Paroles et traduction Ice Cube - When Will They Shoot?
"Stalkin.
walkin
in
my
big
black
boots"
[Brother
J]
"Крадусь.
иду
в
своих
больших
черных
ботинках"
[брат
Джей]
[Repeat
2X]
[Повтор
2 раза]
God
damn,
another
fuckin
payback
with
a
twist
Черт
возьми,
еще
одна
гребаная
расплата
с
изюминкой
Them
motherfuckers
shot
but
the
punks
missed
Эти
ублюдки
стреляли
но
панки
промахнулись
Ice
Cube
is
out-gunned,
what
is
the
outcome?
Айс
Кьюб
перестрелян,
каков
результат?
Will
they
do
me
like
Malcolm?
Поступят
ли
со
мной,
как
с
Малькольмом?
Cause
I
bust
styles,
new
styles,
standin
- strong!
Потому
что
я
ломаю
стили,
новые
стили,
стою-крепко!
While,
others
+Run+
a
+Hundred
Miles+
В
то
время
как
другие
+ бегут+
а
+ сто
миль+
But
I
never
run,
never
will
Но
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу.
Deal
with
the
devil
with
my
motherfuckin
steel
- BOOM!
Разберись
с
дьяволом
моей
гребаной
сталью-бум!
Media
try
to
do
me
СМИ
пытаются
сделать
это
со
мной.
But
I
was
a
Boy-N-the-Hood
before
the
movie,
yeah
Но
я
был
парнем-в-капюшоне
до
фильма,
да
Call
me
nigga,
bigger
than
a
spook
Называй
меня
ниггером,
я
больше,
чем
призрак.
But
you
the
one
that
voted
for
Duke,
motherfucker
Но
ты
же
голосовал
за
Дюка,
ублюдок!
White
man,
is
somethin
I
tried
to
study
Белый
человек
- это
то,
что
я
пытался
изучить.
But
I
got
my
hands
bloody,
yeah
Но
у
меня
руки
в
крови,
да
They
said
I
could
sing
like
a
Jaybird
Мне
говорили,
что
я
умею
петь,
как
Сойка.
But
nigga,
don't
say
the
J-word
Но,
ниггер,
не
произноси
слово
"Джей".
I
thought
they
was
buggin
Я
думал,
что
они
издеваются.
Cause
to
us
Uncle
Sam,
is
Hitler
without
an
oven
Потому
что
для
нас,
дядя
Сэм,
это
Гитлер
без
духовки
Burnin
our
black
skin
Сжигая
нашу
черную
кожу
Buy
my
neighborhood
- then
push
the
crack
in
Купите
Мой
район
- а
потом
протолкните
трещину
внутрь.
Doin
us
wrong
from
the
first
day
Ты
поступаешь
с
нами
неправильно
с
самого
первого
дня
And
don't
understand
why
a
nigga
got
an
AK
И
не
понимаю,
почему
у
ниггера
есть
АК.
Callin
me
an
African-American
Называешь
меня
афроамериканцем
Like
everything
is
fair
again,
shit
Как
будто
все
снова
по-честному,
черт
возьми
Devil,
you
got
to
get
the
shit
right
I'm
black
Дьявол,
ты
должен
правильно
понять,
что
я
черный.
Blacker
than
a
trillion
midnights
Чернее,
чем
триллион
ночей.
+Don't
Believe
the
Hype+
was
said
in
'88
+Не
верьте
этой
шумихе+
было
сказано
в
88-м
году
By
the
great
Chuck
D,
now
they're
tryin
to
fuck
me
Клянусь
великим
Чаком
Ди,
теперь
они
пытаются
трахнуть
меня.
".
with
+No
Vaseline+
".
без
вазелина+
Just
a
match
and
a
little
bit
of
gasoline."
- HUH!
Всего
лишь
спичка
и
немного
бензина.
It's
a
great
day
for
genocide
(What's
that?)
Это
великий
день
для
геноцида
(что
это?)
That's
the
day
all
the
niggaz
died
В
этот
день
умерли
все
ниггеры.
They
killed
JFK
in
'63
Они
убили
Джона
Кеннеди
в
63-м
году.
So
what
the
fuck
you
think
they'll
do
to
me?
Так
Какого
хрена,
по-твоему,
они
со
мной
сделают?
But
I'm
the
O.G.
and
I
bust
back
(boom
boom)
Но
я
О.
Г.,
и
я
возвращаюсь
(бум-бум).
Bust
back
(Boom
boom!)
peel
a
cap
(BOOM
BOOM!)
Откиньте
назад
(Бум-Бум!)
