,
чёрт
возьми,
ты
думаешь,
они
сделают
со
мной?
But
I'm
the
O.G.
and
I
bust
back
(boom
boom)
Но
я
OG,
и
я
отстреливаюсь
(бум-бум),
Bust
back
(Boom
boom!)
peel
a
cap
(BOOM
BOOM!)
Отстреливаюсь
(Бум-бум!),
снимаю
скальп
(БУМ-БУМ!).
Gimme
room
in
the
fire
of
the
sun
Дайте
мне
место
в
огне
солнца,
Here
the
mack
come,
here
the
black
come,
watch
Jack
run!
Вот
идёт
крутой
парень,
вот
идёт
чёрный,
смотри,
как
Джек
бежит!
Motherfuckers
can't
gank
me
Ублюдки
не
могут
меня
убить,
Fuck
a
devil,
fuck
a
rebel,
and
a
yankee
К
чёрту
дьявола,
к
чёрту
бунтаря
и
янки.
Overrun
and
put
the
Presidency
Захватить
и
поставить
президентство,
After
needin
that,
I'm
down
wit
O.P.P.,
yeah
После
того,
как
это
понадобится,
я
за
ОПГ,
да.
I
met
Farrakhan
and
had
dinner
Я
встретил
Фаррахана
и
пообедал,
And
you
ask
if
I'm
a
five-percenter,
well...
И
ты
спрашиваешь,
являюсь
ли
я
пятипроцентником,
ну...
No,
but
I
go
where
the
brothers
go
Нет,
но
я
иду
туда,
куда
идут
братья,
Down
with
Compton
Mosque,
Number
54
Вниз
с
мечетью
Комптона,
номер
54.
Made
a
little
dough,
still
got
a
sister
on
my
elbow
Заработал
немного
бабла,
всё
ещё
держу
сестру
под
рукой,
Did
Ice
Cube
sell
out?
You
say,
"Hell
no!"
Ice
Cube
продался?
Ты
говоришь:
"Чёрта
с
два!"
A
black
woman
is
my
manager,
not
in
the
kitchen
Чёрная
женщина
- мой
менеджер,
а
не
на
кухне,
So
could
you
please
stop
bitchin?
Так
что,
пожалуйста,
прекрати
ныть.
"Stalkin.
walkin
in
my
big
black
boots"
[Brother
J]
"Крадусь...
иду
в
своих
больших
чёрных
ботинках"
[Brother
J]
[Cube]
Yeah,
yeah.
[Cube]
Да,
да.
"But
when
will
they
shoot?"
"Но
когда
же
они
выстрелят?"
"Stalkin.
walkin
in
my
big
black
boots"
[Brother
J]
"Крадусь...
иду
в
своих
больших
чёрных
ботинках"
[Brother
J]
[Cube]
Yeah,
yeah.
[Cube]
Да,
да.
"But
when
will
they
shoot?"
"Но
когда
же
они
выстрелят?"
. [automatic
gunfire]
. [звуки
автоматной
стрельбы]
You
missed,
and
didn't
hit
Da
Lench
Mob
either
Вы
промахнулись,
и
не
попали
в
Da
Lench
Mob
тоже,
"Guerillas
in
the
Mist."
without
Jungle
Fever
"Партизаны
в
тумане"
без
Джунглевой
Лихорадки.
But
I
got
the
fever
for
the
flava
of
a
cracker
Но
у
меня
есть
лихорадка
по
вкусу
белого,
Not
a
Pringle,
bust
the
single,
here's
my
new
jingle
Не
чипсы,
врубай
сингл,
вот
мой
новый
джингл.
"Stalkin.
walkin
in
my
big
black
boots"
"Крадусь...
иду
в
своих
больших
чёрных
ботинках"
The
KKK
has
got
three-piece
suits
У
Ку-клукс-клана
есть
костюмы-тройки,
Using
niggaz
like
turkey
shoots
Используют
ниггеров,
как
мишени
в
тире.
My
motto
is
+Treat
'Em
Like
a
Prostitute+
Мой
девиз
- +Обращайся
с
Ними,
Как
с
Проституткой+.
Now
if
I
say
no
violence,
devil,
you
won't
respect
mine
Теперь,
если
я
скажу
"нет
насилию",
дьявол,
ты
не
будешь
уважать
моё,
Fuck
the
dumb
shit
- and
get
my
Tec-9
К
чёрту
тупость
- и
дай
мне
мой
Тек-9.
And
if
they
approach
us
И
если
они
подойдут
к
нам,
A-ight,
a-ight
- I
bury
those
cockroaches
Хорошо,
хорошо
- я
похороню
этих
тараканов.