снимите
колпачок
(бум-бум!)
Gimme
room
in
the
fire
of
the
sun
Дай
мне
место
в
огне
солнца.
Here
the
mack
come,
here
the
black
come,
watch
Jack
run!
Вот
идет
Мак,
вот
идет
черный,
Смотри,
Как
бежит
Джек!
Motherfuckers
can't
gank
me
Ублюдки
не
могут
отшлепать
меня
Fuck
a
devil,
fuck
a
rebel,
and
a
yankee
К
черту
дьявола,
к
черту
бунтаря
и
янки!
Overrun
and
put
the
Presidency
Разгромить
и
поставить
президентство
After
needin
that,
I'm
down
wit
O.P.P.,
yeah
После
того,
как
мне
это
нужно,
я
остаюсь
с
О.
П.
П.,
Да
I
met
Farrakhan
and
had
dinner
Я
встретил
Фаррахана
и
поужинал.
And
you
ask
if
I'm
a
five-percenter,
well...
А
ты
спрашиваешь,
пятипроцентный
ли
я,
что
ж...
No,
but
I
go
where
the
brothers
go
Нет,
но
я
иду
туда
же,
куда
и
братья.
Down
with
Compton
Mosque,
Number
54
Долой
Комптонскую
мечеть,
дом
54.
Made
a
little
dough,
still
got
a
sister
on
my
elbow
Заработал
немного
бабла,
но
все
еще
держу
сестру
на
локте.
Did
Ice
Cube
sell
out?
You
say,
"Hell
no!"
Айс
Кьюб
продался?
- ты
говоришь:
"черт
возьми,
нет!"
A
black
woman
is
my
manager,
not
in
the
kitchen
Чернокожая
женщина
- мой
менеджер,
а
не
на
кухне.
So
could
you
please
stop
bitchin?
Так
что
не
могли
бы
вы
перестать
ныть?
"Stalkin.
walkin
in
my
big
black
boots"
[Brother
J]
"Крадусь.
иду
в
своих
больших
черных
ботинках"
[брат
Джей]
[Cube]
Yeah,
yeah.
[Cube]
Да,
да.
"But
when
will
they
shoot?"
-Но
когда
они
начнут
стрелять?
"Stalkin.
walkin
in
my
big
black
boots"
[Brother
J]
"Крадусь.
иду
в
своих
больших
черных
ботинках"
[брат
Джей]
[Cube]
Yeah,
yeah.
[Cube]
Да,
да.
"But
when
will
they
shoot?"
-Но
когда
они
начнут
стрелять?
. [automatic
gunfire]
[автоматная
стрельба]
You
missed,
and
didn't
hit
Da
Lench
Mob
either
Ты
промахнулся
и
не
попал
в
банду
да
Ленча.
"Guerillas
in
the
Mist."
without
Jungle
Fever
"Партизаны
в
тумане",
без
джунглей.
But
I
got
the
fever
for
the
flava
of
a
cracker
Но
меня
бросило
в
жар
от
аромата
крекера.
Not
a
Pringle,
bust
the
single,
here's
my
new
jingle
Не
"Прингл",
а
сингл,
вот
мой
новый
джингл.
"Stalkin.
walkin
in
my
big
black
boots"
"Крадусь
...
иду
в
своих
больших
черных
ботинках".
The
KKK
has
got
three-piece
suits
У
ККК
есть
костюмы-тройки.
Using
niggaz
like
turkey
shoots
Используя
ниггеров,
как
стреляют
в
индейку.
My
motto
is
+Treat
'Em
Like
a
Prostitute+
Мой
девиз:
"обращайся
с
ними,
как
с
проститутками".
Now
if
I
say
no
violence,
devil,
you
won't
respect
mine
Теперь,
если
я
скажу:
"никакого
насилия,
дьявол,
ты
не
будешь
уважать
мое".
Fuck
the
dumb
shit
- and
get
my
Tec-9
К
черту
это
тупое
дерьмо
- и
получи
мой
тек-9
And
if
they
approach
us
И
если
они
приблизятся
к
нам
...
A-ight,
a-ight
- I
bury
those
cockroaches
Я
хороню
этих
тараканов.
And
if
you
can't
deal
with
my
+Kill
at
Will+
И
если
ты
не
можешь
справиться
с
моим
+Убей
по
желанию+
Here's
a
new
gift
to
get
- try
my
+Death
Certificate+
Вот
тебе
новый
подарок
- попробуй
мое
+ свидетельство
о
смерти+
+Amerikkka's
Most+,
Amerikkka's
burnt
- it's
like
toast
+Америккка
самая+,
америккка
сгорела
- это
как
тост
Like
Jordan,
I'm
goin
coast
to
coast
Как
Джордан,
Я
иду
от
побережья
к
побережью.
Dribblin
the
funk
here
comes
the
nigga
Дриблинг
фанк
а
вот
и
ниггер
With
the
motherfuckin
monster
dunk,
get
off
me
punk!
С
этим
гребаным
монстром
данком,
отвали
от
меня,
панк!
"Jordan.
watch
Jordan,
"Джордан.
Aiyyo
yo
watch
Jordan
. YES!"
Эй-йо-йо,
следи
за
Джорданом.
да!"
"You
better
eat
your
Wheaties"
[M.J.]
"Лучше
ешь
свои
пшеничные
хлопья"
[М.
Дж.]
"Stalkin.
walkin
in
my
big
black
boots"
[Brother
J]
"Крадусь.
иду
в
своих
больших
черных
ботинках"
[брат
Джей]
[Cube]
Yeah,
yeah.
[Cube]
Да,
да.
"But
when
will
they
shoot?"
-Но
когда
они
начнут
стрелять?
"Stalkin.
walkin
in
my
big
black
boots"
[Brother
J]
"Крадусь.
иду
в
своих
больших
черных
ботинках"
[брат
Джей]
[Cube]
Yeah,
yeah.
[Cube]
Да,
да.
"But
when
will
they
shoot?"
-Но
когда
они
начнут
стрелять?
Darryl
Gates
got
the
studio
surrounded
Дэррил
Гейтс
окружил
студию.
Cause
he
don't
like
the
niggaz
that
I'm
down
with
Потому
что
ему
не
нравятся
ниггеры
с
которыми
я
сплю
Motherfucker
wanna
do
us
Ублюдок
хочет
покончить
с
нами
Cause
I
like
Nat,
Huey,
Malcolm,
and
Louis
Потому
что
мне
нравятся
Нэт,
Хьюи,
Малкольм
и
Луи.
Most
got
done
by
a
black
man's
bullet
Большинство
было
убито
пулей
чернокожего.
Give
a
trigger
to
a
nigga
and
watch
him
pull
it
Дай
спусковой
крючок
ниггеру
и
Смотри,
Как
он
его
нажмет.
Negro
assass-in
Убийство
негра
I'ma
dig
a
ditch,
bitch,
and
throw
yo'
ass
in
Я
вырою
канаву,
сука,
и
брошу
тебя
в
нее.
When
they
shoot,
no,
it
won't
be
a
cracker
Когда
они
выстрелят,
нет,
это
будет
не
шутка.
They
use
somebody
much
blacker
Они
используют
кого-то
гораздо
чернее.
What
I
do?
I
called
up
the
Geto
Boy(s)
crew
Что
я
делаю?
- я
вызвал
команду
гето
Бойз(ы).
Cause
+My
Mind's
Playing
Tricks
On
Me+
too
Потому
что
мой
разум
тоже
играет
со
мной
злые
шутки.
Never
died,
surround
my
crib
Никогда
не
умирал,
окружи
мою
кроватку.
And
F.O.I.
makin
sure
nobody
creep
when
I
sleep
И
Ф.
О.
И.
следит
чтобы
никто
не
подкрадывался
когда
я
сплю
Keep
a
9 millimeter
in
my
Jeep
- PEEP!
Держи
9-миллиметровый
в
моем
джипе-Пип!
When
I
roll,
I
gots
to
roll
deep
Когда
я
катаюсь,
я
должен
катиться
глубоко.
Ain't
goin
out
cheap
Дешево
не
продешевишь
Met
the
MADD
Circle
on
Cypress
Hill
cause
it's
so
steep
Я
встретил
круг
МЭДДА
на
кипарисовом
холме
потому
что
он
такой
крутой
They'll
never
get
me,
they'll
never
hit
me
Они
никогда
не
достанут
меня,
они
никогда
не
ударят
меня.
Motherfuck
that
shit
J-Dee
К
черту
это
дерьмо,
Джей-Ди!
Now
I'm
relaxed
Теперь
я
расслабился.
Grab
the
St.
Ide's
brew
so
I
can
max
Захвати
варево
Святого
Ида,
чтобы
я
смог.
Sittin
by
the
window
cause
it's
so
fuckin
hot
Сижу
у
окна
потому
что
там
чертовски
жарко
And
then
I
heard
a
shot
- boom.
И
тут
я
услышал
выстрел-бум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN MAY, O'SHEA JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.