And
if
you
can't
deal
with
my
+Kill
at
Will+
И
если
ты
не
можешь
справиться
с
моим
+Убивай
по
желанию+,
Here's
a
new
gift
to
get
- try
my
+Death
Certificate+
Вот
новый
подарок
- попробуй
мой
+Свидетельство
о
смерти+.
+Amerikkka's
Most+,
Amerikkka's
burnt
- it's
like
toast
+Самый
опасный
в
Америке+,
Америка
сожжена
- она
как
тост,
Like
Jordan,
I'm
goin
coast
to
coast
Как
Джордан,
я
иду
от
побережья
до
побережья.
Dribblin
the
funk
here
comes
the
nigga
Ведя
фанк,
вот
идёт
ниггер
With
the
motherfuckin
monster
dunk,
get
off
me
punk!
С
чёртовым
монстр-данком,
отвали
от
меня,
придурок!
"Jordan.
watch
Jordan,
"Джордан...
смотри
на
Джордана,
Aiyyo
yo
watch
Jordan
. YES!"
Эй,
смотри
на
Джордана...
ДА!"
"You
better
eat
your
Wheaties"
[M.J.]
"Тебе
лучше
есть
свои
Wheaties"
[M.J.]
"Stalkin.
walkin
in
my
big
black
boots"
[Brother
J]
"Крадусь...
иду
в
своих
больших
чёрных
ботинках"
[Brother
J]
[Cube]
Yeah,
yeah.
[Cube]
Да,
да.
"But
when
will
they
shoot?"
"Но
когда
же
они
выстрелят?"
"Stalkin.
walkin
in
my
big
black
boots"
[Brother
J]
"Крадусь...
иду
в
своих
больших
чёрных
ботинках"
[Brother
J]
[Cube]
Yeah,
yeah.
[Cube]
Да,
да.
"But
when
will
they
shoot?"
"Но
когда
же
они
выстрелят?"
Darryl
Gates
got
the
studio
surrounded
Дэррил
Гейтс
окружил
студию,
Cause
he
don't
like
the
niggaz
that
I'm
down
with
Потому
что
ему
не
нравятся
ниггеры,
с
которыми
я
общаюсь.
Motherfucker
wanna
do
us
Ублюдок
хочет
нас
прижать,
Cause
I
like
Nat,
Huey,
Malcolm,
and
Louis
Потому
что
мне
нравятся
Нэт,
Хьюи,
Малкольм
и
Луис.
Most
got
done
by
a
black
man's
bullet
Большинство
было
сделано
пулей
чёрного
человека,
Give
a
trigger
to
a
nigga
and
watch
him
pull
it
Дай
ниггеру
курок,
и
смотри,
как
он
нажмёт.
Negro
assass-in
Негр-убийца,
I'ma
dig
a
ditch,
bitch,
and
throw
yo'
ass
in
Я
вырою
яму,
сука,
и
брошу
туда
твою
задницу.
When
they
shoot,
no,
it
won't
be
a
cracker
Когда
они
выстрелят,
нет,
это
будет
не
белый,
They
use
somebody
much
blacker
Они
используют
кого-то
намного
чернее.
What
I
do?
I
called
up
the
Geto
Boy(s)
crew
Что
я
сделал?
Я
позвонил
команде
Geto
Boys,
Cause
+My
Mind's
Playing
Tricks
On
Me+
too
Потому
что
+Мой
разум
играет
со
мной
шутки+
тоже.
Never
died,
surround
my
crib
Никогда
не
умирал,
окружил
свой
дом,
And
F.O.I.
makin
sure
nobody
creep
when
I
sleep
И
F.O.I.
следят,
чтобы
никто
не
подкрался,
когда
я
сплю.
Keep
a
9 millimeter
in
my
Jeep
- PEEP!
Держу
9-миллиметровый
в
своём
джипе
- ПИП!
When
I
roll,
I
gots
to
roll
deep
Когда
я
еду,
я
должен
ехать
плотно,
Ain't
goin
out
cheap
Не
собираюсь
уходить
дёшево.
Met
the
MADD
Circle
on
Cypress
Hill
cause
it's
so
steep
Встретил
MADD
Circle
на
Cypress
Hill,
потому
что
там
так
круто,
They'll
never
get
me,
they'll
never
hit
me
Они
никогда
меня
не
поймают,
они
никогда
в
меня
не
попадут,
Motherfuck
that
shit
J-Dee
К
чёрту
это
дерьмо,
J-Dee.
Now
I'm
relaxed
Теперь
я
расслаблен,
Grab
the
St.
Ide's
brew
so
I
can
max
Хватаю
St.
Ides,
чтобы
я
мог
отдохнуть,
Sittin
by
the
window
cause
it's
so
fuckin
hot
Сижу
у
окна,
потому
что
так
чертовски
жарко,
And
then
I
heard
a
shot
- boom.
И
тут
я
услышал
выстрел
- бум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN MAY, O'SHEA JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.